メルマガ:Weekly Swiss News Headlines
タイトル:WSNH No. 834 『スイス国民は何を恐れているか?』他  2019/06/01


 スイス発最新時事ニュースを日英独語併記で配信!
★━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━★

┃ Multilingual Internet Mail Magazine
┃ Weekly Swiss News Headlines
┃ ウイークリー・スイス・ニュース・ヘッドラインズ
┃ 【 No. 834 - May 31, 2019 (Reiwa Gan-nen)】
┃ http://www.swissjapanwatcher.ch

★━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━★

 ▼ スイスの報道で世界が分かる
 Swiss Media reporting World's Reality
 Schweizer Medien berichten ueber Welt-Realitaet ▼

 【目次 / INDEX / INHALTSVERZEICHNIS 】日本語 - English - Deutsch

 1) スイス国民は何を恐れているか?
 2) スイス人男性の精子の質悪化
 3) 先進工業国で中流階級が崩壊しつつある
 4) 今週のニュース・フラッシュ

 ★ Travel, Events, Others / 旅行・催し物・その他
 ★ Noteworthy Information / 注目情報
 ★ Proverbs of the Week / 今週の諺
 ★ Recommended Book / 推薦図書
 ★ from Editor's Room / 編集後記

■━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━■

1) スイス国民は何を恐れているか?
Swiss Fear of Super-Powers
Schweizer Angst vor Grossmaechte. (Tue. 28.05.2019)

95%のスイス国民が自国を安全と感じている。しかし大国の米国、中国、ロシア
には多くのスイス人が大きな懸念を覚えている。回答した96%がスイスは中立を
維持すべきと答えた。スイス人のわずか15%が暗黙のEU加盟を望んでおり、こ
れは調査開始以来最低の数値だ。73%の回答者は、今後5年間の世界の政治情勢
の推移をやや、あるいは非常に悲観的に見ている。これらの調査は、「連邦工科
大学ツューリッヒ校(ETHZ)のミリタリー・アカデミー」と「安全保障調査センタ
ー(CSS)」が1999年から行っている調査の最新版「安全保障2019」が示した。60
%以上のスイス人が、大国アメリカ、中国、ロシアの政策に警戒の余地があると
標榜している。警戒心は特にドナルド・トランプ米国大統領個人に対して集中し
ている、と調査の執筆者は書いた。5人に1人の回答者が、米国が世界の指導的地
位にある事を望ましいとは全く考えていない。約10人に1人のスイス人のみが気
候温暖化と自然災害を深刻に懸念している。テロリズムに対する危険性は現在未
だ僅かと見ている。スイス軍の承認は2014年以降増加しており、79%がスイス軍
を必要と考えている。スイスではメディアに対する信頼は大きく、1から10まで
の段階で5.8の値。これは2000年にこの質問を開始して以来最高の値。

95% of the Swiss feel safe in their country; but the major powers USA,
China and Russia are causing great concern to a majority of the Swiss.
96% of the respondents stated that Switzerland should retain its
neutrality. Only 15% of the Swiss people want an implicit entry to the
EU; that is the lowest figure  in the history of the survey. 73% of
respondents see the development of the global political situation in the
next five years rather or very pessimistic. That shows the new study
"Security 2019" of "Military Academy ETH Zurich" and the "Center for
Security Studies (CSS)", which has been conducted since 1999. More than
60% of the Swiss people call the policy of the USA, China and Russia a
cause for alarm. The fear is focused particularly on the person of US-
President Donald Trump, write the authors of the study. One fifth of
respondents don't consider a leadership position of the USA to be
desirable at all. Only about one tenth of the Swiss people are seriously
worried about climate warming and natural disasters. Terrorism is
currently considered not to be a threat. Approval for the Swiss army has
been increasing since 2014; 79% consider the Swiss military as
necessary. Trust into in the Swiss media is high; on a scale of 1 to 10
(full trust), the figure is at 5.8. It is the highest figure since the
introduction of this question in the year 2000.

95% der Schweizer fuehlen sich in ihrem Land sicher; die Grossmaechte
USA, China und Russland machen einer Mehrheit der Schweizer aber
grosse Sorgen. 96% der Befragten gaben an, dass die Schweiz ihre
Neutralitaet behalten solle. Nur 15% der Schweizer wuenschen sich
einen Vorbehalt-losen Beitritt zur EU, dies ist der tiefste Wert in
der Geschichte der Umfrage. 73% der Befragten sehen die Entwicklung
der weltpolitischen Lage in den naechsten fuenf Jahren eher oder sehr
pessimistisch. Dies zeigt die aktuelle Studie "Sicherheit 2019" der
"Militaer-Akademie ETH Zuerich" und dem "Center for Security Studies
(CSS)", welche seit 1999 durchgefuehrt wird. Ueber 60% der Schweizer
nennen die Politik der Grossmaechte USA, China und Russland als Grund
zur Beunruhigung. Dabei konzentriert sich die Angst besonders auf die
Person von US-Praesident Donald Trump, schreiben die Autoren der
Studie. Ein Fuenftel der Befragten erachten eine Fuehrungsposition der
USA ueberhaupt nicht als wuenschenswert. Nur ungefaehr einem Zehntel
der Schweizer machen Klima-Erwaermung und Natur-Katastrophen
ernsthafte Sorgen. Im Terrorismus sehen derzeit noch weniger eine
Gefahr. Die Zustimmung fuer die Schweizer Armee nimmt seit 2014 zu;
79% erachten das Schweizer Militaer als notwendig. Das Vertrauen in
die Schweizer Medien ist gross; auf einer Skala von 1 bis 10 (volles
Vertrauen) liegt der Wert bei 5,8. Es ist der hoechste Wert seit der
Einfuehrung dieser Frage im Jahr 2000.
(Quelle: 20min.ch & srf.ch vom 28.05.2019)
https://www.srf.ch/news/schweiz/sicherheitsstudie-der-eth-so-sicher-fuehlen-sich-die-schweizer
https://www.blick.ch/news/politik/eth-studie-zeigt-schweizer-haben-angst-vor-trump-id15346062.html
https://www.20min.ch/schweiz/news/story/Armee-verliert-Rueckhalt-bei-den-Jungen-12210693
http://www.css.ethz.ch/en/publications/sicherheit.html

