メルマガ:Weekly Swiss News Headlines
タイトル:WSNH No. 937 『スイスの社会保障年金で国外向け支払に不正』他  2022/06/18


スイス発最新時事ニュースを日英独語併記で配信!
★━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━★

┃ Multilingual Internet Mail Magazine
┃ Weekly Swiss News Headlines
┃ ウイークリー・スイス・ニュース・ヘッドラインズ
┃ 【 No. 937 - June 17, 2022 (Reiwa 4-nen)】
┃  https://www.swissjapanwatcher.ch/

★━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━★
 
 ▼ スイスの報道で世界が分かる
 Swiss Media reporting World's Reality
 Schweizer Medien berichten ueber Welt-Realitaet ▼


 【目次 / INDEX / INHALTSVERZEICHNIS 】日本語 - English - Deutsch
 
 1) スイスの社会保障年金で国外向け支払に不正
 2) ツューリッヒ空港に持続可能な木造新ターミナル
 3) スイス中銀の驚きの利上げ
 4) 今週のニュース・フラッシュ
 ☆ 武田薬品がスイスに2億スイスフラン投資
 ☆ シチリアでは、地方選挙よりサッカー
 ■ ウクライナ紛争特集と見解13 ■
 5) ユーロビジョン・ソング・コンテスト2023の開催はウクライナではない
 6) 歓迎されていないと感じるウクライナ難民がドイツを去る
 7) 難民よりウクライナ帰還民が上回る
 ★ Travel, Events, Others / 旅行・催し物・その他
 ★ Noteworthy Information / 注目情報
 ★ Proverbs of the Week / 今週の諺
 ★ from Editor's Room / 編集後記

■━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━■

1) スイスの社会保障年金で国外向け支払に不正
Fraud in Swiss Social Security Pension Payments to Abroad.
Betrug bei Schweizer Renten-Zahlungen ins Ausland. (Wed. 15.06.2022)

ジュネーブにある中央社会保険局(ZAS)は、毎年70億スイスフランを超えるAHV
(公的老齢年金)とIV年金(障害年金)を国外の被保険者に送金している。100万人
近い年金受給者が、スイスの年金を国外で受給しており、国外で支払われる年金
は、スイスで支払われる年金の約17%に相当する。「スイス連邦監査局(EFK)」の
報告書は、「ZAS」の不正防止対策に可なりの欠陥があると結論付けた。「EFK」
によると、年金詐欺に対する備えが不十分であるにもかかわらず、2020年「ZAS
事務局」が、約8,100万スイスフラン国外に不正送金していたことを突き止め
た。この内7,400万スイスフランは、スイスに取り返すことが出来る。しかし、
財務監査当局は、問題は遥かに大きいのではないかと疑っている。国外の年金
受給者の場合、「ZAS」の管理不備で発覚しない不正な年金支給という闇の側面
がある。老齢年金が既に死亡した人に支給されているのではないかという疑惑が
ある。年間平均92万件の年金が支給されており、不正が疑われるケースは464件
に上った。このような時間のかかる処理を行う専門家が1人しかいなかった。
過去6年間で約500件の案件を1人でこなし、そのうち4割は処理能力が限度を超え
処理出来なかった。283件調査した中で、136件が不正と確認されたので、成功率
は50%だった。

Die Zentrale Ausgleichs-Stelle (ZAS) [Central Compensation Office/CCO]
mit Sitz in Geneve ueberweist pro Jahr ueber CHF 7 Mrd. an AHV- und
IV-Renten (State Old-Age and Disability Pensions) an Versicherte im
Ausland. Knapp eine Million Rentner/innen lassen sich ihre Schweizer
Renten in ein anderes Land auszahlen. Die ins Ausland (Abroad) bezahlten
Renten entsprechend rund 17% der in der Schweiz ausbezahlten Renten.
Im Bericht kommt die Eidg. Finanz-Kontrolle (EFK) [Swiss Federal Audit
Office] zum Ergebnis, dass es bei der Betrugs-Bekaempfung (Anti-Fraud)
der ZAS-Stelle erhebliche Maengel gibt. Laut "EFK" ist die ZAS-Stelle
schlecht gegen Versicherungs-Missbrauch vorbereitet. Trotz ihrem
mangelhaften Kontroll-System stellte die ZAS-Stelle 2020 fest, dass rund
CHF 81 Mio. zu Unrecht ins Ausland ueberwiesen wurden; davon konnten
CHF 74 Mio. wieder in die Schweiz zurueckgeholt werden. Die Finanz-
Kontrolle vermutet aber, dass das Problem viel groesser ist.
Bei Rentner/innen im Ausland gibt es eine Dunkel-Ziffer (Dark Figure)
von unrecht-maessigen Renten-Bezuegen, welche wegen Kontroll-Maengel
der "ZAS" gar nie entdeckt werden. Es besteht der Verdacht, Alters-
Renten (Old-Age Pensions) koennten an Personen ausbezahlt werden,
die bereits verstorben sind. Bei durchschnittlich 920'000 ausbezahlten
Renten jaehrlich, gab es 464 Faelle mit Betrugs-Verdacht. Fuer die zeit-
aufwendige Bearbeitung dieser Faelle gab es nur einen einzigen Experten.
Diese Einzel-Person musste in den letzten 6 Jahren zirka 500 Faelle
abklaeren; 40% der Faelle konnte er aus Kapazitaets-Gruenden nicht
bearbeiten. Bei 283 untersuchten Faellen, bestaetigte sich in 136
Faellen der Betrugs-Verdacht; dies ist eine Erfolgs-Quote von 50%.
(Quelle: tagesanzeiger.ch & bluewin.ch vom 15./16.06.2022)
https://www.tagesanzeiger.ch/bund-zahlt-milliarden-aus-und-nur-eine-person-soll-betrug-verhindern-sperrfrist-23-uhr-551461381152
https://www.bluewin.ch/de/news/schweiz/betrug-bei-ausland-renten-ein-einziger-beamter-um-hunderte-betrugsfaelle-zu-pruefen-1261318.html
https://www.efk.admin.ch/de/publikationen/bildung-soziales/sozialversicherung-und-altersvorsorge/4445-ins-ausland-gezahlte-renten-der-ahv-ai-zentrale-ausgleichsstelle.html

