|
スイス発最新時事ニュースを日英独語併記で配信! ★━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━★ ┃ ┃ Multilingual Internet Mail Magazine ┃ Weekly Swiss News Headlines ┃ ウイークリー・スイス・ニュース・ヘッドラインズ ┃ 【 No. 763 - September 01, 2017 (Heisei 29-nen)】 ┃ http://www.swissjapanwatcher.ch ┃ ★━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━★ ▼ スイスの報道で世界が分かる Swiss Media reporting World's Reality Schweizer Medien berichten ueber Welt-Realitaet ▼ 【目次 / INDEX / INHALTSVERZEICHNIS 】日本語 - English - Deutsch 1) ケンブリッジ大学出版が中国で検閲を許す 2) 北朝鮮はウクライナのロケット技術を利用 3) 使い古されたドイツ鉄道と工事現場の大事故 4) 今週のニュース・フラッシュ ★ Travel, Events, Others / 旅行・催し物・その他 ★ Noteworthy Information / 注目情報 ★ Proverbs of the Week / 今週の諺 ★ from Editor's Room / 編集後記 ■━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━■ 1) ケンブリッジ大学出版が中国で検閲を許す (Tue. 22.08.2017 Smi) Cambridge University Press gives in to China's Censorship. Cambridge University Press beugt sich China's Zensur. 著名な英国の出版社「ケンブリッジ大学出版(CUP)」が中国当局の要求で、中 国の政治に関する批判的なインターネット上の315件の出版物へのアクセスを ブロックしていた。中国での事業は、特に学問の自由に関してリスクがある。 この措置で、英CUP出版が発行している中国関連の出版物では世界で最も重要 な一誌に数えられている「チャイナ・クォータリー誌」が影響を被った。閉鎖 された記事や本のレビューのテーマはチベット、台湾、毛沢東の文化大革命、 天安門広場の虐殺、党と習近平国家主席の人物崇拝等。英出版社CUPは当初、 北京との共同検閲作業を、他の学術的及び教育的資料の利用を確実にする為と 説明した。新聞記事は、英国の出版社が中国で利益を得ていたと指摘。英出版 社のこの措置に「抗議」が起こり、世界中で数百人の学者が、封鎖の即刻解除 を要求してオンラインの請願書に署名した。CPU出版は「中国の圧力」に屈し、 自らの基本理念を欺いた」と書かれた。北京大学の講師で米国人のクリストフ ァー・バルディングがこの請願を始めた。同氏はこの措置を、習近平国家主席 の下で劇的に強化された検閲の兆しと呼んだ。中国は海外でも表現の自由に対 する彼等の闘いを強化している。バルディング氏は、西側の学者は常にドナル ド・トランプを批判しているが、彼等は独裁政権に対しては「臆病」だと述べ た。この間CUPはこの措置を撤回し、「学問の自由を最高の善」と称した。 「ニューヨークタイムズ」と「エコノミスト」のウェブサイトは、既にかなり の期間中国でのアクセスが拒否されている。 (出展: 2017年8月22日&25日付nzz.ch & ターゲス・アンツァイガー紙) The prestigious British publisher "Cambridge University Press (CUP)" blocked the online access to 315 critical publications on China's politics on the Internet at the request of the Chinese authorities. Business in China (PRC) is at risk, especially when it comes to academic freedom. The journal "China Quarterly", which is published by the British CUP publishing house is affected by that measure. It is considered as one of the world's most important publications on China for academics. The blocked articles and book reviews are topics on Tibet, Taiwan, Mao Zedong's Cultural Revolution, the Tiananmen Square massacre and the personality cult about party and state president Xi Jinping. The British publisher "CUP" first explained that they were co-operating with the censorship in Beijing to ensure that other academic and educational materials were still available. The news article pointed out that the British publishing house earned money with its publications in China. The British publisher's action resulted in an "outcry" and several hundred academics worldwide signed an online petition calling for the immediate lifting of the blockade. It was written that the publishing house "CUP" gives in to the "Chinese blackmail" and thereby betrays its principles. The US- American Mr. Christopher Balding, lecturer at the Beijing University, initiated the petition. He called the measure a sign of a drastic intensification of censorship under China's President Xi Jinping; China spreads its struggle against the freedom of expression more and more also to abroad. Balding said Western academics always criticized Donald Trump, but they were "coward" towards authoritarian governments. Meanwhile, the publishing house "CUP" has withdrawn its measure and called the "academic freedom as the highest good". The websites of the "New York Times" and the "Economist" have been denied access in China already for quite some time. Der angesehene britische Verlag "Cambridge