メルマガ:jp-Swiss-journal
タイトル:jSj - Vol. 137 『国民投票結果「統合医療保険制度改革案」雑感』  2012/08/03


■━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━■
┃  Multi Lingual Internet Mail Magazine

★  jp-Swiss-journal - Vol. 137 - August 03, 2012 (Swiss Time)

☆   http://www.swissjapanwatcher.ch/
■━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━■


   【 目次 / INDEX / INHALTSVERZEICHNIS 】

【J】 国民投票2012年06月17日の結果       明子 ヒューリマン
   「統合医療保険制度改革案」雑感
   
【E】 The Result of the National Voting     Akiko Huerlimann
   on June 17, 2012
   Miscellaneous thoughts about
   the referendum <Managed Care>


□━━━━━━━━━━━━【 日本語 】━━━━━━━━━━━━━━□


     国民投票2012年06月17日の結果
     「統合医療保険制度改革案」雑感

     明子 ヒューリマン


6月17日の国民投票の結果 *1) はあらかじめ予想された通り3議案揃って否
決された。投票率はいずれの議案も40%を割り低調でもあった。この結果は
、政治に高い関心を持つ有権者が多く投票した事が反映されたと言えよう。
持家協会の「建築費節約発議」は、反対投票68.9%に全州で反対過半数とい
う結果だった。議案の節税部分については、既に3本柱の年金制度の中で充
分に税の優遇措置が講じられており、これ以上の優遇処置は高額所得者し
か恩恵を受けられないという認識も共有されていたようだ。Auns 発議「国
際条約は国民投票」も、反対投票75.2%で同じく全州で反対過半数になった
。TA紙の分析は、「民主主義の勝利であり、孤立主義者の敗北」と論じた。
孤立を避けながら中立を維持する難しさを長年経験して今日を築いた国民
の判断だ。「統合医療保険制度改革案」は反対投票76%と、3議案の中では
国民から最も厳しい判断を下された。今回はこの問題に的を絞って考えて
みた。

若い時にはさ程重大に思っていなかったが、健康保険と年金の重要性は年
を重ねる毎にひしひしと感じるようになった。実際、この二つの制度を信
頼出来なければ、多少の蓄えがあったとしても老後は安心して暮らせない。
一つ間違うと、生活保護受給者やホームレスになりかねない不安定要素が
殆どの国に潜んでいる。世界的な景気の減速から、スイスでも基金が逼迫
してきた年金があると報じられているが、今のところ制度自体は未だしっ
かりしており、日本の様な危機的状況は報じられていない。

一方、健康保険は放置しておけない状況に在るのは前号でお伝えした通り。
スイスの健康保険は、被保険者が民間の保険会社を選択して加入すること
になっている。サーヴィス内容は保険会社によって異なるが、強制加入の
基礎保険部分はどこも同じだ。違いが出るのは主に代替医療費の扱いで差
が出るようだ。カントン・ベルンとカントン・バーゼル市の健康保険の基
礎部分への加入が、書類上だけで実際には義務化が浸透していないと、
2012年7月16日付ターゲス・アンツァイガー紙は報じた。他のカントンで
も年々健康保険への加盟義務を被保険者に強く求めなければならなくなっ
ているそうだ。

議案を提出したSP(社会民主党)の担当大臣アラン・ベルゼ連邦評議員
*2) は、17日夕刻に判明した投票結果について、メディアから意地悪なイ
ンタビュー攻勢をかけられた。そして、その僅か2日後には早くも、新し
い「家庭医診療の基本計画」を発表した。記者会見での説明には連邦政府
教育研究事務局長が当たり、カントン保健理事会の代表、スイス医師会代
表、連邦保健局長、家庭医の医療振興を求める国民発議委員会委員長等同
議案の関連組織のお歴々も出席して、物々しくも基本計画の重要度をアピ
ールした。むざむざ敗北を認めて引き下がれるものかと言うベルゼ連邦評
議員の、並々ならぬ意志の表れが伺えた。

