|
********************************************************** ★ Multilingual Internet-Mail Magazine スイスの報道で世界を見る Die Welt mit den Augen der Schweizer Medien. The World through the Eyes of the Swiss Media. ★ 【 Weekly Swiss News Headlines 】 ウイークリー・スイス・ニュース・ヘッドラインズ No. 1014 - October 04, 2024 (Reiwa 6-nen) https://www.swissjapanwatcher.ch/ *********************************************************************** 【目次 / INDEX / INHALTSVERZEICHNIS 】 1) スイスの会社設立件数と倒産件数が11%増加 2) 雪が多いのに氷河の融解が激しいのは何故? 3) チューリッヒ大学新小児病院 (Kispi)落成 ■ 今週のニュース・フラッシュ: 4) 記録的な軍事費、ロシアにその余裕はあるか? 5) 第二のノーベル賞2024はパレスチナ人権活動家に 6) EU諸国は、米国からよりもロシアから多くのガスを輸入! 7) イスラエルの防空システムが防衛ミサイル不足?莫大なコスト! ★ Travel, Events, Others / 旅行・催し物・その他 ★ Proverbs of the Week / 今週の諺 ★ Noteworthy Information / 注目情報 ★ from Editor's Room / 編集後記 ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー Part 1/2 1) スイスで記録的起業件数と倒産件数11%増加 (Tue.01.10.2024) Switzerland: Record Number of Company Start-ups & Bankruptcies plus 11%. Schweiz: Rekord an Firmen-Gruendungen & Konkurse plus 11%. スイスでは自営業に人気があるので、起業が増えている。 しかし、地域や業種によって差がある。パート自営業も増加傾向にある。 2024年9ヶ月の新規起業数は39,166社で、1〜3月期としては過去最多になった。 1日平均143社の新規企業が設立されたので、この頻度が続けば、2023年の創業記 録を上回ることになる。スイスのほぼ全ての主要地域でこの傾向が見られた。 起業増加の理由は、若手起業家協会(IFJ)によると、自分の会社を経営する夢 を実現したいと考える人が増えていること。 スイスでは自営業の基盤がよく整っている。 IFJに依ると、従業員は仕事で自由裁量を望んでいる。 連邦統計局(FSO)に依ると、現在スイスの全就業者の14%が自営業者。 IFJによると、最も多くの企業が設立されたのは小売業。 又、IT、ICT(情報通信技術)、コンサルティング、不動産部門、工芸部門は、 新規自営業者に人気。 連邦政府のデータでは、2022年の新規起業の46%に女性が参画していた。 この中には、女性だけで設立された起業も36%含まれている。 一方で、企業の倒産件数は、2024年最初の9カ月で約11%と大幅に増加した。 経済情報サービスCrifに依ると、合計4,722社が倒産し、そのほぼ4分の1が建設 部門だった。次いで、飲食業、小売業、卸売業(自動車を除く)が続いた。 職業斡旋業(41%増)、自動車販売業(25.8%増)、宿泊施設(25.6%増)の倒産 が急増した。 In der Schweiz ist die Selbstaendigkeit beliebt, deshalb wachsen (boomen) die Firmen-Gruendungen (Establishment of a Company). Es sind jedoch Unterschiede bei den Regionen und bei den Geschaefts- Zweigen zu erkennen. Auch die Teil-Selbstaendigkeit (Partial Self- Employment) liegt im Trend. In den ersten 9 Monaten 2024 gab es 39'166 Neu-Gruendungen (New Companies) und damit so viele wie noch nie in den ersten drei Quartalen. Pro Tag waren es durchschnittlich 143 neue Firmen; sollte Frequenz so anhalten, wuerde Gruendungs-Rekord aus Jahr 2023 uebertroffen. Fast alle Gross-Regionen der Schweiz trugen dazu bei. Gruende fuer die Zunahme an Firmen-Gruendungen: Gemaess dem Institut fuer Jung-Unternehmen (IFJ) wollen immer mehr Menschen sich den Wunsch nach einer eigenen Firma erfuellen. Grundlage fuer Selbstaendigkeit (Self-Employment) in der Schweiz ist sehr gut. Angestellte wuenschen sich laut IFJ mehr Freiheiten im Beruf. Gemaess Bundesamt fuer Statistik (BFS) sind derzeit 14% aller Erwerbstaetigen in der Schweiz selbstaendig. Wo werden am meisten Firmen gegruendet: Laut IFJ gab es im Detail-Handel eine hohe Anzahl Gruendungen. Zudem seien die Sektoren IT, ICT (Informations- und Kommunikations-Technologien), Beratung, Immobilien, aber auch das Handwerk (Craft) bei neuen Selbstaendigen beliebt. Gemaesss Daten des Bundes waren bei 46% aller Firmen-Neu-Gruendungen im 2022 Frauen