University Press (CUP)" sperrte auf Verlangen der chinesischen Behoerden den Online-Zutritt zu 315 kritischen Publikationen zur Politik China's im Internet. Das Geschaeft in China (PRC) ist riskiert, besonders wenn es um die akademische Freiheit geht. Von der Massnahme ist das Journal "China Quarterly" betroffen, welches vom britischen CUP-Verlag publiziert wird und fuer Akademiker zu den weltweit wichtigsten Publikationen zu China zaehlt. Bei den blockierten Artikeln und Buch-Besprechungen handelt es sich um Themen zu Tibet, Taiwan, Mao Zedong's Kultur- Revolution, dem Massaker am Tiananmen-Platz und den Personen-Kult um Partei- und Staats-Praesident Xi Jinping. Der britische Verlag "CUP" erklaerte zuerst, man arbeite mit der Zensur in Peking zusammen, um sicherzustellen, dass andere akademische und Bildungs-Materialen weiterhin zur Verfuegung stuenden. Der Artikel wies darauf hin, dass der britische Verlag mit seinen Veroeffentlichungen in China Geld verdiene. Die Massnahme des britischen Verlags fuehrte zu einem "Aufschrei" und mehrere hundert Akademiker weltweit unterzeichneten eine Online-Petition, welche die sofortige Aufhebung der Blockade verlangte. Es wurde geschrieben der Verlag "CPU" beuge sich der "chinesischen Erpressung" und verrate damit ihre Prinzipien. Der US-Amerikaner Christopher Balding, Dozent an der Peking-Universitaet stiess die Petition an. Er nannte die Massnahme ein Zeichen fuer die dramatische Verschaerfung der Zensur unter China's Praesident Xi Jinping; China trage seinen Kampf gegen die Meinungsfreiheit auch immer mehr ins Ausland. Balding sagte, westliche Akademiker kritisierten stets Donald Trump, aber gegenueber autoritaeren Regierungen seien sie "feige". Inzwischen hat der Verlag "CPU" die Massnahme rueckgaengig gemacht und "die akademische Freiheit als hoechstes Gut" bezeichnet. Auf die Websites der "New York Times" und des "Economist" besteht schon seit laengerem kein Zugriff mehr in China. (Quelle: nzz.ch & Tages-Anzeiger print vom 22./25.08.2017) https://www.nytimes.com/2017/08/18/world/asia/cambridge-university-press-academic-freedom.html?mcubz=3 http://www.telegraph.co.uk/news/2017/08/19/cambridge-university-press-criticised-beijing-censorship-row/ ttps://www.theguardian.com/education/2017/aug/21/cambridge-university-press-to-back-down-over-china-censorship https://www.nzz.ch/international/china-quarterly-ein-britischer-verlag-bietet-chinas-zensurbehoerde-die-stirn-ld.1311998 https://www.cambridge.org/core/journals/china-quarterly 2) 北朝鮮はウクライナのロケット技術を利用 (Tue. 15.08.2017 Smi) North Korea uses likely Rocket technology from the Ukraine. Nordkorea verwendet wohl Raketen-Technik aus der Ukraine. 専門家の意見によると、北朝鮮のロケットは自前の製品ではない。北朝鮮は外 国のロケット技術の急速な進歩に依存している。「国際戦略研究所(IISS)」の 調査によると、おそらくウクライナ由来の技術。ニューヨークタイムズのイン タビューで、IISSの専門家マイケル・エルマン氏は、新しい北朝鮮の中距離ミ サイルと大陸間弾道ミサイルのエンジンは恐らくウクライナ「ユージュマシュ 社」の銘柄由来だと述べた。この材料は「恐らく違法に」北朝鮮に運ばれてき たものだが、キエフ政府はこれを否定している。「ユージュマシュ社」は批判 に対して、同社の社員が北朝鮮取引に関与していた可能性があると反論した。 同社のエンジンは高く評価され世界中で使用されていると、同社の「主任デザ イナー」が言った。ニューヨークタイムズの記事には、国営企業「ユージュマ シュ」はウクライナの政権交代後厳しい時代を経験していると書かれている。 同社の工場は充分稼働していないので、資金繰りに苦しみ、未払い請求書が溢 れ、その為モラルが低下しているようだ。ミュンヘン工科大学ロケット技術の ロバート・シュムッカー教授も同様に、北朝鮮はロケット開発はしておらず、 部品を輸入して兵器を組み立てているだけだと推測する。シュムッカー教授は、 ロケットの発射実験ではなく、「デモンストレーション」だと称する。1984年 以来北朝鮮はおよそ100発のロケットを発射した。IISSの専門家マイケル・エ ルマン氏も又、エンジンや建設計画はウクライナの兵器工場から来たものと推 測している。それらは恐らく闇市場で取引されていたのだろう。専門家である シュムッカー教授は、北朝鮮は言わば「実験場」として発射を請け負っていた とさえ考えられると見ている。特定のミサイルは定期的に機能的性能を検査し なければならない。シュムッカー教授によると、北朝鮮に弾道ミサイルの独自 開発あるいは製造計画の証拠は無い。