メルマガ:Weekly Swiss News Headlines
タイトル:WSNH No. 1020 Part 1/2 『スイス産冬トマトはエコロジカルか?』他  2024/11/16


**********************************************************

★ Multilingual Internet-Mail Magazine
スイスの報道で世界を見る
Die Welt mit den Augen der Schweizer Medien.
The World through the Eyes of the Swiss Media. ★

【 Weekly Swiss News Headlines 】
ウイークリー・スイス・ニュース・ヘッドラインズ
No. 1020 - November 15, 2024 (Reiwa 6-nen)
https://www.swissjapanwatcher.ch/

***********************************************************************

 【目次 / INDEX / INHALTSVERZEICHNIS】

1) スイス産冬トマトはエコロジカルか?
2) デジタル競争力2024でスイスは過去最高位
3) プライベートジェット機が及ぼす甚大な気候被害
■ 今週のニュース・フラッシュ:
4) イラクでの拷問で米軍事企業に数百万ドルの支払い命令
5) オノ・ヨーコの腕時計に関するスイス最高裁の判決
6) HRWの最新報告書:イスラエルはガザで戦争犯罪を犯している
7) トランプ選出後、ビットコインは新たな金になるのか?
★ Travel, Events, Others / 旅行・催し物・その他
★ Proverbs of the Week / 今週の諺
★ Noteworthy Information / 注目情報
★ from Editor's Room / 編集後記

ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー
 
Part 1/2

1) スイス産冬トマトはエコロジカルか?
Are Swiss Winter-Tomatoes Ecological?
Sind Schweizer Winter-Tomaten Oekologisch? (Sun. 10.11.2024)

12月、ティチーノ州(TI)では、若くて革新的な野菜農家が最新の温室でチェ
リートマトを栽培している。ハイテク温室は、5,000平方メートルの広さがあ
り、トマトが赤くみずみずしくなるために必要な太陽光をLEDで再現している。
コンピューター制御システムによって、新鮮な空気が十分に供給され、温度は常
に一定に保たれている。日中は21度、夜は16度。
屋根に設置された太陽光発電装置からLED照明に電力が供給され、熱源はジュビ
アスコのゴミ焼却場から供給されるので、二酸化炭素排出無しで暖房が確保され
ている。
野菜農家によれば、トマト栽培は全て無土壌栽培の原則で生産され、特に環境に
優しく省資源。屋内栽培であっても害虫は発生するので、益虫で対処している。
35歳のバッシは、家業を継ぐ2代目。
彼は、スイスが冬にトマトを輸入しなければならないことが気になっていた。
スペインには冬でも十分な日照がある、という答えは彼を満足させなかった!
バッシは、スペインは暖かいが、水が足りないと言う。彼は、スイスで冬のトマ
トを栽培する方が、トマトを1,000キロメートル以上輸送するよりも持続可能だ
と確信している!バッシは、自給率が50%を切っていると指摘し、スペインのよ
うな国が突然野菜の供給を停止したら、我々はどうすればよいのか?と言う。
連邦工科大学ツューリッヒ校の環境エンジニア、ヴァネッサ・ブルグは、スイス
の冬トマトの生態系バランスは、あらゆる要素を考慮しても、より優れていると
言う。スペインでは水不足が生態系のバランスを大幅に悪化させている。
スイスでは労働条件の管理も容易で、農家のバッシは従業員全員にきちんと給料
を支払っている。彼のチェリートマトはスペインのトマトの4倍近い値段だが、
それでも需要がある。
彼は大手流通業者コープを説得し、数年契約で全収穫の買取りに漕ぎ着けた。
11月7日、農家のバッシは農業分野のイノベーション賞「Agroprize 2024」を
受賞した。