■ For the related Information (Background) in English refer to the
following Links:
https://www.zas.admin.ch/zas/en/home.html
https://www.efk.admin.ch/en/
https://www.efk.admin.ch/en/publications/training-and-social-affairs/social-insurance-and-retirement-provision/4448-ahv-iv-pensions-paid-out-abroad-central-compensation-office.html

2) ツューリッヒ空港に持続可能な木造新ターミナル (Wed. 15.06.2022)
Zurich-Airport: Project for Sustainable Terminal Made of Wood.
Zuerich-Airport: Projekt f. Nachhaltiges Terminal aus Holz.

チューリッヒ空港は、コペンハーゲンとニューヨークで活動する建築家「ビャル
ケ・インゲルス・グループ(BIG)」による受賞プロジェクト「Raumfachwerk(ス
ペースフレーム)」を発表した。35年の歴史を持つ「ドックA」に代わり、木造の
持続可能な新ターミナルが誕生する。新ターミナルには7億スイスフランが投じ
られ、2030年に着工する予定。着工までの期間が長いのは、大規模な準備作業の
為。開業は2033年の予定。新しい建物は全長約500mで、木製の大きな柱の構造が
特徴。ターミナルには正面に大きな窓があり、屋根の隙間から内部に光が降り注
ぐようになっている。屋根には太陽電池を設置し、ターミナルの年間電力消費量
の3分の2を賄う予定。新ターミナルは、「エアサイドセンター」と連絡棟で結ば
れ、新タワーには「スカイガイド(航空管制塔)」も設置される予定だ。新ター
ミナルは建材だけでなく、空間デザインも含めて、搭乗客がフライトの前後に快
適な時間を過ごせるようになる。古い建物には、バスが運行するゲートが10箇所
以上、フィンガーゲートが17箇所ある。新ターミナルには3箇所を超えない追加
ゲートが必要だ。

Der Flughafen Zuerich (Zurich Airport) stellte das Sieger-Projekt
"Raumfachwerk" der Architekten "Bjarke Ingels Group (BIG)"
Kopenhagen/New York vor. Das neue nachhaltige Terminal aus Holz soll
das alte 35-jaehrige "Dock A" ersetzen. Das neue Terminal kostet CHF 700
Mio. und Baubeginn ist im Jahr 2030; fuer die lange Zeit bis zum Bau-
Beginn sind aufwendige Vorbereitungs-Arbeiten verantwortlich.
Die Eroeffnung ist fuer 2033 geplant. Das neue Gebaeude hat eine Laenge
von etwa 500 Meter und ist gepraegt von einer grossen Saeulen-
Konstruktion aus Holz (Made of Wood). Das Terminal weist grosse Fenster-
Fronten auf und eine Luecke im Dach sorgt dafuer, dass das Innere von
Licht durchflutet wird. Auf dem Dach werden Solar-Zellen installiert,
welche zwei Drittel des jaehrlichen Strom-Bedarfs des Terminals
abdecken. Das neue Terminal wird ueber ein Anschluss-Gebaeude mit dem
"Airside Center" verbunden; hier kommt auch der neue Tower der
"Skyguide" (Air Navigation Services). Nicht nur das Bau-Material,
sondern auch die raeumliche Gestaltung des neuen Terminals sollen dafuer
sorgen, dass die Passagiere eine angenehme Zeit vor oder nach dem Flug
erleben. Das alte Gebaeude hat ueber 10 Gates, die mit Bussen bedient
werden und 17 Finger-Gates; beim neuen Terminal sollen nicht mehr als
3 Flug-Steige (Gates) dazukommen.
(Quelle: tagesanzeiger.ch & aerotelegraph vom 15.06.2022)
https://www.tagesanzeiger.ch/so-soll-das-neue-terminal-am-flughafen-zuerich-aussehen-696888264857
https://www.aerotelegraph.com/flughafen-zuerich-bekommt-flugsteig-aus-holz-und-glas-und-einen-espressokocher

■ For the related Information (Background) in English refer to the
following Links:
https://airport-world.com/zurich-airport-choses-international-team-to-design-new-dock-a/
https://www.flughafen-zuerich.ch/newsroom/en/zurich-airport-planning-a-sustainable-wooden-dock/
https://www.designboom.com/architecture/bjarke-ingels-group-dock-a-zurich-airport-switzerland-06-15-2022/

3) スイス中銀の驚きの利上げ
Surprise: Swiss SNB increased Key Interest Rate.
Ueberraschung: Schweizer SNB erhoehte Leitzins. (Thu. 16.06.2022)