2) スイス人男性の精子の質が悪化
Bad Semen Quality of Swiss Men. (Wed. 22.05.2019)
Schlechte Spermien-Qualitaet bei Schweizer Maennern.

ジュネーヴ大学の研究者が、スイス人男性の精液の質について初めて全国調査を
実施した。結果、世界保健機関(WHO)が規定している3つの基準に達していたのは
38%だけだった。調査の為、18才から22歳までの男性2,500人以上の精液を調べ
た。スイスの若い男性は、欧州比較で精子の質が特に劣っていた。ジュネーヴの
研究者は、スイス人の精子の質を「危機的状況」と考えている。スイスでは、5
組に1組のカップルが意図せず子供が出来ない。不妊が男性の生殖不能によるも
のである場合、通常精子の質が問題だ。男性とその母親に対する詳細な質問で、
研究者達は、スイスで精子の質に地域差が有るか否か原因を確かめようとした。
精子の質の低下は、環境と生活様式の要因に依って説明出来る、という意見があ
る。影響因子として喫煙が確認された。母親が妊娠中に喫煙していた場合の男性
の精子の質は、そうでない場合より悪かった。精子の質の低下は、精巣癌の危険
性の増加とも関連があるため、スイスの研究者の結果は懸念される。過去35年間
にスイスでは、10万人の男性につき7人から現在の10人と、明らかに増加してい
る。ジュネーヴの研究者セン氏は、「我々の高度に産業化された世界では、自分
では制御出来ない多くの物質に晒されている」と述べた。

Researchers of  the University of Geneva carried out the first
nationwide study of the semen quality of Swiss men. The result shows
that only 38% of the men achieve the three norms defined by the "WHO"
(World Health Organization). For their study, the researchers studied
the sperm of more than 2,500 men between the ages of 18 and 22 years.
Young men in Switzerland have, in European comparison, sperm of
particularly low quality. The Geneva researchers speak of a "critical
condition", in which the Swiss sperm quality is. In Switzerland, every
fifth couple undesirably remains childless. If infertility is due to a
man's impotence, sperm quality is usually the problem. With their
detailed survey of the men and their mothers, the researchers wanted to
check whether in Switzerland reasons for any regional differences in
sperm quality can be established. There is the opinion that the
declining sperm quality could be explained by environmental and
lifestyle factors. The Smoking as an influencing factor was confirmed;
if mothers had smoked during pregnancy, these men had a worse sperm
quality than those where this was not true. The result of the Swiss
study is worrying because a reduced sperm quality is associated with an
increased risk of testicular cancer too. It has demonstrably increased
in Switzerland in the last 35 years, from 7 cases in 100,000 men to
currently 10 cases. "In our hyper-industrialized world, we are also
exposed to many substances that we cannot control ourselves," said the
Geneva researcher Senn.

Forscher der Universitaet Genf haben die erste landesweite Studie
bezueglich der Spermien-Qualitaet von Schweizer Maennern durchgefuehrt.
Das Ergebnis zeigt, dass nur 38% der Maenner die von der WHO (Welt-
Gesundheits-Organisation) definierten drei Normwerte erreichen. Fuer
ihre Studie haben die Forscher das Sperma von mehr als 2500 Maennern im
Alter zwischen 18 und 22 Jahren untersucht. Junge Maenner in der Schweiz
haben im europaeischen Vergleich, Spermien von besonders geringer
Qualitaet. Die Genfer Forscher sprechen von einem "kritischen Zustand",
in dem sich die Schweizer Spermien-Qualitaet befinde. In der Schweiz
bleibt jedes fuenfte Paar ungewollt kinderlos. Geht die Unfruchtbarkeit
auf eine Zeugungs-Unfaehigkeit des Mannes zurueck, ist meistens die
Spermien-Qualitaet das Problem. Mit ihrer detaillierten Befragung der
Maenner und ihrer Muetter wollten die Forscher ueberpruefen, ob sich in
der Schweiz Gruende fuer allfaellige regionale Unterschiede bei der
Spermien-Qualitaet feststellen lassen. Es besteht die Meinung, die
sinkende Spermien-Qualitaet sei mit Umwelt- und Lifestyle-Faktoren zu
erklaeren. Rauchen als Einflussfaktor wurde bestaetigt; haben Muetter
waehrend der Schwangerschaft geraucht, so hatten diese Maenner eine
schlechtere Spermien-Qualitaet als jene wo dies nicht zutraf. Besorgnis-
erregend ist das Ergebnis der Schweizer Studie auch deshalb, weil eine
reduzierte Spermien-Qualitaet mit einem erhoehten Hodenkrebs-Risiko
einhergeht. Dieses ist in der Schweiz in den letzten 35 Jahren
nachweislich gestiegen, von 7 Faellen auf 100'000 Maenner auf aktuell 10
Faelle. "In unserer hyper-industralisierten Welt sind wir ausserdem
vielen Substanzen ausgesetzt, die wir selber nicht kontrollieren
koennen", sagte der Genfer Forscher Senn.
(Quelle: bluewin.ch & nzz.ch vom 22.5.2019)
https://www.bluewin.ch/de/news/schweiz/in-der-schweiz-hapert-es-an-den-spermien-254079.html
https://www.nzz.ch/wissenschaft/spermienqualitaet-auch-in-der-schweiz-besorgniserregend-ld.1483593
https://onlinelibrary.wiley.com/doi/full/10.1111/andr.12645
https://www.unige.ch/communication/communiques/en/2019/le-sperme-suisse-est-de-mauvaise-qualite/