Junger, innovativer Gemuese-Bauer produziert im Kanton Ticino (TI) im
Dezember im top-modernen Gewaechshaus (Greenhouse) Cherry-Tomaten.
Hightech-Gewaechshaus ist 5000 Quadrat-Meter gross und LED-Licht
imitiert die Sonne, welche Tomaten dringend brauchen um rot und saftig
zu werden. Eine computer-gesteuerte Anlage, sorgt dafuer, dass genug
Frisch-Luft zugefuehrt wird und immer die gleiche Temperatur herrscht.
Tagsueber 21 Grad und nachts 16 Grad. Eigene Photovoltaik-Anlage auf dem
Dach speist die LED-Beleuchtung und Waerme kommt von Kehricht-
Verbrennungs-Anlage in Giubiasco und sorgt fuer CO2-neutrale Heizung.
Gesamter Tomaten-Anbau erfolgt nach dem Hors-Sol-Prinzip und ist damit
besonders Umwelt- und Ressourcen-schonend, laut Gemuese-Bauer.
Trotz Indoor-Anlage gibt es Schaedlinge, welche mit Nuetzlingen
bekaempft werden. Der 35-jaehrige Bassi fuehrt den Familien-Betrieb in
zweiter Generation. Es stoerte ihn, dass Schweiz im Winter Tomaten
importieren muss. Die Antwort, in Spanien gebe es auch im Winter
genuegend Sonne, befriedigte ihn nicht! Bassi sagt, Spanien habe zwar
Waerme, aber zu wenig Wasser. Er ist ueberzeugt, dass Anbau von Winter-
Tomaten in der Schweiz nachhaltiger ist, als deren Transport ueber 1'000
Kilometer! Bassi verweist auf Selbst-Versorgungs-Grad (Self-Sufficiency
Rate) der auf unter 50% gefallen ist. Er sagt, was machen wir, wenn
Laender wie Spanien ploetzlich kein Gemuese mehr liefern? Gemaess
Umwelt-Ingenieurin Vanessa Burg von ETH Zuerich, ist Oeko-Bilanz der
Schweizer Winter-Tomaten besser, unter Beruecksichtigung aller Faktoren.
Der Wasser-Mangel in Spanien verschlechtere deren Oeko-Bilanz massiv.
Auch die Arbeits-Bedingungen seien in der Schweiz besser kontrollierbar;
Bauer Bassi bezahlt alle Mitarbeiter korrekt. Seine Cherry-Tomaten sind
fast viermal teurer als die Spanischen, die Nachfrage ist trotzdem
gross. Er ueberzeugte den Grossverteiler Coop, der seine gesamte Ernte
kauft mit Vertrag ueber mehrere Jahre.
Bauer Bassi erhielt am 7. November den "Agropreis 2024", den
Innovations-Preis fuer Landwirtschaft.
(Quelle: srf.ch/news vom 10.11.2024 &Internet News)
https://www.srf.ch/news/schweiz/wintertomaten-aus-der-schweiz-heimische-tomaten-im-dezember-hightech-machts-moeglich
https://www.schweizerbauer.ch/vermischtes/agropreise/welches-projekt-holt-sich-den-agropreis
https://www.schweizerbauer.ch/vermischtes/agropreise/wie-er-sich-gegen-importe-durchsetzt
https://orticolabassi.ch/gallery/

■ For the related Information (Background) in English refer to the
following Links:
https://orticolabassi.ch/
https://www.hortidaily.com/article/9677790/if-you-look-at-all-factors-the-home-grown-winter-tomato-wins/
https://corporate.migros.ch/en/story/sustainable-greenhouses
https://www.hortidaily.com/article/9657294/we-have-to-make-sure-that-we-counteract-the-import-of-vegetables/

2) デジタル競争力2024でスイスは過去最高位  (Thu. 14.11.2024)
"World Digital Competitiveness Ranking 2024": Best Swiss Ranking so far.
Digitale Wettbewerbs-Faehigkeit 2024: Beste Schweizer Platzierung.

世界デジタル競争力ランキング(WDCR)2024」で、スイスは67カ国中2位になっ
た。1位はシンガポール、3位はデンマーク、日本は38位。
スイスは、2017年にこのランキングが導入されて以来最高の順位になった。
このランキングは、ローザンヌのIMD(経営開発研究所)が発表している。
スイスは、特にハイテク輸出、電子参加、サイバーセキュリティの分野で大きな
進歩を遂げた。それにもかかわらず、報告書によれば、スイスには未だ改善の余
地があるという。特に、デジタルIDと電子患者記録。
デジタル・スイスのフランツィスカ・バルメットラー最高経営責任者(CEO)
は、このようなプロジェクトには投資だけでなく、技術、データ・セキュリティ
、制度に対する信頼が必要だという。
スイスの競争力を確保するには、信頼の構築に重点を置く必要があるのだ。
IMDのランキングは、包括的なデータと調査に基づいている。
合計59の基準からなる知識、技術、将来性の3つの重要な要素に基いて、最終的
に67カ国が評価される。
【参考】「2024年版IMD世界競争力ランキング、スイス2位、日本は38位へ後退」
https://www.jetro.go.jp/biznews/2024/06/f228876d68486d7d.html