基本計画は家庭医の待遇改善を図る事等を目指した案だ。現行制度は前々
任者のパスカル・クシュパン内務相(FDP:中道右派)が、デモまでした家
庭医達の激しい反対を押して2009年に検査費用の削減を決めた。当時連邦
保健局は、検査費用の削減を年間2億スイスフラン目指していたが、現実に
は9千万スイスフランの削減に止まったそうだ。これを今回の基本計画で修
正し、移行期間を設けて再度検査費用の分析をする事にしたそうだ。この
他にも、ベルゼ内務相は各大学の家庭医養成計画にも力を入れると表明し
た。スイスの家庭医の年齢構成は50歳以上が圧倒的に多い。年間1,200人か
ら1,300人の医師が必要なのに、現状では約半数しか医師免許の取得者が誕
生していないそうだ。これを放置しておけば今以上に外国人医師が急増す
ることになる。いずれにせよ医師養成の国民発議が今年6月既に連邦政府に
提出され、国民投票が検討されている。

当のベルゼ内務相は40歳の若さながら、連邦全州議会議員も務めた頭脳明
晰な能吏とメディアの評価は高い。しかし2012年7月31日付TA紙は、大衆紙
<SonntagsBlick> の世論調査を、仏語圏出身者でもあることからベルゼ氏
の知名度は未だ41%と無名だが、彼を知る人は好意を持っていると紹介した
。若い頃南米のクラブでジャズピアノを弾いていた経歴も話題になり、連
邦評議員の就任演説ではスペイン語で始めて聴衆の意表を突いた事も記憶
に新しい。SP(社会民主党)のミシュリン・カルミ=レ外相退任後の後継
者と目され、ご当人も外相就任に意欲を燃やしていた事が伝えられていた。
だが母党SPの方針で、国内問題の最重要課題に力を入れる為、ベルゼ内務
大臣の誕生となった。退潮傾向の党勢回復に貢献出来るかベルゼ連邦評議
員の働きに期待が寄せられている訳だ。国民にとって切実だが巨額の財源
が必要な為、とかく不人気になりがちな課題を多く抱える分野に、果敢に
挑戦しようと言うSPの姿勢は評価したい。坐して待つ姿勢は、スイスの政
界ではたちまち政敵やメディアの格好の標的にされる。彼の他にも若い世
代に意欲的で有能な政治家が数多く居る事がスイスの財産である事は間違
いない。


【 参照 】

*1) 2012年6月17日国民投票結果:
http://www.parlament.ch/D/WAHLEN-ABSTIMMUNGEN/VOLKSABSTIMMUNGEN/
VOLKSABSTIMMUNGEN-2012/ABSTIMMUNG-2012-06-17/Seiten/default.aspx
*2) アラン・ベルゼ連邦評議員(内務大臣):
http://www.edi.admin.ch/index.html?lang=en


【 編集後記 】

8月1日はスイス連邦の建国記念日なので、祝賀記念行事の他に、スイス人
はスイスをどれ程知っているのか?等スイス人が自らに問う機会にもなっ
ている。マニアックな問いに対する答えは必ずしもはかばかしいものでは
無いとしても、日本の様に自然に出来た国ではないが故のスイス人として
の自覚は確立されているように見える。それは、<JA? oder NEIN?> と
問われれば、協調を重んじる<JA>ではなく、独自性を主張する<NEIN>
若しくは<JAIN>を連発する姿勢にも見て取れる。


□━━━━━━━━━━━━━【 English 】━━━━━━━━━━━━━□


  The Results of the National Voting on June 17, 2012.
  Miscellaneous thoughts about the referendum of <Managed Care>.