[WSNH: 或る読者のコメントは、これら の威嚇の全てによって、米国は又何がしかの兵器を販売する事が出来たので、 正に、目的は達成された!] (出展:2017年8月15日付ターゲス・アンツァイガー紙オンライン版) According to expert opinion, the North Korean rockets are not made from own production. North Korea owes the rapid progress in the rocket technology to foreign technology. According to a study by the "International Institute for Strategic Studies (IISS)", the technology comes probably from the Ukraine. In an interview at the "New York Times" the "IISS expert" Michael Elleman said, it was "likely" that the engine for the new North-Korean medium-range- and intercontinental missiles comes from the Ukrainian company "Yuzhmash". The material has come "probably illegally" to North Korea; the government in Kiev however denies it. The company "Yuzhmash" rejects allegations, according to which its own employees could be involved in business with North Korea. The company's engines are highly valued and are used worldwide, said the chief designer of the company. The state-owned factory "Yuzhmash" is going through "difficult times" since the change of government in the Ukraine, reported the "New York Times". The plant is underused and has major money problems; it is flowed with unpaid invoices and has a low morale. Mr. Robert Schmucker, Professor of missile technology at the "Technical University of Munich", also suspects that North Korea does not develop missiles, but imports components and then only reassembles the weapons. Schmucker does not call the launch "rocket tests", but "demonstration launchings". Since 1984, North Korea has launched about a hundred rockets. "IISS expert" Michael Elleman also suspects that the engines or the construction plans came from the Ukrainian weapons factory. They were probably traded on the black market. Expert Schmucker even considers it to be likely that North Korea would perform the launches as orders, so to speak to serve as "test site". Certain rocket types have to be checked regularly on their functional ability. According to Schmucker, there is no evidence of an independent development or manufacturing program of ballistic missiles in North Korea. [WSNH: a reader commentary said, with the whole saber-rattling, the USA could again sell a lot of military goods; therefore, goal achieved!] Laut der Meinung von Experten stammen die nord-koreanischen Raketen nicht aus eigener Produktion. Nordkorea verdankt die schnellen Fortschritte bei der Raketen-Technik auslaendischer Technologie. Gemaess einer Studie des "International Institute for Strategic Studies (IISS) stammt die Technik vermutlich aus der Ukraine. In einem Interview in der "New York Times" sagte der "IISS-Experte" Michael Elleman, es sei "wahrscheinlich", dass der Motor fuer die neuen nord- koreanischen Mittelstrecken- und Interkontinental-Raketen aus Bestaenden der ukrainischen Firma "Yuzhmash" stamme. Das Material sei "vermutlich illegal" nach Nordkorea gekommen; die Regierung in Kiew streitet dies jedoch ab. Die Firma "Yuzhmash" weist die Vorwuerfe zurueck, wonach eigene Mitarbeiter an einem Geschaeft mit Nordkorea beteiligt sein koennten. Ihre Triebwerke seien hoch geschaetzt und wuerden weltweit eingesetzt, sagte der Chef-Konstrukteur der Firma. Im Artikel der "New York Times" steht, die staatliche Fabrik "Yuzhmash" mache seit dem Regierungs-Wechsel in der Ukraine "schwere Zeiten" durch. Die Fabrik sei nicht ausgelastet, stecke in grossen Geld- Schwierigkeiten, werde mit unbezahlten Rechnungen ueberflutet and habe eine niedrige Moral. Robert Schmucker, Professor fuer Raketen-Technik an der Technischen Universitaet Muenchen vermutet ebenfalls, dass Nordkorea keine Raketen entwickelt, sondern Komponenten importiert und die Waffen dann nur zusammenbaut. Schmucker bezeichnet