スイス国立銀行(SNB)は、大方の予想を裏切り主要金利を0.5%引き上げる、2007
年以来となる利上げをした。SNBは、欧州中央銀行(ECB)の誤りを回避して、ス
イスのインフレ上昇に対処しようとしたと、ターゲス・アンツァイガー紙は書
いた。ECBは未だ利上げをしておらず、7月の利上げを発表しただけだ。EUの5月
のインフレ率は8.1%だった。スイスの主要金利は現在(-)0.25%になり、それ
以前は(-)0.75%だった。スイスのインフレ率は2022年5月に2.9%になり、SNB
の目標である2%未満を大きく上回った。SNBの主な仕事は、スイスの物価水準
を安定させることなので、ヨルダン総裁は、スイスのインフレが現在エネルギ
ー価格の上昇や戦争の影響を受けていない製品群にまで拡大していると述べ、
金利の引き上げを正当化した。米連邦準備制度理事会(FRB)は0.75%の金利引き
上げを実施、5月の米国のインフレ率は8.6%で、過去40年間で最も高い水準に
なった。クレディ・スイスのエコノミストは、SNBがあと2回は利上げを実施す
ると予想している。SNBは、スイスの経済成長率(GDP)を今後も2.5%と予想して
おり、失業率も引き続き低水準にあると見ている。利上げで、スイスフランは
急激に上昇し、対ユーロのスイスフランレートは、1.02CHFとわずかに下回る水
準になった。経済団体「エコノミー・スイス」の主任エコノミストは、SNBの措
置を支持している。輸出経済界「スイスメム」は、スイスフランの上昇を対処
可能と受け止めている。SNBの決定で、口座残高のプラス金利は現実味を帯びて
きた。[WSNH: 日銀は、金融緩和政策を継続し、主要金利を(-)0.1%に据え置
いて、日本の通貨(JPY)は対米ドルで24年振りの低水準に落ち込んだ。日銀の
決定後、円は対米ドルで急速に下落を続けた。]
https://www.tagesschau.de/wirtschaft/finanzen/bank-of-japan-notenbank-geldpolitik-101.html

Die Schweizerische Nationalbank (SNB) [Swiss National Bank] erhoehte
ueberraschend den Leitzins (Key Interest Rate) um sogleich 0,5%; dies
ist die erste Zins-Erhoehung seit 2007. Die SNB will die Fehler der
Europaeischen Zentralbank (EZB) vermeiden und gegen die steigende
Schweizer Inflation vorgehen, schreibt der "Tages-Anzeiger".
Die EZB hat die Zins-Erhoehung noch nicht gemacht, nur fuer Juli
angekuendigt. Die Teuerung in der EU lag im Mai bei 8,1%. Schweizer
Leitzins betraegt jetzt (-) 0,25%; vorher lag er bei (-) 0,75%.
Die Inflation in der Schweiz betrug im Mai 2022 2,9% und war damit
deutlich ueber dem SNB-Ziel von unter 2%. Die Haupt-Aufgabe der SNB ist
es, das Preis-Niveau (Price-Level) stabil zu halten in der Schweiz.
SNB-Praesident Jordan begruendete den Zins-Schritt damit, dass die
Teuerung sich in der Schweiz jetzt auch auf Produkte-Gruppen ausweite,
die nicht von steigenden Energie-Preisen u. dem Krieg betroffen seien.
Die US-Notenbank FED erhoehte die Zinsen um 0,75%; im Mai betrug die
Inflation in den USA 8,6%, das ist er hoechste Wert seit 40 Jahren.
Credit Suisse Oekonomen erwarten zwei weitere Zins-Schritte der SNB.
SNB rechnet weiter mit einem Wirtschafts-Wachstum (GDP) von 2,5% u.
einer anhaltend tiefen Arbeits-Losigkeit in der Schweiz. Mit dem Zins-
Entscheid wertete sich der Franken (CHF) schlagartig auf; der Euro-CHF-
Kurs lag knapp unter 1.02 CHF. Der Chef-Oekonom vom Wirtschafts-Verband
"EconomieSuisse" unterstuetzt die Massnahme der SNB. Fuer die Export-
Wirtschaft "Swissmem" ist gestiegene Franken (CHF) verkraftbar
(manageable). Positive Guthaben-Zinsen sind mit Entscheid der SNB in
greifbare Naehe gerueckt. [WSNH: Bank of Japan (BOJ) laesst Geld-Politik
locker; Leitzins bleibt bei (-) 0,1%. Die japanische Waehrung (JPY) ist
auf 24-Jahres-Tief gefallen vs. US-Dollar. Nach dem Entscheid der BOJ
wertete der Yen gegenueber dem US-Dollar weiter rasant ab.]
https://www.tagesschau.de/wirtschaft/finanzen/bank-of-japan-notenbank-geldpolitik-101.html
(Quelle: srf.ch & finews.ch & Tages-Anzeiger print vom 16./17.06.2022)
https://www.srf.ch/news/wirtschaft/snb-emanzipiert-sich-zinserhoehung-die-snb-ist-doch-fuer-eine-ueberraschung-gut
https://www.tagesanzeiger.ch/international-gehen-die-kurse-kraeftig-runter-was-passiert-an-der-schweizer-boerse-336829567349
https://www.finews.ch/news/finanzplatz/51899-schweizerische-nationalbank-zinsentscheid

■ For the related Information (Background) in English refer to the
following Links:
https://www.finews.com/news/english-news/51902-swiss-national-bank-snb-rate-decision-june22
https://www.snb.ch/en/mmr/reference/pre_20220616_2/source/pre_20220616_2.en.pdf
https://lenews.ch/2022/06/16/swiss-central-bank-interest-rate-hike-surprises-market/
https://www.reuters.com/markets/europe/swiss-national-bank-hikes-rates-by-half-point-franc-surges-2022-06-16/

4) 今週のニュース・フラッシュ

☆ 武田薬品がスイスに2億スイスフラン投資
Japanese Takeda Pharmaceutical invests CHF 200 Mio. in Switzerland.