    Akiko Huerlimann


The results of the National Voting *1) were, as expected, all three
bills were rejected. Each voting rate was also low with less than
40%. We may say that the results represent mainly the vote of people
who are highly interested in politics. The Initiative of <Building-
savings> by the house owner society resulted in 68.9% of <NO> and a
majority of all Cantons was against the bill. The mutual
understanding about tax saving included in the bill might be shared
that the three pillars of the Swiss pension system provide enough
tax incentives, and further tax privileges are only for high-income
earners. The Auns initiative <State Contracts voted by the
People> resulted also in 75.2% of <NO> and a majority in all
Cantons was against the bill. Analyses of the TA-newspaper
commented the results as a victory of democracy and a defeat for
the isolationists. The judgment of the people who experienced
difficulty in preventing isolation at the same time maintaining the
neutrality and built up today's position. The Referendum <Managed
Care> (Integrated Medical Supply) was judged hardest by the people
among the three bills. My focus is to reflect about that bill this
time.

When I was young, I didn't care so much about the importance of the
health insurance and pension fund system, though I seriously think
of it when getting elder. Actually, we cannot live free from anxiety
in the golden years without trusting the two systems even when we
have some savings. There are instable factors in any country if
things go wrong; anyone might have to live on welfare or can become
homeless. It's reported that because of the worldwide slowing-down
of the economy, some pension funds became tight in Switzerland too.
But the system itself is still stable so that a crisis situation is
not yet reported like in Japan.

On the other hand, as reported in the last version, the health
insurance system is not in a situation to be left like that. The
Swiss health insurance is that the assured person has to choose a
private insurance company to join. The substance of services of
each insurance company is different, but the compulsory part in
the basic insurance is the same at every insurance company. The
difference makes mainly the alternative healthcare. Tages-Anzeiger
newspaper dated of July 16, 2012 reported that the obligatory
coverage of the basic health insurance in the Canton Bern and
Canton Basel-Land becomes not yet widespread and it's just on the
paper. Authorities in other cantons also have to claim people to
join compulsory the health insurance year by year.

The bill presented by the SP-party Minister in charge, Mr. Alain
Berset *2) went on an offensive by media with nasty questions about
the polling result which was confirmed in the evening of 17th of
June. And already only two days after, he informed the media about
a <Master plan of family medicine>. The explanation at the press
conference did the chief secretary of the federal educational body.
The Representative of the cantonal health board meeting, the
representative of medical associations, the head of Federal Health
Agency, and the president of the people's initiative for promoting
family medicine were present there as well and they all appealed to
the importance of the master plan. The extraordinary will of the
Federal Councilor Berset could be seen that he will not easily
accept the defeat and giving in without a fight.

The master plan aims to provide better conditions for family
doctors. The present system was fixed by the FDP-party predecessor
Mr. Pascal Couchepin who cut the laboratory examination cost in
2009 causing strong opposition by the family doctors resulting in
a demonstration. At that time, the federal health authority aimed
a cost cut of SFr. 200 millions on the laboratory work per year,
however, the actual reduction remained by only SFr. 90 millions.
That measure will be amended at the new master plan, and the
examination cost will be analyzed again during the transitional
period. Apart from that, Home Minister Berset expressed to
strengthen the education for family doctors at each university.
According to the age structure of Swiss family doctors, absolutely
the majority of them are predominantly over 50 years old. 1,200 to
1,300 Medical doctors are necessary per year, however, at present,
only a half of the newly qualified doctors are born. If the
situation is left as it is, the number of foreign doctors would
rapidly increase more than now. Anyway, the people's initiative
about the training of doctors was submitted to the Federal
Government and it is under examination for national voting.