3) 先進工業国で中流階級が崩壊しつつある
Industrialized Countries: The Middle Class is crumbling.
Industrie-Laender: Der Mittelstand zerbroeckelt. (Wed. 10.04.2019)

賃金の停滞と生活費の大幅な上昇が、世界的で中流階級のマイナス傾向になって
いる。先進工業国の中流階級の没落を「OECD(経済協力開発機構)」は懸念してい
る。スイスはアイルランドとスペインと共に、悲観的なイメージの例外を構成し
ている。これまで中流階級はこれらの国々で繁栄を維持する事が出来ていた。
「OECD」は「圧力下」と言うタイトルで圧迫されている中流階級に関する調査を
発表した。報告書は日本語でも入手可能だ。OECDのアンヘル・グリア事務総は、
「各国の政府は人々の懸念に耳を傾け、中流階級の生活水準を守り、支えなけれ
ばならない」と述べた。更に、自動化は6人に1人の中流階級の仕事を奪う。1942
年から1964年生まれの「ベビーブーマー」の68%が、彼等が20代のときには中流
階級に属していた。一方、1983年から2002年生まれのいわゆる「ミレニウム世代
」はわずか60%に過ぎない。「OECD」によると、この原因は収入の推移による。
中流階級は収入の3分の1を急上昇する住宅費に費やさなければならず、これが
1995年当時はわずか4分の1だった。
【参考】OECD「政府は苦闘する中産階級を支援しなければならない」:
http://www.oecd.org/tokyo/newsroom/governments-must-act-to-help-struggling-middle-class-japanese-version.htm

Stagnating wages and significantly increasing cost of living, this is a
worldwide negative trend for the Middle Class. The decline of the Middle
Class in the industrialized countries worries the "OECD" (Organization
for Economic Co-operation and Development). Switzerland, along with
Ireland and Spain, makes an exception to this gloomy picture. The Middle
Class was able to maintain its wealth in these countries until now. The
"OECD" has published a study on Middle Class titled "Under Pressure: The
Squeezed Middle Class"; the report is also available in Japanese. OECD
Secretary-General Angel Gurria requested "Governments must listen to
people's concerns, and protect and promote the middle class's standard
of living". Besides, the automation threatens about every sixth job of
the middle class. 68% of the "Baby Boomers", that are those between 1942
and 1964, belonged to the "Middle Class" when they were in their
twenties. By contrast, the so-called "Millennials" born between 1983 and
2002 only 60% belong to the "Middle Class". According to "OECD", this is
due to the income development. The Middle Class has to spend about one
third of their income for strongly increased housing costs, in 1995 it
was just only a quarter.

Stagnierende Loehne und deutlich zunehmende Lebenshaltungs-Kosten, dies
ist ein weltweiter Negativ-Trend fuer den Mittelstand. Der Abstieg des
Mittelstandes in den Industrie-Staaten macht der "OECD" (Organisation
fuer wirtschaftliche Zusammenarbeit und Entwicklung) Sorgen. Die Schweiz
bildet, zusammen mit Irland und Spanien, eine Ausnahme von diesem
duesteren Bild. Der Mittelstand hat seinen Wohlstand in diesen Laendern
bis jetzt erhalten koennen. Die "OECD" hat zum Mittelstand eine Studie
mit dem Titel "Under Pressure: The Squeezed Middle Class"
veroeffentlicht; den Bericht gibt es ebenfalls auf Japanisch. Der OECD-
General-Sekretaer Angel Gurria forderte "Die Regierungen muessen auf
die Sorgen der Menschen hoeren und den Lebens-Standard der Mittelschicht
schuetzen und foerdern". Dazu bedrohe die Automatisierung etwa jeden
sechsten Arbeitsplatz der Mittelschicht. 68% der "Baby-Boomer", zu denen
man die Jahrgaenge zwischen 1942 und 1964 zaehlt, gehoerten der
Mittelschicht an, als sie in ihren Zwanziger-Jahren waren. Bei den so-
genannten "Millennials", die zwischen 1983 und 2002 geboren wurden, sind
es hingegen nur 60%. Laut "OECD" liegt die Schuld dafuer bei der
Einkommens-Entwicklung. Die Mittelschicht muss etwa ein Drittel ihres
Einkommens fuer die kraeftig gestiegenen Wohnkosten aufwenden, 1995 war
es nur ein Viertel. (Quelle: nzz.ch & srf.ch vom 10./11.04.2019)
https://www.nzz.ch/wirtschaft/dem-mittelstand-geht-es-an-den-kragen-und-zwar-nicht-nur-beim-einkommen-ld.1474157
https://www.srf.ch/news/wirtschaft/weltweiter-negativ-trend-der-mittelstand-broeckelt-ausser-in-der-schweiz
https://www.oecd.org/social/under-pressure-the-squeezed-middle-class-689afed1-en.htm

4) 今週のニュース・フラッシュ

★ AccuWeather が天気予報でパニック
Panic Weather Forecast by US-Weather Service "AccuWeather".