die Abschuesse nicht als "Raketen-Tests", sondern "Demonstrations-Abschuesse". Seit 1984 hat Nordkorea zirka hundert Raketen abgeschossen. "IISS-Experte" Michael Elleman vermutet auch, dass die Motoren oder die Konstruktions- Plaene aus der ukranischen Waffenfabrik stammten. Wahrscheinlich wurden sie sogar auf dem Schwarzmarkt gehandelt. Experte Schmucker haelt es sogar fuer denkbar, dass Nordkorea die Starts als Auftraege durchfuehre, sozusagen als "Test-Gelaende" diene. Gewisse Raketen-Typen muessten regelmaessig auf ihre Funktions-Tuechtigkeit geprueft werden. Laut Schmucker gibt es keine Hinweise auf ein eigenstaendiges Entwicklungs- oder Fertigungs-Programm von ballistischen Raketen in Nordkorea. [WSNH ein Leser-Kommentar sagt, mit dem ganzen Saebel- Gerassel konnten die USA wieder einiges an Ruestungs-Material verkaufen, also Ziel erreicht!] (Quelle: tagesanzeiger.ch vom 15.08.2017) https://www.tagesanzeiger.ch/ausland/asien-und-ozeanien/ist-das-am-ende-alles-nur-ein-grosser-bluff/story/21930665 https://www.nytimes.com/2017/08/14/world/asia/north-korea-missiles-ukraine-factory.html?mcubz=1 http://www.iiss.org/en/iiss%20voices/blogsections/iiss-voices-2017-adeb/august-2b48/north-korea-icbm-success-3abb http://euromaidanpress.com/2017/08/16/problems-with-the-nyt-article-on-ukrainian-rocket-engines-in-north-korea-a-detailed-analysis/#arvlbdata 3) 使い古されたドイツ鉄道と工事現場の大事故 (Thu. 17.08.2017 Smi) Shabby German Railway-Infrastructure & major construction damage. Marode deutsche Bahn-Infrastruktur & grosser Bau-Schaden. ドイツは過去数十年間鉄道基盤整備に殆ど投資してこなかったので、今は老朽 化して手入れもされていない。ミュンヘン周辺の鉄道網は1871年以来改装ない し近代化されていない!ツューリッヒ・ミュンヘン間の重要な国際鉄道区間で は、ドイツ区間の155kmが未だに電化されておらず、いわゆる「アルゴイ鉄道」 ではディーゼル機関車しか走っていない。ツューリッヒ・ミュンヘン間およそ 250kmの列車の所要時間はおよそ5時間も要する!欧州諸国は鉄道整備にドイツ よりかなり多額の投資をしている。スウェーデンは国民1人当たり180ユーロ投 資しているし、スイスでは1人当たり378ユーロも、ドイツでは1人当たりわず か64ユーロ。鉄道の代わりに、ドイツは新しい自動車道で景観をコンクリート で埋め尽している。古い鉄道トンネルがドイツでは殆ど改装も近代化もさてこ なかったので、大きなコンテナの貨物列車が通過出来ない。「ドイツ鉄道」は、 鉄道で多くの交通を処理出来るよう環境に優しい方法にする事を目標にすべき だ。しかしドイツ鉄道はドイツ政府に年間5億ユーロの配当を支払わなければ ならず、この負担が鉄道への重要な投資を阻んでいる。その為トラックの数が 増え続けアウトバーンが混雑しているのだ!現在ドイツのラシュタットの工事 現場の事故によって、オランダからドイツ、スイス経由イタリアまでの国際南 北鉄道網が不通になっている。貨物輸送の重要な鉄道区間が2週間前から寸断 され、迂回路も殆ど無い。ドイツはこの責任を負っているが「最悪の事態」に なっても「選択肢(プランB)」がドイツには無い。この区間は10月7日まで不通 のまま。スイス連邦大統領はドイツ政府に書簡を送り、「緊急対策」を要求し た。ところで、ベルリンの新しい首都空港は2011年までに開港される筈だった が、この程合意されていた2018年8月の開港は不可能と言われている。2019年 までの開港は不可能で、これまでのところ66億ユーロが工事費に投じられた。 (出展:2017年8月17日&18日付ターゲス・アンツァイガー紙オンライン版 & srf.ch) Germany has hardly invested in railway infrastructure in recent decades; it is now obsolete and neglected. Near Munich is a railway line, which has not been renovated or modernized since 1871! On the important international railway line Zurich-Munich, a German section of 155 kilometers is still not electrified; there on the so-called "Allgaeu-railway" drive still only diesel locomotives. For the route Zurich-Munich, about 250 kilometers, the journey takes still almost 5 hours by train! European countries invest considerably more in the railway system than Germany. Sweden invests Euro 170 per capita, while in Switzerland it is even Euro 378 per capita; in Germany it is only just Euro 64 per capita. Instead of investing in the railway system, new motorways were concreted into the landscape in Germany. Old railway tunnels were hardly renovated and modernized in Germany, so freight trains with large containers can not pass through. It should be the goal that the "Deutsche Bahn" (German Rail) can handle a lot of traffic on the rail in an eco- friendly way. However, "Deutsche Bahn" has to supply 500 Mio. Euro of dividends to the German Government every year; that