The Home Minister Berset is only 40 years old, but the media
evaluated him as a smart skilled administrator with experience as a
Council of States member. Despite it, the Tages-Anzeiger newspaper
dated July 31, 2012 informed that according to the newspaper
<SonntagsBlick>, Mr. Berset because he comes from the French part,
his name recognition is only at 41% and he is said to be still
unknown, however people who know him like him. It was reported when
he was young, he played jazz piano at clubs in South America, and I
still remember that people were impressed by his acceptance speech
as Federal Councilor, which he started in Spanish. He was considered
as the successor of the retired SP-party Foreign Minister Micheline
Calmy-Rey, and he himself was also very motivated to be the next
Foreign Minister. However, due to the policy of his mother party, in
order to act in the most important domestic issue, Mr. Berset, the
Home Minister was born. The play of the Federal Councilor Berset
will be judged whether he can halt the decline of the SP-party
situation or not. The attitude of the SP-party is welcomed for
challenging important, but unpopular issues that need enormous
fiscal resources. A just sitting and waiting attitude in the Swiss
political world would immediately become a favorable target for
attacks by political enemies or media. Apart from him, there are
many young political leaders who are motivated and talented that is
surely the fortune of Switzerland.


【 Reference 】

*1) Volksabstimmung vom 17. Juni 2012:
http://www.parlament.ch/D/WAHLEN-ABSTIMMUNGEN/VOLKSABSTIMMUNGEN/
VOLKSABSTIMMUNGEN-2012/ABSTIMMUNG-2012-06-17/Seiten/default.aspx

*2) Federal Councilor Alain Berset
(Minister of the Federal Department of Home Affairs):
http://www.edi.admin.ch/index.html?lang=en

【 Editor's comment 】

The first of August is the Swiss National Day. Apart from various
commemoration events, it is the occasion for Swiss people to learn
how much do they know about their country. Although the answers
about the maniac quiz are not very good, but consciousness seems to
be established as the country was not self founded like Japan. We
can see their attitude when they were asked <JA? oder NEIN?>, they
don't reply <JA> in a spirit of cooperation, but they fire a volley
of answers <NEIN> or <JAIN> for appealing their own
distinctiveness.


□━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━□
We are intending to offer you current topics, based on Switzerland
and Japan with global view as a multi lingual magazine. Irregular
release: Weekly Swiss News Headlines will inform Issuing schedule.
Please subscribe both mail magazines. Some amendment can be made
later.

スイスと日本を基点にグローバルな視点で、ニュース性に重点を置きなが
ら、適宜日英独仏語の多言語でお届けします。不定期発行: 発行案内は
Weekly Swiss News Headlines からも随時お知らせしますので、両誌共に
ご愛読お願い致します。 後日修正が加えられる場合があります。
┏━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━┓
┃【 jp-Swiss-journal 】  Number of readers: 416
★ Mailux: http://www.mailux.com/mm_dsp.php?mm_id=MM49D642ECE442D
★ Melonpan:
┃ http://www.melonpan.net/melonpa/mag-detail.php?mag_id=002537
★ Melma:   http://www.melma.com/backnumber_41022/ & etc.
★ Mag2:    http://www.mag2.com/m/0000044048.htm
 (プロバイダーが<Bluewin>の場合は、Mag2からの配信が止められていま
 す。gmailとYahoo!メールは配信される事を確認しています。)
┗━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━┛
☆ If you wish to refer our text, please send your mail to the
 issuer for permission.

無断転載・転送は固くご遠慮下さい。掲載のお問い合わせは発行元まで
メールでお願いします。 jp-swiss-journal@bluewin.ch

☆ Issuer / 発行元: the editors' Group of jp-Swiss-journal
Editor & web-master: Akiko Huerlimann
┏━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━┓
┃ Sister Mail Magazine:
┃【Distribution system/発行システム】Number of readers: 1,501
┃ Subscribe & Unsubscribe / 登録・解除・アドレス変更
★ Mailux: http://www.mailux.com/mm_dsp.php?mm_id=MM49D0B8FB9C4B4
★ Melma:   http://www.melma.com/backnumber_40438/ (J)
★ Melonpan:
┃ http://www.melonpan.net/melonpa/mag-detail.php?mag_id=002526 (J)
★ Mag2:    http://www.mag2.com/m/0000025024.htm (J) & etc.
 (プロバイダーが<Bluewin>の場合は、Mag2からの配信が止められていま
 す。gmailとYahoo!メールは配信される事を確認しています。)
┗━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━┛

ブラウザの閉じるボタンで閉じてください。