Schweiz ist die Nummer 2 aus 67 Laendern bei der digitalen Wettbewerbs-
Faehigkeit im Rahmen des "World Digital Competitiveness Ranking (WDCR)
2024". Nummer 1 ist Singapur und Nummer 3 ist Daenemark und Japan ist
Nr. 38. Es ist die beste Platzierung fuer die Schweiz, seit Einfuehrung
der Rangliste (Ranking) im Jahr 2017. Herausgeber ist das Institute for
Management Development (IMD) in Lausanne/Switzerland. Schweiz konnte vor
allem in Bereichen High-Tech-Exporte, E-Partizipation und Cyber-
Sicherheit deutliche Fortschritte erzielen. Trotzdem gibt es gemaess dem
Bericht auch noch Bereiche, in denen sich die Schweiz verbessern kann.
Dazu zaehlt insbesondere die digitale Identitaet (Digital Identity) oder
elektronisches Patienten-Dossier (Electronic Patient File/Record).
Laut CEO- Digital Switzerland, Franziska Barmettler, braucht es fuer
solche Vorhaben, nicht nur Investitionen, sondern auch Vertrauen in
Technologien, Daten-Sicherheit und Institutionen (Trust in Technologies,
Data Security and Institutions).
Schwerpunkt muss auf dem Aufbau von Vertrauen liegen, um die
Wettbewerbs-Faehigkeit der Schweiz zu sichern. Rangliste von IMD basiert
auf umfassenden Daten und Umfragen.
Aufgrund der drei Haupt-Faktoren (Key Factors), Wissen, Technologie und
Zukunfts-Faehigkeit, die insgesamt 59 Kriterien (Criteria) umfassen,
erfolgt schlussendlich die Bewertung der total 67 Laender (Countries).
(Quelle: srf.ch/news vom 14.11.2024 &Internet News)
https://www.srf.ch/news/schweiz/von-67-laendern-schweiz-belegt-zweiten-platz-bei-digitaler-wettbewerbsfaehigkeit
https://www.blick.ch/digital/nur-ein-kleinstaat-ist-vor-uns-schweiz-springt-auf-platz-2-im-internationalen-digitalisierungsbarometer-id20316150.html
https://www.tagesanzeiger.ch/schweiz-belegt-zweiten-platz-bei-digitaler-wettbewerbsfaehigkeit-736499631032

■ For the related Information (Background) in English refer to the
following Links:
https://digitalswitzerland.com/world-digital-competitiveness-ranking-2024/
https://www.theedgesingapore.com/news/global-economy/singapore-tops-list-imds-world-digital-competitiveness-ranking-ahead
https://www.imd.org/centers/wcc/world-competitiveness-center/rankings/world-competitiveness-ranking/rankings/wcr-rankings/#_tab_List

3) プライベートジェット機が及ぼす甚大な気候被害 (Thu. 07.11.2024)
Major Climate-Damage caused by Private Aviation (Private Jets).
Grosse Klima-Schaeden durch Private Luftfahrt (Private Jets).

自家用ジェット機は、世界中で毎年15.6トンのCO2を排出している。
特に WEF、サッカー・ワールドカップ、気候会議 (COP29等) などの主要イベン
トでは、多くのプライベート・ジェット機が使用される。
最新の調査によると、2023年末にドバイで開催されたCOP28では、291機のプライ
ベート・ジェット機がイベントに関連して使用された。
2022年末にカタールで開催されたワールドカップでは、更に1,846便のプライベ
ート・ジェット機が運航した。
この研究の著者スウェーデンのリンネ大学観光学部のステファン・ゴスリング教
授は、詳細な調査で初めて世界中のすべてのプライベート・ジェット機の温室効
果ガス排出量を分析した。研究者達は、プライベート・ジェットによる1人当た
りの排出量が非常に多いことを発見した。
プライベート・ジェット機の利用者の中でも頻繁に飛行機を利用する人は、2023
年には各自約2,400トンのCO2排出量責任を担っており、これは世界平均のほぼ
500倍にもなる!調査によると、プライベート航空機による年間CO2排出量は、
2019年から2023年の間に46%増加した!
研究著者ゲスリングに依れば、自家用飛行機での1時間は、平均的な人が1年間に
排出するCO2よりも多く地球温暖化に影響を及ぼす可能性がある。