武田薬品は、3年前にシャイアー・グループから買収したヌーシャテルのバイオ
医薬品の生産拠点に、2億スイスフランを追加投資した。13,000平方メートルの
生産拠点は、24時間週7日稼動している。22カ国から集まった700人を雇用、2021
年と2022年には「スイスの雇用主上位」に選ばれた。武田薬品は、血液凝固異常
症や血友病等の希少疾患の治療薬をヌーシャテルで生産、100%再生可能な電力
を使用している。

Takeda investiert CHF 200 Mio. in seinen bio-pharmazeutischen
Produktions-Standort in Neuchatel (NE); dieser wurde vor drei Jahren
im Rahmen einer Akquisition vom Shire Konzern uebernommen.
Der 13'000 Quadrat-Meter grosse Produktions-Standort laeuft 24 Stunden
und 7 Tage in der Woche. Er beschaeftigt 700 Angestellte aus 22
Nationen; der Standort wurde 2021 u. 2022 als "Top Arbeit-Geber Schweiz"
(Top Employer Switzerland) ausgezeichnet. Takeda produziert in Neuchatel
Arznei-Mittel zur Behandlung von Patienten mit seltenen Krankheiten wie
Blutgerinnungs-Stoerungen u. die so-genannte Bluter-Krankheit
Haemophilie. Takeda Pharmaceutical bezieht in Neuchatel zu 100%
erneuerbare Elektrizitaet.
(Quelle: blick.ch & medinside.ch vom 15./16.06.2022)
https://www.blick.ch/wirtschaft/pharma-takeda-investiert-200-millionen-in-neuenburger-produktionsstandort-id17579083.html
https://www.medinside.ch/de/post/neuenburg-takeda-investiert-200-millionen-franken
https://www.archyde.com/takeda-will-invest-in-neuchatel/

☆ シチリアでは、地方選挙よりサッカー
Local Election in Sicily (Italy): People prefer to Watch Football.

シチリアでは地方選挙が実施されていた。同時にサッカーの試合が行われ、地元
パレルモがセリエCからセリエBへ昇格した。ファン達は祝福し、選挙区の会長達
もフットボールしか頭になかった。多くの投票所は6〜8時間遅れで開票され、
600の投票所のうち50の投票所の会長は全く姿を見せなかった。イタリアの内務
大臣は、これは「グラビッシモ(非常に深刻)」で、パレルモ州検察庁は事態を
調査すべきだと述べた。右翼の政治家ロベルト・ラガージャが市長に選ばれ、マ
フィアは自分の運を信じられない程だ、と記者は書いた。パレルモは復興基金か
ら数十億の大盤振る舞いの準備を静かに進めていると、マフィアの専門家ボル
ゾーニが書いている。

Es gab Kommunal-Wahlen auf Sizilien; gleichzeitg fand ein Fussball-Spiel
(Soccer Match) statt, wobei der lokale Fussball-Club Palermo von der
dritten in die zweite Liga (Serie C nach Serie B) aufstieg. Die Fans
feierten; die Praesidenten der Wahl-Bezirke hatten nur Fussball im Kopf
(the Presidents of the electoral Districts had only Football on their
Minds). Viele Wahl-Lokale (Polling Stations) wurden erst mit 6 oder 8
Stunden Verspaetung geoeffnet; die Wahlbezirks-Praesidenten von 50 der
600 Wahl-Lokale kamen gar nicht. Italiens Innen-Ministerin findet, das
sei "gravissimo" (very serious) u. die Staats-Anwaltschaft von Palermo
solle ermitteln, was passiert sei. Als neuer Buergermeister (Mayor)
wurde der rechte Politiker Roberto Lagalla gewaehlt; die Mafia kann
ihr Glueck wohl gar nicht fassen (the Mafia cannot believe its Luck),
schreibt der Journalist. Palermo bereite sich im Stillen auf die grosse
Verteilung der Milliarden aus dem Wieder-Aufbau-Fonds vor, schreibt der
Mafia-Kenner Bolzoni. (Quelle: Tages-Anzeiger print vom 14.06.2022)
https://www.tagblatt.ch/international/palermo-kommunalwahlen-in-italien-kandidat-wegen-mafia-verdachts-festgenommen-ld.2303230
https://www.tagesschau.de/ausland/europa/kommunalwahlen-italien-palermo-mafia-101.html
https://www.reuters.com/world/europe/politicians-mafia-past-stirs-anger-ahead-sicily-election-2022-05-25/

■ ウクライナ紛争特集と見解13 ■
Headlines and Opinions on the UKRAINE Conflict.
Schlagzeilen und Meinungen zum UKRAINE-Konflikt. (diff. Dates)

5) ユーロビジョン・ソング・コンテスト2023の開催はウクライナではない
Eurovision Song Contest (ESC) 2023 not in Ukraine. (Fri. 17.06.2022)
Eurovision Song Contest (ESC) 2023 nicht in der Ukraine.