米国の気象予報会社「AccuWeather」が、ヨーロッパの大部分に今夏パニック天
気の予報を発表した。米気象予報会社に依ると、スイスでも熱波、旱魃、最高気
温が摂氏40度になる。スイスの森林でも森林火災の高い危険性が予測された。同
社の予報を信じるなら、ヨーロッパは再び厳しい夏を迎えるようだ。同社の予報
は大混乱を引き起こした。スイスの「メテオニュース」の気象予報士シュテファ
ン・シェラールは、それについての考えを述べた。米国人が書いたのは、「大い
なる推測」だとシェラールは批判する。真面目な気象予報士なら、5日から10日
の予報に専念するもので、その範囲での正確さは可なり高い。メテオニュースの
シェラールは、「水晶玉」の占い程度のものだと言う。更に米国の気象予報士は
ヨーロッパに関して不正確なデータを使用している。気象学的にはそれ程先の事
は予測できないとシェラールは言う。「連邦工科大学ツューリッヒ校(ETHZ)」の
気象学者レト・クヌッティも、「気象予報の3カ月先の予報は空論」で、「5月に
夏の旱魃について声明を出すのはいんちきだ」と述べた。

The US-weather service "AccuWeather" released a panic weather forecast
for next summer in much parts of Europe. Based on US-weather service,
there shall be heat waves, droughts and temperatures of up to 40 degrees
Celsius, even in Switzerland. For Swiss forests even a high risk of
forest fires was predicted. If one believed "Accu-Weather", then Europe
would experience an extreme summer again. The US-weather forecast caused
turmoil; Swiss meteorologist Stefan Scherrer of "MeteoNews" said what to
think about it. What the Americans write is "highly speculative,"
criticized Scherrer. A serious meteorologist focuses on the forecast for
the next 5 to 10 days, in doing so the accuracy is quite high. What goes
beyond that is considered to be "fortune-telling", said Scherrer of
"MeteoNews". Besides, the US-weather service uses inaccurate data on
Europe. Meteorologically you cannot look so far into the future, said
Scherrer. Reto Knutti, climate researcher at "ETH Zurich" said too,
"Weather forecasts for the next 3 months are speculative". "To make a
statement in May about the future drought in the summer, is considered
to be charlatanism," said Knutti.
(Quelle: tagesanzeiger.ch & blick.ch vom 27.05.2019)
https://www.tagesanzeiger.ch/schweiz/standard/die-klimadebatte-wird-immer-radikaler/story/18974193
https://www.blick.ch/news/schweizer-meteorologe-widerspricht-dem-panik-wetterbericht-ami-alarm-ist-nur-heisse-luft-id15343903.html
https://www.20min.ch/schweiz/news/story/Hitze-13887616
https://www.accuweather.com/en/weather-news/accuweather-2019-europe-summer-forecast/70008315

★ 米エンロン破産でUBSに対する集団訴訟は棄却された
US-Enron Bankruptcy: Class Action against Swiss UBS rejected.

米エネルギー企業エンロンの破綻に関連したスイスの銀行UBSの17年間に及ぶ訴
訟が終了した。米テキサス州の裁判所は、2019年5月24日発表された決定通り、
関連する集団訴訟を再び棄却した。裁判官は、UBSがエンロン株の損失に責任を
負う事は出来ないと結論付けた。集団訴訟は、投資家と元エンロン社員によって
2002年8月に提訴された。銀行に株で騙されたと、彼等はUBSを非難した。UBは、
大規模な決算操作の為に2001年エンロンが破綻申請する4日前には、未だエンロ
ン株の購入を強く推奨していた。

A 17-year long lawsuit of the Swiss Bank UBS in connection with the
bankruptcy of the US-energy company Enron came to an end. A court in the
US-state of Texas has again dismissed a class-action lawsuit, based on a
verdict published on May 24, 2019. The judges concluded that UBS could
not be held responsible for losses on Enron stocks. The class-action
lawsuit was filed by investors and ex-Enron employees in August 2002.
They accused UBS of having been duped by the bank on the stocks. UBS
recommended the stocks for Buy based on the term "Strong Buy" four days
before Enron filed for bankruptcy in 2001 due to massive balance sheet
manipulation. (Quelle: nzz.ch & bluewin.ch vom 29.05.2019)
https://www.nzz.ch/wirtschaft/die-ubs-kann-den-rechtstreit-im-zusammenhang-mit-der-enron-pleite-abhaken-ld.1485537
https://www.bluewin.ch/de/news/wirtschaft-boerse/ubs-kann-enron-rechtsstreit-in-usa-abhaken-257052.html
https://news.bloomberglaw.com/securities-law/ubs-free-of-17-year-old-securities-suit-over-enron-stock

★ 太っ腹なスイスの経営者
Generous Swiss Patron.

スイスの企業家ペーター・シュプーラーは、「シュタドゥラー・レイル株式会
社」の筆頭株主で、約8,500人の社員に最高1カ月分の賞与を勤続年数に応じて
支給する。「保守的経営者」であるペーター・シュプーラーは、株式上場成功
後、社員にも成功の一部を分け与えることにした。資金は筆頭株主シュプユー
ラーの懐から出す約2,500万スイスフランで、この支給は通常の賞与又は13カ月
目の給与に追加される、とシュタドゥラー・レイルの広報担当者は質問に答え
た。長年給与の一部を株式で受け取っている幹部社員は特別賞与は貰えない。
「シュタドゥラー・レイル」の株価が市場で上昇しているので、彼等は充分恩
恵に浴したに違いない。1989年ペーター・シュプーラーは、ブスナング(カント
ン・トゥールガウ)に在る小さな会社を買った。当時社員は18人で、売上は450
万スイスフランだった。30年間で彼は小さな会社を社員8,500人の国際的企業に
育て上げた。ベルリンだけで「シュタドゥラー・レイル」の社員は1,300人。
2018年同社の売上は20億スイスフランに上った。同社の拠点ブスナングは、
2017年現在の住民が僅か2,261人のスイス東部の小さな自治体だ。