beteiligt. Darunter sind 36% aller Start-Ups, die nur von einer Frau gegruendet wurden. Anzahl der Firmen-Konkurse (Company Bankruptcy) hat in den ersten 9 Monaten im 2024 deutlich um fast 11% zugenommen. Insgesamt wurden bei 4722 Firmen der Konkurs eroeffnet; fast ein Viertel der Konkurse betraf den Bau-Sektor, laut Wirtschafts-Auskunfts-Dienst Crif. Dahinter folgen die Bereiche Gastronomie, Detail-Handel und Grosshandel (ohne Autos). Stark zugenommen haben die Konkurse im Bereich Arbeits- Vermittlung (+41%), Handel mit Motor-Fahrzeugen (+25,8%) und Beherbergung mit (+25,6%). (Quelle: srf.ch vom 01.10.2024 &Internet News) https://www.srf.ch/news/wirtschaft/beliebte-selbstaendigkeit-deshalb-boomen-in-der-schweiz-die-firmengruendungen https://www.ifj.ch/Neugruendungen-in-der-Schweiz-Q1-Q3-2024 https://www.nau.ch/news/wirtschaft/rekord-bei-firmengrundungen-nach-neun-monaten-66837366 https://www.blick.ch/wirtschaft/pleitenwelle-in-den-ersten-neun-monaten-firmenkonkurse-steigen-dieses-jahr-deutlich-an-id20190156.html https://www.crif.ch/news-events/news/starker-anstieg-der-konkurseroeffnungen/ ■ For the related Information (Background) in English refer to the following Links: https://www.organisator.ch/en/management/2024-10-01/rekordzahlen-bei-schweizer-firmengruendungen/ https://www.ifj.ch/Incorporations-Switzerland-1-half-year-2024 https://www.crif.ch/en/news-events/news/sharp-rise-in-bankruptcy-proceedings/ 2) 雪が多いのに氷河の融解が激しいのは何故? Severe Glacier-Melting despite lots of Snow. Why? Starke Gletscher-Schmelze trotz viel Schnee. Warum? (Wed. 02.10.2024) 研究者達はこれまで、大量の雪が氷河を保護していると信じていた。 春は例年にない大雪に見舞われたが、氷河に期待された休息は訪れなかった。 グラモス氷河測定網では、高地の氷河地帯は2〜3メートルの積雪が測定された。 全体の質量収支は、8月11日以来マイナスで、これは追加された雪塊がその後溶 けてしまったことを意味する。研究者らを驚かせたのは、冬の大量の雪が如何に 早く消えたかが明らかになった7月末だった。7月と8月の平均気温は非常に高か った。強い日差しと新雪降らなかったため、氷河に大きな影響を与えた。 しかし、9月中旬からは涼しくなり、既に新雪が降っていた。 研究者達に依ると、サハラ砂漠の塵が一役買ったという。何度も新雪に覆われた ため、長い間これが雪上では見えなかった。しかし、春になって雪が溶けると、 サハラ砂漠の塵が現れた。雪はどんどん汚れていった。 雪が溶けると太陽光の約50%が反射されるのに、雪が汚れていると反射率は大幅 に減少する。氷が減らない年などあり得るのだろうか? Forscher glaubten bisher, viel Schnee schuetze die Gletscher. Trotz ungewoehnlich starkem Schnee-Fall im Fruehjahr blieb die erhoffte Ruhe-Pause fuer die Gletscher aus. Gemaess Gletscher-Messnetz Glamos wurden in hoeher gelegenen Gletscher-Zonen, zwei bis drei Meter hohe Schneedecken gemessen. Die Gesamt-Massen-Bilanz ist seit dem 11. August negativ, das heisst: die hinzugekommene Schnee-Masse ist inzwischen weggeschmolzen. Die Ueberraschung kam fuer die Forscher Ende Juli als sich zeigte, wie schnell die gewaltigen Schnee-Mengen vom Winter verschwanden. Durchschnittliche Luft-Temperatur im Juli und August war sehr hoch. Starke Sonnen-Einstrahlung und kein Neuschnee setzten Gletschern massiv zu. Ab Mitte September jedoch wurde es kuehler und es gab schon Neuschnee. Laut Forschern spielte Sahara-Staub (Sahar-Dust) eine Rolle. Lange war dieser auf dem Schnee nicht sichtbar, weil er immer wieder durch Neuschnee zugedeckt wurde. Doch als im Fruehling, der Schnee wegschmolz, kam der Sahara-Staub zum Vorschein. Der Schnee wurde