欧州放送連合(EBU)はジュネーブで、ユーロビジョン・ソング・コンテスト
2023がウクライナで開催されない可能性があることを発表した。EBUによると、
ESCの規則では、大会の実施可能性と全参加者の安全の保証は、現状では満たす
ことが出来ない。EBUは、ESC2023を英国で開催出来るかどうかBBCと協議したい
と考えている。

Die Europaeische Rundfunk-Union (EBU) teilte in Geneve mit, dass der
Eurovision Song Contest (ESC) 2023 nicht in der Ukraine stattfinden
koenne. Laut EBU kann die Gewaehrleistung der Durchfuehrbarkeit der
Veranstaltung und der Sicherheit aller Beteiligten gemaess den ESC-
Regeln unter den derzeitigen Umstaenden nicht erfuellt werden.
Die EBU will Gespraeche mit der "BBC" fuehren, ob der ESC 2023 in
Grossbritannien (UK) durchgefuehrt werden koenne.
(Quelle: 20min.ch vom 17.06.2022)
https://www.20min.ch/story/der-eurovision-song-contest-2023-findet-nicht-beim-sieger-ukraine-statt-182193734074
https://eurovision.tv/mediacentre/release/ebu-statement-2023-eurovision-hosting
https://www.dw.com/en/ukraine-will-not-host-2023-eurovision-song-contest-uk-the-likely-alternative/a-62171668

6) 歓迎されていないと感じるウクライナ難民がドイツを去る
Ukrainians leave Germany, no longer feel Welcome. (Tue. 14.06.2022)
Ukrainer verlassen Deutschland, fuehlen sich nicht Willkommen.

在独ウクライナ大使が歓迎文化を批判している。その為再び多くのウクライナ人
がドイツを離れるようだ。ドイツでは今、議論がエスカレートしている。ウクラ
イナ大使によると、ドイツに来る人より国外に出る人の方が多い。理由は、多く
のウクライナ難民がドイツで歓迎されなくなったからだ。多くのウクライナ難民
は、これまで重火器を供給してこなかったドイツに、沢山の戦死者を出した責任
があると考えている。

Der ukrainische Botschafter in Deutschland kritisiert die Willkommens-
Kultur (Welcome-Culture). Zahlreiche Ukrainer wuerden Deutschland darum
schon wieder verlassen. In Deutschland ist die Diskussion jetzt
eskaliert. Laut Ukraine-Botschafter gibt es mehr Menschen, die abreisen
aus dem Land, als dass sie nach Deutschland kommen. Er begruendet dies,
dass viele Ukraine-Fluechtlinge sich in Deutschland nicht mehr
willkommen fuehlen. Fuer viele Ukrainer trage Deutschland die
Verantwortung fuer viele Kriegs-Tote, weil man bisher keine schweren
Waffen geliefert habe. (Quelle: nau.ch vom 14.06.2022)
https://www.nau.ch/news/schweiz/ukraine-krieg-die-meisten-ukrainer-verlassen-deutschland-66200160
https://newsbeezer.com/germanyeng/ukraine-war-many-refugees-do-not-feel-welcome-in-germany/

7) 難民よりウクライナ帰還民が上回る
More Ukraine Returnees than Refugees.
Mehr Ukraine-Rueckkehrer als Fluechtende. (Thu. 09.06.2022)

現在、ウクライナへの帰還者数が難民の数を上回っている。これは、欧州国境沿
岸警備機関(Frontex)によって報告された。2022年6月2日から8日までの1週間
で、220,142人のウクライナ人がEU諸国に入国した。同じ期間に、238,362人のウ
クライナ人がEUから母国に帰国した。Frontexによると、2022年2月24日の戦争開
始以来、550万人がEUに逃れた。

Die Zahl der Rueckkehrer in die Ukraine uebersteigt derzeit die Zahl der
Fluechtenden. Das meldet die europaeische Grenzschutz-Agentur (European
Border and Cost Guarad Agency) Frontex. In der Woche vom 2. bis 8. Juni
2022 sind 220'142 Ukrainerinnen in die EU-Laender eingereist. Im selben
Zeitraum haben 238'362 ukrainische Staatsbuerger die EU wieder
verlassen, um in ihr Land zurueck zukehren. Laut Frontex sind seit dem
24. Februar 2022 (Kriegs-Beginn) 5,5 Mio. Menschen in die EU
gefluechtet. (Quelle: 20min.ch liveticker & frontex vom 09.06.2022)
https://frontex.europa.eu/media-centre/news/news-release/more-people-continue-to-return-to-ukraine-UjZVYP
http://www.infomigrants.net/en/post/40990/frontex-more-ukrainians-are-returning-than-leaving-the-country


━スイスの主要報道機関━ [Swiss mainstream media]

WELTWOCHE Daily: https://www.weltwoche-daily.ch/
NZZ Neue Zuercher Zeitung(スイス独語経済紙):https://www.nzz.ch/
cash (オンライン経済紙):http://www.cash.ch/
Tages-Anzeiger (スイス独語有力紙): https://www.tagesanzeiger.ch/
Blick: https://www.blick.ch/
20min(通勤者向け無料新聞) :https://www.20min.ch/
スイス・テレコム:https://www.bluewin.ch/de/index.html
スイス公共放送TV:http://www.tagesschau.sf.tv/
SRF2= (スイス公共放送ラジオ) http://radio.garden/live/zurich/srf-2/
Switzerland Global Enterprise: https://www.s-ge.com/ja

────────────────────────────────────
【 Travel, Events, Others / 旅行・催し物・その他】

★ 在スイス日本大使館:第26回参議院議員通常選挙の在外公館投票の実施
○公 示 日:6月22日(水)(予定)
○国内投票日:7月10日(日)(予定)
○在スイス日本国大使館及びジュネーブ領事事務所の投票期間:
6月23日(木)から7月3日(日)まで(予定)
https://www.ch.emb-japan.go.jp/files/100358658.pdf
https://www.ch.emb-japan.go.jp/itpr_ja/zaigaisenkyo.html