The Swiss entrepreneur Peter Spuhler, the majority shareholder of the
"Stadler Rail Ltd." gives his approx. 8,500 employees up to a full
monthly salary, depending on the duration of the company's affiliation.
Peter Spuhler, a "Patron of the Old School", lets his employees
participate in the success after the successful Going Public. The money
approx. CHF 25 Mio. comes from majority shareholder Spuhler; the payment
is made in addition to the usual bonus payments or the 13th monthly
salary, the spokeswoman of Stadler Rail said on request. Management
staff receives no special payment as they have been receiving part of
their pay in stocks for years. From the good chart-development of the
"Stadler Rail" stock at the Exchange, they must have profited strongly.
In 1989, Peter Spuhler bought the small company based in Bussnang
(Eastern Switzerland); at that time there were 18 employees and the
turnover was 4.5 Mio. CHF. Within 30 years, he expanded the small
business into an international company with 8,500 employees; in Berlin
alone, "Stadler Rail" employs 1,300 people. In 2018, Stadler Rail's
sales amounted to CHF 2 billion. Headquarters of "Stadler Rail" is
Bussnang, a small commune in the Canton of Thurgau with only 2'261
inhabitants (as of 2017). (Quelle: 20min.ch & blick.ch vom 28.05.2019)
https://www.stadlerrail.com/en/
https://www.20min.ch/finance/news/story/Spuhler-schenkt-Personal-einen-Monatslohn-30407747
https://www.blick.ch/news/wirtschaft/nach-gegluecktem-boersengang-von-stadler-rail-peter-spuhler-zahlt-seinen-bueezern-25-millionen-franken-id15347608.html
https://deadbar.com/switzerland/after-stadler-ipo-spuhler-pays-25-million-francs-to-employees-2/

★ ツークの企業が中国の産業スパイの犠牲に
Swiss based Company, Victim of industrial Spying from China.

ツークのハイテク企業「Besi Switzerland」が中国の産業スパイの犠牲になっ
たと「日曜新聞」が報じた。同社はコンピュータ・チップスを更に加工する機
械を製造している。連邦検察庁の調査に依ると、同社はスパイされていた。中
国人がシンガポールから操作して、少なくとも770件の機密文書を盗み出した。
その中には「機器の建設計画と特許保護された事業と製造機密」が含まれてい
たと新聞記事には書かれている。産業スパイは、 "Besi Switzerland"の買収さ
れたアジア人幹部によるものだった。極秘文書は「箱毎」にコピーされ、小包
でシンガポールの中国人依頼者に送られた。中国の代理人はその後、これらの
書類を中国の顧客に転送した。買収された幹部は報酬として35,000スイスフラ
ン受け取り、中国人の代理人は消えた。「Besi幹部」も35,000スイスフランの
罰金を課された。【参考】大紀元時報「中国スパイ、半導体技術Besiの機密を
不正入手、スイス当局が摘発」:
https://www.epochtimes.jp/p/2019/05/43218.html

Zug based high-tech company "Besi Switzerland" became the victim of
Chinese economic spies, wrote the "Sonntagszeitung". The company
produces machinery for further processing of computer chips; according
to investigations by the Swiss Federal Prosecutor's Office, the company
was spied on. The Chinese operated from Singapore and captured at least
770 secret documents. Among them were "Plans for the construction of
equipment and patent-protected business- and manufacturing secrets,"
wrote the newspaper. The business spying was done by a bribed Asian
management staff from "Besi Switzerland". He copied "boxloads" of very
confidential documents and sent them as a parcel by post to the Chinese
agents in Singapore. The Chinese agents subsequently forwarded the
documents to their clients in China. The bribed management staff
received CHF 35,000 for his "work" and the Chinese agents disappeared.
The "Besi-Management staff" was then also fined with CHF 35,000 by the
Court. (Quelle: zentralplus.ch & inside-channels.ch vom 26./27.05.2019)
https://www.besi.com/
https://www.zentralplus.ch/de/news/aktuell/5595412/Zuger-Firma-wurde-Opfer-von-chinesischen-Agenten.htm
https://www.inside-channels.ch/articles/54547
https://www.expatica.com/ch/sw-chinese-firms-stole-sensitive-data-from-swiss-based-competitor/


━スイスの主要報道機関━ [Swiss mainstream media]
TA = Tages-Anzeiger (スイス独語最有力紙)
NZZ = Neue Zuercher Zeitung(スイス独語経済紙)
cash =(オンライン・ビジネス紙)http://www.cash.ch/
20min = 20min Pendler Zeitung(20分:通勤者向け無料新聞)
bluewin.ch (スイス・テレコム・オンラインサイト)
SRF2= (スイス公共放送ラジオ) http://radio.garden/live/zurich/srf-2/
SRF各国特派員:
https://www.srf.ch/radio-srf-1/radio-srf-1/das-sind-die-radio-korrespondentinnen
スイス公共放送TV:http://www.tagesschau.sf.tv/
世界のラジオ8000局: http://radio.garden