immer dreckiger. Bei schmelzendem Schnee wird etwa 50% der Sonnen- Strahlen reflektiert, bei verschmutztem Schnee ist es deutlich weniger. Man fragt sich, ob ein Jahr ohne Eis-Verlust ueberhaupt noch moeglich ist. (Quelle: Tages-Anzeiger print vom 02.10.2024 & Internet News) https://www.nzz.ch/panorama/trotz-dem-vielen-schnee-im-winter-auch-2024-schrumpfen-die-schweizer-gletscher-weiter-ld.1850919 https://www.watson.ch/schweiz/klima/113510016-gletscher-bilanz-2024-starke-gletscherschmelze-trotz-viel-schnee https://scnat.ch/de/uuid/i/67269405-ea8b-5bf6-989d-8fdbc6ebb1af-Starke_Gletscherschmelze_trotz_viel_Schnee_in_der_H%C3%B6he ■ For the related Information (Background) in English refer to the following Links: https://scnat.ch/en/uuid/i/67269405-ea8b-5bf6-989d-8fdbc6ebb1af-Severe_melting_of_glaciers_despite_heavy_snowfall_at_high_altitudes https://www.mynrination.com/switzerland/2024/10/02/swiss-glaciers-melt-rapidly-in-2024-despite-heavy-snowfall https://www.geo.uzh.ch/en/news/2024/glamos-2024.html 3) チューリッヒ大学小児病院 (Tue. 01.10.2024) Inauguration of New University Children's Hospital (Kispi) Zurich. Einweihung Neues Universitaets-Kinderspital (Kispi) Zuerich. チューリッヒ大学小児病院(Kispi)は、世界有数の小児病院で、子供と青少年 の幸福が最優先されている。 キスピの新病院は、スイスのスター建築家ヘルツォーク&ド・ムーロンの設計。 沢山の木、植物、日差しが、新病棟の見学で見ることが出来た。 200以上の病室がある新しいキスピには、子供達が安心出来るよう建築的な配慮 が施されている。部屋は二人用に限られている。 現在、2,500人の職員が年間約1万人の患者の治療に取り組んでいる。 約7億3,500万スイスフランをかけた新病院には、救急病棟の他に、同じくヘル ツォーク&ド・ムーロンが設計した白い円筒形の新しい研究棟も備わっている。 木材を多用した低い建物は、子供達の病院への恐怖心を取り除くことを意図して いる。合計17の中庭から病院内に日光が差し込む。 11月初旬には約100人の患者が新しい病棟に入院する。 キスピでは、1万点の引っ越し荷物を全て運び終えるのに、トラック400台を見込 んでいる。旧キスピは掃除されて、所有者のチューリッヒ州に引き渡される。 デンマークは現在、スイスのスター建築家達と「スーパーホスピタル計画」を進 めている。 Universitaets-Kinderspital Zuerich (Kispi) gehoert zu den weltweit fuehrenden Kinder-Spitaelern. Im Kispi hat das Wohl der Kinder und Jugendlichen hoechste Prioritaet. Neues Gebaeude des Kispi wurde von Schweizer Star-Architekten Herzog & de Meuron entworfen. Viel Holz, viele Pflanzen, viel Tages-Licht sieht man auf dem Rundgang im Neubau. Neues Kispi verfuegt ueber 200 Zimmer; sie verfuegen ueber architektonische Finessen, die den Kindern Geborgenheit vermitteln sollen. Zimmer sind auf zwei Plaetze beschraenkt. Heute arbeiten 2'500 Mitarbeitende fuer rund 10'000 Patienten pro Jahr. Der rund 735 Mio. CHF teure Neubau umfasst neben Akut-Spital, auch neues Forschungs-Gebaeude, ein weisser Zylinder, auch von Herzog & de Meuron geplant. Das niedrige Gebaeude mit viel Holz soll den Kindern die Angst vor dem Spital nehmen. Insgesamt 17 Innen-Hoefe (Inner Courtyards) versorgen Spital mit Tages-Licht. Anfangs November zuegeln die rund 100 Patienten in das neue Spital- Gebaeude. Fuer den Umzug rechnet Kispi mit 400 LKW-Fahrten bis alle 10'000 Umzugs-Artikel gezuegelt sind. Altes Kispi wird besenrein (clean swept), dem Eigentuemer, Kanton Zuerich uebergeben. Daenemark verwirklicht derzeit sein "Super Hospital Program" auch mit den Schweizer Star-Architekten. (Quelle: srf.ch/news vom 01.10.2024 & Internet