Private Luftfahrt (Private Jets) verursacht weltweit jaehrlich 15,6
Tonnen CO2. Gerade bei Gross-Anlaessen WEF, Fussball-WM oder Klima-
Konferenzen (z.B. COP29) kommen viele Privat-Flug-Zeuge (Private Jets)
zum Einsatz. Bei COP28 in Dubai Ende 2023, waren 291 Privat-Fluege mit
dem Anlass verknuepft, zeigt eine aktuelle Studie. Bei Fussball-WM in
Katar Ende 2022 waren es sogar 1846 Privat-Fluege.
Autor der Studie, Professor fuer Tourismus an Linne-Universitaet in
Schweden, Stefan Goessling hat Treibhaus-Gas-Emissionen (Greenhouse Gas
Emissions) aller Privat-Fluege rund um Globus, erstmals in einer Studie
genau untersucht. Studien-Autoren stellten fest, dass Emissionen pro
Person durch das private Fliegen sehr hoch sind. Viel-Flieger (frequent
Flyers) unter den Privat-Fliegern waren fuer jeweils rund 2400 Tonnen
CO2-Emissionen verantwortlich im Jahr 2023. Das ist fast 500-mal mehr,
als ein Mensch im globalen Durchschnitt verursacht! Gemaess Studie
stiegen die jaehrlichen CO2-Emissionen aus privatem Flugverkehr zwischen
2019 und 2023 um 46% an!
Eine Stunde im privaten Flugzeug kann mehr zur Erd-Erwaermung beitragen,
als ein durchschnittlicher Mensch im Jahr ausstoesst, laut Studien-Autor
Goessling (One Hour in a Private Air-Plane can contribute more to Global
Warming than an Average Person emits in a Year).
(Quelle: tagesanzeiger.ch vom 07.11.2024 & Internet News)
https://www.srf.ch/play/tv/tagesschau/video/fluege-mit-privatjets-haben-zugenommen?urn=urn:srf:video:d3d441e7-1af7-4442-9230-9cf76437c020
https://www.tagesanzeiger.ch/schweizer-fliegen-am-meisten-mit-privatjets-845335221097
https://www.tagesanzeiger.ch/privatjets-studie-zeigt-wie-viel-emissionen-reiche-reisende-verursachen-165011624718

■ For the related Information (Background) in English refer to the
following Links:
https://www.greenpeace.ch/static/planet4-switzerland-stateless/2023/03/bfd12270-ce_delft_220447_co2_emissions_of_private_aviation_in_europe.pdf
https://www.nature.com/articles/s43247-024-01775-z
https://www.latimes.com/environment/story/2024-11-07/co2-emissions-from-private-jets-are-skyrocketing
https://apnews.com/article/climate-change-private-jets-wealthy-carbon-pollution-0a2d1d2cd81906381953346bfdb879e8


━スイスの主要報道機関━ [Swiss mainstream media]

WELTWOCHE Daily: https://www.weltwoche-daily.ch/
SRFスイス公共放送: https://www.srf.ch/news
Tages-Anzeiger (スイス独語有力紙): https://www.tagesanzeiger.ch/
Blick: https://www.blick.ch/
20min(通勤者向け無料新聞): https://www.20min.ch/
スイス・テレコム: https://www.bluewin.ch/de/index.html

ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー
【 Travel, Events, Others / 旅行・催し物・その他 】

★ Japanese Shikishi. Group Calligraphy Exhibition. (Info)
ベルン:色紙の書道展
By Japanese & Non-Japanese Artists in Berne.
Date: From November 05 to December 06, 2024.
Place: Japan Information and Cultural Center (JICC)
https://www.ch.emb-japan.go.jp/files/100743115.pdf
https://www.japanese-calligraphy.net/

★ Private Exhibition on Japanese Culture. (Info)
日本文化の個人展
Works from 4 Japanese Artists. Yatchi, Osumi Toshio, Ota Yukako & Kugo
Mayumi. Date: November 18 to November 23, 2024.
Place: Musee Suisse du Jeu, La Tour-de-Peilz/VD. Details here:
https://museedujeu.ch/evenement/exposition-privee-autour-de-la-culture-japonaise/

★ Japanese Traditional Dance NIHON-BUYO in Geneva. (Info)
ジュネーヴ:日本舞踊公演
Date: December 07, 2024 at 17:00h by NIHON-BUYO Atelier.
Place: Theatre de L’Esperance, Rue de la Chapelle 8, 1207 Geneve.
https://www.ch.emb-japan.go.jp/files/100737857.pdf
http://www.dansejaponaise.com/
Application (Reservation) up to November 25, 2024.