────────────────────────────────────
【 Travel, Events, Others / 旅行・催し物・その他】

★ Swiss Brass Music Band Live Events in Zurich. (Info)
ツューリッヒ:スイスのブラスバンド、ライブイヴェント
On June, 1, 2019 and June 5, 2019. At different locations in Zurich.
Details about all events.
https://www.blasmusik-zh.ch/index.php/anlaesse
https://www.blasmusik-zh.ch/index.php

★ Preview. Zurich Summer Festival (Zueri-Faescht 2019). (Info)
ツューリッヒ:2019年ツューリ・フェシュトゥ
From July 5 to July 7, 2019. 
Details here: http://www.zuerifaescht.ch/

★ Preview. JAPAN Matsuri London 2019. (Info)
ロンドン:ジャパン祭り2019
At Trafalgar Square, London. On September 29, 2019.
Details here: http://www.japanmatsuri.com/index.html/

★ Pilgrimage by Bike from Germany to Switzerland. (Info)
ドイツからスイスまでの自転車お遍路
Starting at Rottenburg (Neckar) and going to the famous Swiss
place of Pilgrimage Einsiedeln (Canton Schwyz). The Bike trail follows
the traces of the Holy St. Meinrad through a beautiful countryside.
You get a pilgrimage passport with stamps of your route.
https://meinradweg.com/

★ Top Quality Manufactured Ice Cream from Sorbetto in Zurich. (Info)
ツューリッヒ:トップクラスのソルベット製アイスクリーム
Ice Cream Shop Neptun still produces Matchia Ice Cream (Gruentee-Eis-
Cream). For more than 23 Years, the Slogan is: We all scream for Ice
Cream (and Sorbet, too)!
Details and Sale points here: https://www.sorbetto.ch/#angebot

★ Abe Shinzo's Comfort Program for US-President Trump. (Info)
安倍晋三のトランプ大統領への破格(遣り過ぎ)の接待プログラム。
Japan is the exception among America's important allies, wrote a
commentator on the "Japan Times". Here (in Japan) Trump is still
welcome. Details here:
https://www.sueddeutsche.de/politik/japan-verwoehnen-statt-verhandeln-1.4461718
https://www.japantimes.co.jp/news/2019/05/24/national/politics-diplomacy/japan-rare-ally-good-terms-trump-chance-boost-strategic-position/#.XOwmWf7Li70

────────────────────────────────────
【 Noteworthy Information / 注目情報 】

★ 朝日新聞DIGITAL:蓮池透氏、れいわ新選組から出馬表明 今夏の参院選念頭
https://www.asahi.com/articles/ASM5053TFM50UTFK00S.html

★ 半歩前へ:れいわ新選組代表 山本太郎街頭演説 2019年5月29日 北千住駅
西口。「れいわ新選組」の寄付1億4000万円に!
http://www.asyura2.com/19/senkyo261/msg/394.html

★ 新党「れいわ新選組」の活動を支え、より大きく広げるため、東京・四谷
に事務所をオープンしました。事務所の開設時間:10 時から18時 不定休
https://ameblo.jp/yamamototaro1124/entry-12464815033.html

★ NAVERまとめ:山本太郎がSNSで若者に大人気!好感度No1国会議員に成長!
https://matome.naver.jp/odai/2152841767997742701

★ 笑坊:東京大異変<戦闘的リベラリスト・山本太郎が大きくリード>
http://www.asyura2.com/19/senkyo261/msg/242.html?c68#c68

★ 佐藤章:小沢一郎戦記「憲法や民法の原則論は誰にも負けない」
(11)弁護士を目指して司法試験に挑むが、父の急死で選挙へ
https://webronza.asahi.com/politics/articles/2019052100010.html?iref=wrs_rnavi_rank

★ 植草一秀:小さくてもキラリと光る「れいわ新選組」に期待
http://www.asyura2.com/19/senkyo261/msg/219.html

★ リテラ:トランプ大統領がツイッターで、安倍首相の国民騙す“関税密約”
暴露!「日本の7月の選挙が終われば農業で大きな数字」
http://www.asyura2.com/19/senkyo261/msg/297.html

★ テレ東NEWS:日米首脳共同記者会見(パックン同時通訳)
<安倍首相、動揺! 目、泳ぎまくる!>トランプ大統領言及!「8月に大きな発
表があると思います」
http://www.asyura2.com/19/senkyo261/msg/328.html

★ 完璧帰趙:「小沢一郎」のイライラは最高潮 数合わせの何が悪い、ダブル
選なら絶対に勝てない!(週刊新潮)「政策なき野合だという批判に政治家が
おののいている」←「紛れもなく枝野幸男代表のことだ」
http://www.asyura2.com/19/senkyo261/msg/301.html

★ 笑坊:「国民の生活が第一」の政治を実現す目ために野党は結集せよ。
http://www.asyura2.com/19/senkyo261/msg/277.html

★ 日刊ゲンダイ:安倍首相の外交無力を隠すフェイクニュースに騙されるな
金子勝の「天下の逆襲」
http://www.asyura2.com/19/senkyo261/msg/360.html

★ 田中龍作:参院選大敗でも消費税減税を言えない“民主党の悪夢”
http://tanakaryusaku.jp/2019/05/00020162

★ 朝日新聞DIGITAL:東電ミスで排気筒解体を延期 福島第一、クレーン届かず
https://www.asahi.com/articles/ASM5X55S5M5XULBJ00V.html?ref=tw_asahi

★ 朝日新聞DIGITAL:文科省キャリア官僚、覚醒剤と大麻所持の疑いで逮捕
https://www.asahi.com/articles/ASM5X624CM5XUTIL069.html

★ 半歩前へ:器の違い!山本太郎のツメの垢でも煎じて飲むがいい!
訪問先で酒を飲み、「女を買いたい」と騒ぎまくった維新の会の丸山穂高。
http://www.asyura2.com/19/senkyo261/msg/314.html