News) https://www.srf.ch/news/schweiz/neues-kinderspital-zuerich-ein-neubau-fuer-kranke-kinder-mit-spielnischen-und-stofftieren https://www.kispi.uzh.ch/kinderspital/ueber-uns/neubau https://www.medinside.ch/deshalb-bauten-die-stararchitekten-das-neue-kispi-20240515 https://www.herzogdemeuron.com/projects/377-kinderspital-zurich/ ■ For the related Information (Background) in English refer to the following Links: https://www.archpaper.com/2024/10/university-childrens-hospital-herzog-de-meuron-switzerland/ https://arquitecturaviva.com/works/hospital-infantil-universitario-en-zurich https://www.herzogdemeuron.com/projects/377-kinderspital-zurich/ https://www.herzogdemeuron.com/projects/416-new-north-zealand-hospital/ ━スイスの主要報道機関━ [Swiss mainstream media] WELTWOCHE Daily:https://www.weltwoche-daily.ch/ SRFスイス公共放送:https://www.srf.ch/news Tages-Anzeiger (スイス独語有力紙):https://www.tagesanzeiger.ch/ Blick:https://www.blick.ch/ 20min(通勤者向け無料新聞):https://www.20min.ch/ スイス・テレコム:https://www.bluewin.ch/de/index.html ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー 【 Travel, Events, Others / 旅行・催し物・その他 】 ★ 外務省:在外投票 郵便投票の案内(投票用紙の請求はいつでもできる。) https://www.mofa.go.jp/mofaj/toko/senkyo/pdfs/yuubintouhyou.pdf ★ 日本大使館:参議院岩手県選出議員の補欠選挙に伴う在外選挙の概要 告示日:2024年10月10日(木曜日)(予定) 日本国内の投票日:2024年10月27日(日曜日)(予定) https://www.ch.emb-japan.go.jp/files/100723996.pdf ★ Jazz Classics: HIROMI's Sonic-Wonder in Zurich. Info) ツューリッヒ:日本の名手上原ひろみが新バンドと新アルバムで登場。 Virtuoso Japanese Hiromi Uehara with new Band and new Album. Date: October 16, 2024, 20:00h at Zurich Volkshaus. Details/Tickets: https://allblues.ch/konzerte/zuerich/16-10-2024/hiromis-sonicwonder https://www.hiromiuehara.com/ https://www.youtube.com/watch?v=WoUHzzfNQA8 ★ HOMU. Authentic Japanese Store in the Heart of Basle. (Info) バーゼル:「家ホーム」日本のインテリアショップ New Website and Events News. https://homu.ch/ https://homu.ch/wp-content/uploads/2024/08/Tatami-Preisliste-24.pdf ★ Preview. Origami Christmas Angels with Washi. (Info) ルーク:Pro Senectute Zug で折り紙の初心者向け基礎コース。 Basic Course for Beginners at Pro Senectute Zug. Details/Application: https://zg.prosenectute.ch/de/freizeit/kurse/ZG-42000.24.422 By Sakamoto Shoko. https://www.himiko.ch/ https://www.facebook.com/himiko.ch ★ Overtourism in Japan. Bad Behavior by Foreigners-/Tourists. (Info) 日本のオーバーツーリズム:外国人観光客の悪いマナーあれこれ Media speak about Meiwaku Gaikokujin. - Littering and Damaging at Kyoto’s Kodaiji Temple. https://japantoday.com/category/national/kyoto-temple-suffering-from-littering-tourists-claiming-not-to-understand-japanese-verbal-warning https://www.youtube.com/watch?v=AIGs5nOxSjQ - Shibuya (Tokyo) Bans Street Drinking for 1 Year from 6pm. to 5am. (Littering) Drinking in Streets and Public Places by Foreign Nationals & Young People became a Problem! https://www3.nhk.or.jp/nhkworld/en/news/20241001_06/ https://www3.nhk.or.jp/nhkworld/en/news/videos/20241003154400670/ ★ Japan Post Hikes Rates for First Time in 30 Years. (Info) 日本郵政30年振りの値上げ。 