★ Bonenkai (End of Year Dinner) 2024 by Association Suisse-Japon.
(Info) ジュネーヴ:日瑞協会の忘年会
Date: November 28, 2024 at 19:00h
Place: Japanese Restaurant SAGANO, Geneva.
https://www.sagano.ch/
Details here: Register at the latest by November 20, 2024.
https://www.schweiz-japan.ch/asj/images/ASJ/2024/Invitation%20diner%202024.pdf

★ Japanese Film-Matinee Basle & Zurich (Info)
バーゼル/ツューリッヒ:日本映画「たそがれ清兵衛」上映
Twilight Samurai (Tasogare Seibei) by Yamada Yoji.
Basle Date: November 17, 2024. 11:00h-13:30h. Details here:
https://schweiz-japan.ch/sjg/wp-content/uploads/2024/09/Tasogare_A4_Basel.pdf
Zurich Date: November 24, 2024. 11:00h.
https://schweiz-japan.ch/sjg/wp-content/uploads/2024/09/Tasogare_A4_Zurich.pdf
Official Trailer: https://www.youtube.com/watch?v=VAepcd9zwgg

★ Start-up DeepL launches Live Translations. (Info)
スタートアップDeepLライブ翻訳開始
The new Solution is. "DeepL Voice". 
https://www.deepl.com/en/products/voice
https://www.deepl.com/en/translator
https://www.nau.ch/news/digital/start-up-deepl-fuhrt-live-ubersetzungen-ein-66861646

ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー
【 Proverbs of the Week / 今週の諺 】

【D】Wissen haben wir genug. Gewissen zu wenig.
【E】We have enough Knowledge. Conscience too little.
(Hellmut Walters, German Writer, 1930/1985)
我々の知識は十分。良心が少なすぎる。

【D】Solange ein Mensch ein Buch schreibt, kann er nicht ungluecklich
 sein.
【E】As long as a Person writes a Book, he cannot be unhappy.
(Jean Paul, German Poet/Journalist, 1763/1825)
人は本を書いている限り、不幸にはなれない。

【D】Versprechen gemacht, Versprechen gehalten.
【E】Promises Made, Promises Kept.
(Donald Trump, US-President elect, 1946/)
約束をした、約束は守られる。

★ Highlights of the Week/今週の映像ハイライト: 憩いのひととき

- Most Beautiful Weather Videos by Readers of Swiss SRF/Meteo: (Scroll Down).
https://www.srf.ch/meteo/meteo-stories/wettervideo-der-woche-der-schoenste-strand-der-zentralschweiz

-  TOP-3 Weather Pictures by Readers of Swiss SRF/Meteo: (Scroll Down).
https://www.srf.ch/meteo/meteo-stories/srfmeteobild-die-top-3-1

ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー

con't 2/2

■ 847号から主要テーマは、字数削減の為英訳を廃止して、英文参考リンク
先を記載しています。

Japanese translation: Akiko Huerlimann
************************************************************************

【 Swiss News Headlines 】Number of readers: 520

Subscribe & Unsubscribe / 登録・解除・アドレス変更

★ WSNH編集部宛:swiss_news_headlines@bluewin.ch
☆ Mailux: http://www.mailux.com/mm_bno_list.php?mm_id=MM49D0B8FB9C4B4
☆ Mag2: http://www.mag2.com/m/0000025024.htm

既発行メルマガ一覧 / Archive
https://www.swissjapanwatcher.ch/snh/archive.htm

Issuer/発行元: Thomas Huerlimann & Editors' Group
Copyright (C) 1998-2024 Thomas Huerlimann /
Weekly Swiss News Headlines (WSNH)

Only the information source is chosen from Swiss media by Thomas
Huerlimann; the text is written with his own words in German and
English with Japanese translation.

スイスのメディアから情報のみを厳選し、トーマス・ヒューリマンが自身の
言葉で独語・英語に要約したものに、和訳を付けてお届けしています。

ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー

【 jp-Swiss-journal 】 Sister Mail Magazine / 姉妹誌
スイスの国民投票・政治情勢他。 Number of readers: 148

Subscribe & Unsubscribe / 登録・解除・アドレス変更
★ jSj編集部宛:jp-swiss-journal@bluewin.ch
☆ Mailux:http://www.mailux.com/mm_bno_list.php?mm_id=MM49D642ECE442D
☆ Mag2:http://www.mag2.com/m/0000044048.htm

既発行メルマガ一覧 / Back Number
https://www.swissjapanwatcher.ch/jp-Swiss-journal/seback.htm

************************************************************************

ブラウザの閉じるボタンで閉じてください。