★ 植草一秀:米国にNOと言えない安倍外交には選挙で渇!
http://www.asyura2.com/19/senkyo261/msg/341.html

★ gyouza:NHK受信料スマホ所有で徴収も?「改正放送法」成立に批判が殺到
https://www.mag2.com/p/news/400023?utm_medium=email&utm_source=mag_W000000003_wed&utm_campaign=mag_9999_0529

★ 田中龍作:安倍批判勢力を警察が予防拘禁 トランプ相撲観戦の裏で
http://www.asyura2.com/19/senkyo261/msg/293.html

★ 日刊ゲンダイ:トランプ来場で国技館は超厳戒 相撲観戦客は大ブーイング
http://www.asyura2.com/19/senkyo261/msg/315.html

★ 小笠原誠治:トランプ、自衛隊のヘリコプターでゴルフ場に
http://www.asyura2.com/19/senkyo261/msg/299.html

★ 毎日新聞:陸自の砲弾10トン積載の日通トラックが5m下海岸に転落!
https://headlines.yahoo.co.jp/hl?a=20190525-00000049-mai-soci
https://headlines.yahoo.co.jp/hl?a=20190525-00050198-yom-soci

★ 河合薫:トヨタ、お前もか。「終身雇用」を悪とする愚かな三流経営の末路
https://www.mag2.com/p/news/398252

★ 田中宇:スパイゲートで軍産を潰すトランプ
http://tanakanews.com/

★ 中川雅博:グーグルマップ「突然の劣化」はなぜ起こったか
本社のエンジニアリング責任者を直撃した
https://toyokeizai.net/articles/-/283815

★ 劉彦甫:ファーウェイ禁輸、日本企業に「意外な楽観論」。
「影響は小さい」電子部品メーカーの本音
https://toyokeizai.net/articles/-/283312

★ 井艸恵美:医者が「莫大な謝礼」を製薬会社から貰える理由。数十万円は当た
り前、1人で年1000万円超も
https://toyokeizai.net/articles/-/283211

★ 本田真吾:まだ使える製品を、環境に配慮した製品に買い替えることが最大
の環境破壊
http://www.rui.jp/ruinet.html?i=200&c=400&m=345928&h_d=1819&m_d=f41242

★ 週刊女性PRIME:孤独死した40代女性が日記に綴った叶わぬ願い
男性より見抜きづらい、女性の孤立
https://toyokeizai.net/articles/-/283081

★ 阿部泰尚:いじめ探偵がNHKスペシャル出演で受けた、脅迫や嫌がらせの数々
https://www.mag2.com/p/news/399432?utm_medium=email&utm_source=mag_W000000001_mon&utm_campaign=mag_9999_0527

★ 今市太郎:ついに年金不足を政府が明言、運用失敗で15兆円を溶かしながら
国民に自助を求める非道さ
https://www.mag2.com/p/money/685253?utm_medium=email&utm_source=mag_W000000003_mon&utm_campaign=mag_9999_0527

★ 河合薫:働く女性の5割が非正規。先進国中では最低の性差別大国ニッポン
https://www.mag2.com/p/news/397207?utm_medium=email&utm_source=mag_W000000015_mon&utm_campaign=mag_9999_0520&l=cke0feb0ef

★ 大村大次郎:元国税が暴く「ヨーロッパに比べ日本の消費税はまだ安い」
の大嘘
https://www.mag2.com/p/news/398602?utm_medium=email&utm_source=mag_news_9999&utm_campaign=mag_news_0520

★ 赤池リカ:日本「文化」がトレンド?爆買い中国人観光客が変化した理由
https://tripeditor.com/364243

────────────────────────────────────
【 Recommended Book / 推薦図書 】

★ 「みんなが聞きたい 安倍総理への質問」山本太郎著
集英社インターナショナル発行 発行日 2016年1月31日
https://www.kinokuniya.co.jp/f/dsg-01-9784797673135
https://honto.jp/netstore/pd-book_27607431.html

【内容説明】
<民主主義の死>への全身をかけた抗議。「パフォーマンス」? いいえ、この
漢(オトコ)、まっとうすぎます。国会史上、最強にして、前代未聞の鋭鋒!!
強行採決に至るまでの質疑の全貌。2015年夏。12万人を超す市民たちによる国会
前抗議行動の声を背負い、議場でたったひとり、牛歩と抗議の叫びを放ったあの
〈漢〉の全貌にがっつりと迫る! 誰が読んでもわかりやすい、参議院議員山本
太郎氏による国会「我が国及び国際社会の平和安全法制に関する特別委員会(安
全保障特別委員会)」質疑全文に、ジャーナリスト・志葉玲氏、雨宮処凛氏ほか
への新たな取材を加え、慶應義塾大学名誉教授・小林節氏による解説を付し、満
を持して刊行!!
[動画]『みんなが聞きたい 安倍総理への質問』刊行記念イベント第二弾!
政治こそ、山本太郎の天職だ! 小林節(慶應義塾大学名誉教授)VS 山本太郎
https://www.youtube.com/watch?v=-o11K5tfQTo

【読後感】
未知の世界に飛び込んだ1年生議員の山本太郎が、たった1人で果敢に政治と国会
の実情を暴いて見せてくれた!主要報道機関がサボタージュし、特に公共放送と
称するNHKの自主規制を尻目に、講談社インターナショナルが本書を発行した意
欲を評価したい。内容は主に、2015年7月29日から2015年9月17日まで「我が国及
び国際社会の平和安全法制に関する特別委員会」で、14回に及ぶ渾身の質問内容
が、文字と資料で構成されている。じっくり読み始めて、改めて内容の鋭さに驚
かされた。強烈な皮肉を込めながらも、的を外さず現状認識を明快に締めくくっ
ている。各界の錚々たる知識人が本書を絶賛した。是非ご一読をお勧めする。
日本で個人がこれからどう動くべきかが自ずと見えてくる啓蒙の書。