Starting from October 1, 2024. (Rising Logistics Costs. Details here: https://www3.nhk.or.jp/nhkworld/en/news/20241001_B04/ ★ Japanese Movie coming very soon in Switzerland. (Info) スイス:日本アニメ「僕のヒーローアカデミア」近日上映 My Hero Academia: You are Next. Directed by Okamura Tensai. (Boku no Hiro Akademia za Mubi: Yua Nekusuto) Based on Manga Series by Horikoshi Kohei. https://heroaca-movie.com/ https://www.youtube.com/watch?v=X_r-M3coFe4 ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー 【 Proverbs of the Week / 今週の諺 】 【D】Die Welt verspricht, was sie nicht haelt. 【E】The World promises what it does not keep. (Georg Opitz, German Lawyer, and Aphorist, 1877/1970) 世界は守らないことを約束する。 【D】Ein Mensch, der nur an sich denkt und in allem seinen Vorteil sucht, kann nicht gluecklich sein. 【E】A Person who thinks only of himself and seeks his own Advantage in everything cannot be happy. (Lucius Annaeus Seneca, Philosopher of Ancient Rome & Statesman, 4 BC/ AD65) 自分のことしか考えず、何事にも自分の利益を追求する人は幸せになれない。 【D】Staerke entspringt nicht aus physischer Kraft, sondern aus einem unbeugsamen Willen. 【E】Strength does not come from physical Power, but from an indomitable Will. (Mahatma Gandhi, Indian Lawyer, & Freedom Fighter, 1869/1948) 強さは肉体的な強さではなく、不屈の意志から生まれる。 ★ Highlights of the Week/今週の映像ハイライト: 憩いのひととき - Despite Rain, Swiss Traditional Alpine Descent in Entlebuch/LU was so Beautiful. Watch the Impressive Pictures at Lucerne Zeitung here: ルツェルン紙:雨にもかかわらず、美しいエントゥレブーフのアルプス下山。 https://www.luzernerzeitung.ch/zentralschweiz/kanton-luzern/bildstrecke/schuepfheim-trotz-regen-so-schoen-war-die-traditionelle-entlebucher-alpabfahrt-ld.2679231 - Best Readers Pictures of September 2024 at Lucerne Zeitung. Watch here: ルツェルン紙:2024年9月の読者投稿写真集 https://www.luzernerzeitung.ch/zentralschweiz/kanton-luzern/bildstrecke/bildergalerie-die-schoensten-leserbilder-vom-september-2024-ld.2662883 con't Part 2/2 ■ 847号から主要テーマは、字数削減の為英訳を廃止して、英文参考リンク 先を記載しています。 Japanese translation: Akiko Huerlimann ************************************************************************ 【 Swiss News Headlines 】Number of readers: 519 Subscribe & Unsubscribe / 登録・解除・アドレス変更 ★ WSNH編集部宛:swiss_news_headlines@bluewin.ch ☆ Mailux:http://www.mailux.com/mm_bno_list.php?mm_id=MM49D0B8FB9C4B4 ☆ Mag2:http://www.mag2.com/m/0000025024.htm 既発行メルマガ一覧 / Archive https://www.swissjapanwatcher.ch/snh/archive.htm Issuer/発行元: Thomas Huerlimann & Editors' Group Copyright (C) 1998-2024 Thomas Huerlimann / Weekly Swiss News Headlines (WSNH) Only the information source is chosen from Swiss media by Thomas Huerlimann; the text is written with his own words in German and English. Editor's group makes Japanese translation. スイスのメディアから情報のみを厳選し、トーマス・ヒューリマンが自身の 言葉で独語・英語に要約したものに、編集グループが和訳を付けてお届けし ています。 ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー 【 jp-Swiss-journal 】 Sister Mail Magazine / 姉妹誌 スイスの国民投票・政治情勢他。 Number of readers: 148 Subscribe & Unsubscribe / 登録・解除・アドレス変更 ★ jSj編集部宛:jp-swiss-journal@bluewin.ch ☆ Mailux:http://www.mailux.com/mm_bno_list.php?mm_id=MM49D642ECE442D ☆ Mag2:http://www.mag2.com/m/0000044048.htm 既発行メルマガ一覧 / Back Number https://www.swissjapanwatcher.ch/jp-Swiss-journal/seback.htm ************************************************************************ |