★ Federal Health Minister recommends Wearing Masks Indoors. (Info)
連邦保健相屋内でのマスク着用を推奨
Corona-Virus Infections on the Rise again. Wear Masks Indoors!
https://twitter.com/Karl_Lauterbach
https://www.nau.ch/politik/international/coronavirus-lauterbach-empfiehlt-masken-wegen-steigender-fallzahlen-66200602

★ JAPAN: 85% Mask Wearing Rate, World-Wide Highest, based on Survey. 
(Info) 日本のマスク着用率は85%で世界最高。
Japanese do not say good-bye to Masks Outdoors. https://www.travelvoice.jp/20220530-151311

★ Important. Guidelines for Visitors to JAPAN by Japanese Tourism
Agency (Info) 日本観光庁:訪日観光客向けマナー指針
- Strictly observe the new Travel Etiquette as illustrated below.
(Scroll Down Page).
https://www.mlit.go.jp/kankocho/page03_000076.html
- COVID-19 Mask Use in Communtiy in Japan etc.
https://www.mhlw.go.jp/stf/seisakunitsuite/bunya/0000164708_00079.html

★ TANABATA Japan Festival in Neuchatel, June 19, 2022. (Info)
ヌーシャテル:七夕祭り
At Boudry NE, Av. du College 20, (Salle de spectacle) 11 :30h/17 :00h
By Ecole Japonaise de Neuchatel. Japanese Specialities: Wakara, Takahashi,
etc.
Details: https://nihongoneuchhp.wixsite.com/japonais/tanabata2022
https://99a03847-4198-4a00-87b1-cbc6a8089597.filesusr.com/ugd/d922d1_eaee51e97eb14f768495774dd24b9973.pdf
(News Source: https://japanswiss.ch/  (Edelweiss)

★ IKEBANA Exhibition at JICC, Berne. (Info)
ベルン:池坊生け花展 日本大使館主催
At Japan Information and Culture Center (JICC)
From June 23/24, 2022. With Ikebana Demonstration
By Guest Professor Sato Yoshitada from Ikenobo Kyoto.
[Organized by Embassy of Japan & Ikenobo Study Group Berne]
Apply for Registration:
https://www.ch.emb-japan.go.jp/files/100348008.pdf

★ New Book: Abc4 Japan. Culture Guide by Martin Fritz, Tokyo. (Info)
駐日特派員マーティン・フリッツの新著日本文化ガイド
Long-time Japan Correspondent Martin Fritz (20Years in Japan).
Reporting for SRF-Radio. https://www.youtube.com/watch?v=ETipq--EriA
https://corporate.migros.ch/de/Magazin/2021/07/martin-fritz-japan.html
https://twitter.com/abc4japan
https://www.abc4japan.net/buch/

★ Japanese Powder SUGINA- & MATSUBA-Cha Healthy Herb Teas. (Info)
日本製スギナ茶と松葉茶
Sugina: (Dried Horsetail) contains lot of Minerals, preventing Cancer.
https://en.wikipedia.org/wiki/Equisetum_arvense
https://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%82%B9%E3%82%AE%E3%83%8A
Matsuba-Cha: (Japanese Pine Needle Tea)
https://en.wikipedia.org/wiki/Pine_needle_tea
https://ja.wikipedia.org/wiki/%E6%9D%BE%E8%91%89%E8%8C%B6
Online-Shop here: https://www.rakuten.ne.jp/gold/yaso-cha/
https://yaso-cha.com/
We rely on these Healthy Japan plantes Herb (Kampo) Teas.

★ Preview! Japanese Matsuri Events in Switzerland. (Info)
予告!スイス各地の日本祭り
- Wiler (St.Gallen) Japan Fest 2022; September 4, 2022.
https://www.yamato-kultur.ch/
- Japan Impact Festival Lausanne; August 20/21, 2022.
https://japan-impact.ch/en/
- Japan Matsuri Ticino in Bellinzona (I); September 10/11, 2022.
https://japanmatsuri.org/2022/?page_id=19260&lang=en
- Lucerne Japan Fest 2022; September 25, 2022.
https://luzernjapanfest.wixsite.com/luzern-japan-fest
- Winterthur (ZH) Aki no Matsuri 2022; October 07/09, 2022.
https://www.akinomatsuri.ch/

★ UK-Japan Festivals 2022 in Great Britain. (Info)
ロンドン:英国最大の日本文化祭
- Tadaima, UK's Biggest J-Culture Event HYPER JAPAN is Back.
For the first Time in 3 Years. July 22/24, 2022 in LONDON.
https://hyperjapan.co.uk/
- JAPAN Matsuri Trafalgar Square London, again postponed due to COVDI-
19. Will be back in 2023. https://japanmatsuri.com/

────────────────────────────────────
【 Noteworthy Information / 注目情報 】

★ れいわ新選組:参議院選挙2022緊急政策他
https://reiwa-shinsengumi.com/sanin2022_kinkyu/

★ 山本太郎 れいわ新選組代表 不定例記者会見:参院選の公約発表【LIVE】
衆議院議員 たがや亮、大石あ きこ、くしぶち万里(国会内 2022年6月15日)
https://www.youtube.com/watch?v=0HnvE4SHlK0

★ 山本太郎 れいわ新選組代表:次期参院選公認候補予定者 天畠大輔 発表
会見(2022年6月17日 13時30分〜)【LIVE】
https://www.youtube.com/watch?v=M6K1QLyewj8
http://tennohatakenimihanarunoka.com/news/index.html