────────────────────────────────────
【 Proverbs of the Week / 今週の諺 】

【D】Starke Leute (Voelker) brauchen keine starken Fuehrer.
【E】Strong People do not need strong Leaders.
(Ella Baker, US-American Activist, 1903/1986)
強い民族は強い指導者を必要としない。

【D】Geben Sie Licht und die Menschen werden den Weg finden.
【E】Give light and people will find the Way.
 (Ella Baker, US-American Activist, 1903/1986)
光を当てれば人々は道を見つける。

【D】Nehmen Sie die Geschwindigkeit der Natur an; ihr Geheimnis ist
 Geduld.
【E】Adopt the Pace of Nature; her Secret is Patience.
 (Ralph Waldo Emerson, US-American Poet, 1803/1882)
自然の速度を受け入れよ、彼女の秘密は忍耐。

★ Highlights of the Week/今週の映像ハイライト:

- Get a rare inside View into the Zurich remand Prison of Dietikon.
ツューリッヒの珍しいディエーティコン拘置所内部の画像
https://www.nzz.ch/zuerich/bildstrecke/das-strenge-regime-fuer-untersuchungshaeftlinge-wird-gelockert-ld.1484126#lg=1&slide=0

- Snow Clearing at the Swiss Gotthard Pass (2,106 m) in May 2019.
ゴッタルド峠:2019年5月の除雪作業
Watch the video and Pictures here: Scroll down for the pictures;
Video on the Top.
https://www.luzernerzeitung.ch/videos/oeffnung-der-urner-paesse-verschoben-schneeraeumung-laeuft-auf-hochtouren-ld.1121652
https://www.blick.ch/news/schweiz/zentralschweiz/360-grad-bilder-der-raeumung-so-viel-schnee-wie-nie-auf-dem-gotthard-in-einer-woche-donnern-hier-toeffs-durch-id15340873.html

────────────────────────────────────
【 from Editor's Room / 編集後記 】

1) 調査結果は個人的にも同意出来るもので、世界の不安定要因は超大国プラス
EUと感じている。経済力と軍事力に物を言わせて、自国の繁栄の為に世界を混乱
に陥れているのは紛れも無い事実だ。温暖化と自然災害に関しては、非常に悲観
的な10人の1人だ。慎ましく生活する事を心掛けるのみ。
2) 精子の劣化はスイスだけの現象ではない筈で、自然界での動植物の生殖器異
常は数十年前から既に報告されていた。人間にこうした異常が発見された事は極
当然の事と受け取れる。環境汚染とストレス過多の社会が生んだ結果か?
3) 中流階級が貧困層に没落した原因は、弊誌で既にご紹介した水野和夫著「閉
じてゆく帝国と逆説の21世紀経済 (集英社新書)」が示す通りと思う。
https://honto.jp/netstore/pd-book_28447110.html
窄取出来る経済フロンティアが世界中のどこにも無くなり、ゼロ金利時代が資本
主義の終焉を示している。これからの時代を生き抜くための経済システムとは、
「より近く、よりゆっくり、より寛容に」、と水野先生は説いている。グローバ
リゼーションでは人類は幸福には生きられないのだ。(A.H.)

Japanese translation: Akiko Huerlimann
□━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━□
┏━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━┓
┃【Distribution system/発行システム】Number of readers: 1,285
┃ Subscribe & Unsubscribe / 登録・解除・アドレス変更
★ Melma: http://www.melma.com/backnumber_40438/
★ Mailux: http://www.mailux.com/mm_bno_list.php?mm_id=MM49D0B8FB9C4B4
★ Mag2: http://www.mag2.com/m/0000025024.htm & etc.
★ alphapolis: https://www.alphapolis.co.jp/mailmaga/detail/1000129
(メールのプロバイダーが<Bluewin>の場合は、Mag2からの配信が止められ
 ています。gmailとYahoo!メールは配信される事を確認しています。)
┗━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━┛
★ Issuer/発行元: Thomas Huerlimann & Editors' Group
swiss_news_headlines@bluewin.ch
Copyright (C) 1998-2019 Thomas Huerlimann /
Weekly Swiss News Headlines (WSNH)

★ Only the information source is chosen from Swiss media by Thomas
Huerlimann; the text is written with his own words in German and
English. Editor's group makes Japanese translation.

スイスのメディアから情報のみを厳選し、トーマス・ヒューリマンが自身の
言葉で独語・英語に要約したものに、編集グループが和訳を付けてお届けし
ています。
┏━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━┓
┃【 jp-Swiss-journal 】 Sister Mail Magazine
┃ 同じく多言語の投稿エッセー・評論を発行。 Number of readers: 289
★ Melma: http://www.melma.com/backnumber_41022/
★ Mailux: http://www.mailux.com/mm_bno_list.php?mm_id=MM49D642ECE442D
★ Mag2: http://www.mag2.com/m/0000044048.htm & etc.
★ alphapolis: https://www.alphapolis.co.jp/mailmaga/detail/1000130
(プロバイダーが<Bluewin>の場合は、Mag2からの配信が止められています。
  gmailとYahoo!メールは配信される事を確認しています。)
┗━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━┛

ブラウザの閉じるボタンで閉じてください。