★ 山本太郎 れいわ新選組代表:次期参院選 東京都選挙区 候補予定者
(東京 都・練馬駅 2022年6月14日)【街宣LIVE】

★ 水道橋博士:【選挙直前緊急配信2】津田氏も注目!今回の選挙のカギと
なるのは?【問題提起】防衛費増額の動きに一言物申す!
※公示後は一旦配信を停止します
https://www.youtube.com/watch?v=vvuqnPkQoGg

★ 長周新聞:れいわ新選組が東京・池袋で総決起大会 各候補予定者が決意
ここからひっくり返す!
http://www.asyura2.com/22/senkyo286/msg/721.html

★ SAMEJIMA TIMES:山本太郎が蓮舫を倒す!? 野党の盟主はれいわか立憲か
雌雄を決する東京選挙区をデータで徹底分析!
https://www.youtube.com/watch?v=oPUNQL4cD5c

★ 畠山理仁:参院選直前! 9党連続インタビュー 選挙対策委員長にきく
https://live.nicovideo.jp/watch/lv337192250

★ 登誠一郎:在外投票の違憲判決を機に最高裁裁判官の国民審査を改めて考え
る制度自体の在り方を見直すための修正私案
https://webronza.asahi.com/politics/articles/2022061400002.html

★ あいひん:鳩山由紀夫元首相が日米合同委員会について言及している映像。
これがTVで放映されていたことも、今となってはとても珍しい。鳩山由紀夫の
功績は、日本の主要な法律が日米合同委員会で決定されていること、国会議員
なんてアルバイトみたいなもので何の決定権もないこと、国会は民主議会があ
ると国民に錯覚させるための劇場だと、総理大臣の立場で明言したことだな。
https://twitter.com/BABYLONBU5TER/status/1507130411004358657?ref_src=twsrc%5Etfw%7Ctwcamp%5Etweetembed%7Ctwterm%5E1507130411004358657%7Ctwgr%5E%7Ctwcon%5Es1_&ref_url=http%3A%2F%2Fwww.asyura2.com%2F22%2Fsenkyo286%2Fmsg%2F721.html

★ 中島岳志×鮫島浩:2022参院選を大胆予想「死に体」野党の見どころは
山本太郎だけ?『朝日新聞政治部』刊行記念緊急対談(現代ビジネス)
https://gendai.ismedia.jp/articles/-/96092?imp=0

★ <あのNHKが動画ニュース放送!>
れいわ 参院選の公約 消費税廃止 季節ごと1人10万円給付
http://www.asyura2.com/22/senkyo286/msg/760.html

★ デモクラシータイムズ:岸田インフレが争点! 安倍の横やり、
麻生・菅の暗躍 散り散り野党どうなる?
https://www.youtube.com/watch?v=OdsHdPg3osI

★ 藤井聡:岸田首相「NATO首脳会議」出席が日本を滅ぼしかねない理由
https://www.mag2.com/p/news/541731

★ 大村大次郎:元国税調査官が暴露。現役国税職員ら「給付金詐欺事件」
その全貌と闇
https://www.mag2.com/p/news/542658?trflg=1

★ 毎日新聞:梅干しがコロナ増殖抑制 東海大など、研究グループ発表
https://mainichi.jp/articles/20220611/ddl/k30/040/323000c

★ 豚ゴリラ:NHKが連日連夜、報道すべき大問題 厚労省不適格データ
「謝罪して訂正すべきではないか」(ニコニコ動画)
http://www.asyura2.com/22/iryo9/msg/344.html

★ 元木昌彦:20代のウクライナ人女性が"新戦力"に
「錦糸町のロシアンパブ大盛況」という記事が突きつけること
https://president.jp/articles/-/58436

★ 後藤大地:QRコードに潜むリスクと、サイバー攻撃から身を守るための
7つの方法
https://news.infoseek.co.jp/article/mynavi_2425219?scid=newsmm

[International] ───────────────────

★ 賀茂川耕助:【必読!】マイケル・ハドソン インタビュー by ViER(独誌)
新刊『文明の運命』金融資本主義と新冷戦に関するレクチャーシリーズ
https://kamogawakosuke.info/about/

★ SPUTNIK日本:欧州議会の議員、ウクライナへの核兵器提供を要求
https://jp.sputniknews.com/20220612/11535506.html

★ 桜井ジャーナル: 修理した装置を戻せず、露から独へ天然ガスを運ぶパイ
プラインの輸送量が6割減  
https://plaza.rakuten.co.jp/condor33/diary/202206170000/

★ 世界の裏側ニュース:ウクライナでの動員拒否。
子供や高齢者だけじゃなく女性も動員、走って逃げる市民
https://ameblo.jp/wake-up-japan/entry-12748669040.html?frm_src=favoritemail

★ 川口・マーン惠美:欧米では独裁者扱いされているが…ハンガリー首相が猛
批判を承知で「ロシア制裁」に反対票を投じたワケ、そうしなければハンガリー経
済は確実に崩壊していた
https://president.jp/articles/-/58397

★ 田中宇:「もっとひどくなる金融危機」他
https://tanakanews.com/

★ 大紀元:ロシアの軍事技術を狙う…中国政府主導ハッカー
https://www.epochtimes.jp/2022/06/107882.html?est=GX0oS8E93oi3sS3dkJamGUgFgFmfLV4Drnm6pIT%2BlNJ1hVK%2BvXmknOnJ1hTXXLrFwGCaiCWQchH8URE7

★ 猪野亨:ゼレンスキー大統領の責任は重い 結局、何がしたかったのか
ジョージアのサアカシュヴィリ大統領を思い起こす
http://inotoru.blog.fc2.com/blog-entry-5624.html

★ Natural News:「突然死」した人から抽出された血栓の衝撃的な顕微鏡写真
- 結晶構造、ナノワイヤー、チョークのような粒子、繊維状構造物
http://www.asyura2.com/22/iryo9/msg/346.html

★ 富坂聰:中国からも米国からも逃げ出す中国人。富豪と研究者が向かった
意外な国
https://www.mag2.com/p/news/541717

────────────────────────────────────
【 Proverbs of the Week / 今週の諺 】

【D】Schweiz: Der Kunde ist Koenig. JAPAN: der Kunde ist GOTT.
【E】Switzerland: The Customer is King. JAPAN: The Customer is GOD.
 (Martin Fritz, 20 Years, Japan Correspondent in Tokyo)
https://www.abc4japan.net/buch/
スイスではお客様は王様、日本ではお客様は神様。

【D】In der Politik ist Dummheit KEIN Handicap (Hindernis).
【E】In Politics Stupidity is NOT a Handicap.
(Napoleon Bonaparte, French Statesman, 1769/1821)
政治の世界では、愚かさは障害では無い。

【D】Unterbrich deinen Feind nie, wenn er einen Fehler macht.
【E】Never interrupt your Enemy when he is making a Mistake.
(Napoleon Bonaparte, French Statesman, 1769/1821)
敵が間違いを犯している時は、決して邪魔をしてはならない。

★ Highlights of the Week/今週の映像ハイライト:

- Switzerland is Watching the so-called Super-Moon.
Moon is particulary close to Earth; スイスでスーパー・ムーン出現
Appears large and bright. Watch Pictures of SRF-Meteo Readers here:
https://www.srf.ch/meteo/meteo-stories/srfmeteobild-supermond

- Swiss SRF-Meteo TOP 3 Pictures Readers Pictures of June 14/15, 2022:
スイス・メテオ:視聴者投稿写真トップ3
https://www.srf.ch/meteo/meteo-stories/srfmeteobild-die-top-3
- Sunrise and Sunset Pictures by Swiss SRF-Meteo Readers:
スイス・メテオ:読者投稿写真日の出と日没
https://www.srf.ch/meteo/meteo-stories/fruehester-sonnenaufgang-um-05-18-uhr-gibt-es-die-ersten-sonnenstrahlen
- Swiss SRF-Meteo Weather Videos of the Week:
スイス・メテオ:雄大な気象動画
https://www.srf.ch/meteo/meteo-stories/srfmeteovideo-das-wettervideo-der-woche-2

────────────────────────────────────
【 from Editor's Room / 編集後記 】

1) 海外に送金される年金については、かねてから議論があった。スイスの年金
を国内で消費しないという問題と、不正受給の問題が指摘され、対策として、年
金の国外送金は認めないことにする等の案も提案されていた。これを知って、定
年退職後に海外で生活する事への不確実性を感じさせられた。但し、パンデミッ
クや各地での紛争、災害等、今日国外で生活するリスクも少なからず考えられる
事は考慮すべきとは思う。

2) 最近スイス各地で大規模木造建築が建設されている。しかも、住宅にまで!

3) スイス国立銀行にも、政界・財界・利益団体の各方面から圧力が掛けられて
いるものの、概ね信頼を得ている。一方、「悪い円安でも緩和に拘る日銀の不都
合な事情」を毎日新聞が有料記事でチラリと報じた。
https://mainichi.jp/premier/business/articles/20220531/biz/00m/020/015000c
(A.H.)

■ 847号から主要テーマは、字数削減の為英訳を廃止して、英文参考リンク先
を記載しています。

Japanese translation: Akiko Huerlimann
□━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━□
┏━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━┓
┃【 Swiss News Headlines 】Number of readers: 566
┃ Subscribe & Unsubscribe / 登録・解除・アドレス変更
★ WSNH: https://sv8.mgzn.jp/sys/reg.php?cid=U101650
┃ 既発行メール一覧:https://sv8.mgzn.jp/pub/mailList.php?cid=U101650& offset=0
★ Mag2: http://www.mag2.com/m/0000025024.htm
★ Mailux: http://www.mailux.com/mm_bno_list.php?mm_id=MM49D0B8FB9C4B4&p_id=swissnews&password=C2Bx8Rp?%mN!Ajh
┗━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━┛
★ Issuer/発行元: Thomas Huerlimann & Editors' Group
swiss_news_headlines@bluewin.ch
Copyright (C) 1998-2022 Thomas Huerlimann /
Weekly Swiss News Headlines (WSNH)

★ Only the information source is chosen from Swiss media by Thomas
Huerlimann; the text is written with his own words in German and
English. Editor's group makes Japanese translation.

スイスのメディアから情報のみを厳選し、トーマス・ヒューリマンが自身の
言葉で独語・英語に要約したものに、編集グループが和訳を付けてお届けし
ています。
┏━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━┓
┃【 jp-Swiss-journal 】 Sister Mail Magazine / 姉妹誌
┃ スイスの国民投票・政情他。 Number of readers: 146
┃ Subscribe & Unsubscribe / 登録・解除・アドレス変更
★ Mag2: http://www.mag2.com/m/0000044048.htm
★ Mailux: http://www.mailux.com/mm_bno_list.php?mm_id=MM49D642ECE442D
┗━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━┛

ブラウザの閉じるボタンで閉じてください。