money is "deprived" from the railway for important investments. That is why the number of trucks on the overloaded motorways is getting bigger and bigger! Now, a rail construction site accident in the German Rastatt led to an interrupt of the international north-south railway line from the Netherlands, via Germany and Switzerland to Italy. The important railway line for the freight transport has been blocked already for about two weeks and there are (nearly) no by-pass possibilities. The Germans are responsible for it; the "worst case" has arrived and Germany has no "alternative" (Plan B). The route will be interrupted until October 7; the Swiss Federal President has sent a letter to the German Government calling for "urgent measures". By the way; the new capital airport (BER) in Berlin should have been opened once in 2011; now the agreed date of August 2018 is said to be impossible. The opening is not possible before 2019; so far, 6.6 billion Euro have been granted for the new airport. Deutschland investierte in den letzten Jahrzehnten kaum in die Bahn- Infrastruktur; diese ist heute veraltet und vernachlaessigt. In der Naehe von Muenchen verlaeuft eine Bahnstrecke, welche seit dem Jahr 1871 nicht erneuert oder modernisiert wurde! Auf der wichtigen internationalen Bahnstrecke Zuerich-Muenchen ist eine deutsche Teilstrecke von 155 Kilometer weiterhin nicht elektrifiziert; dort auf der so-genannten "Allgaeu-Bahn" fahren nur Diesel-Lokomotiven. Fuer die Strecke Zuerich-Muenchen, zirka 250 Kilometer betraegt die Fahrzeit per Bahn fast 5 Stunden! Europaeische Laender investieren erheblich mehr in das Bahn-System als Deutschland. Schweden investiert pro Kopf Euro 170, in der Schweiz sind es sogar Euro 378 pro Kopf; in Deutschland sind es nur gerade Euro 64 pro Kopf. Anstatt in die Eisenbahn zu investieren, wurden in Deutschland neue Autobahnen in die Landschaft betoniert. Alte Eisenbahn-Tunnel wurden in Deutschland kaum mehr renoviert und modernisiert, deshalb koennen Gueter-Zuege mit grossen Containern nicht durchfahren. Es muesste das Ziel sein, dass die "Deutsche Bahn" viel Verkehr umwelt-freundlich auf der Schiene abwickeln kann. Die "Deutsche Bahn" muss jedoch der deutschen Regierung jaehrlich 500 Mio. Euro an Dividenden abliefern; dieses Geld wird der Bahn fuer wichtige Investitionen "entzogen". Deshalb wird die Zahl der Lastwagen auf den ueberlasteten Auto-Bahnen immer groesser! Jetzt fuehrte ein Bau-Stellen-Unfall im deutschen Rastatt zu einem Unterbruch der internationalen Nord-Sued-Bahn-Strecke von der Niederlande, ueber Deutschland und die Schweiz nach Italien. Die wichtige Bahn-Strecke fuer den Gueter-Transport ist seit zirka zwei Wochen blockiert und es gibt (fast) keine Ausweich-Moeglichkeiten. Die Deutschen sind dafuer verantwortlich; es ist der "Worst-Case" eingetroffen und Deutschland hat keine "Alternative" (Plan B). Die Strecke soll bis 7. Oktober unterbrochen bleiben; der Schweizer Bundes-Praesident hat einen Brief an die deutsche Regierung geschickt und "dringliche Massnahmen" gefordert. Uebrigens; der neue Hauptstadt- Flughafen (BER) in Berlin sollte einmal im Jahr 2011 eroeffnet werden; jetzt sei der vereinbarte Termin vom August 2018 unmoeglich. Eine Eroeffnung sei nicht vor 2019 moeglich; bisher wurden fuer den Neubau 6,6 Mrd. Euro bewilligt. (Quelle: tagesanzeiger.ch & srf.ch vom 17./18.08.2017) https://en.wikipedia.org/wiki/Berlin_Brandenburg_Airport https://www.srf.ch/news/international/rastatt-oder-die-grosse-panne https://www.tagesanzeiger.ch/wirtschaft/standardkaputte-geleise-stauen-gueterverkehr/story/12247073 http://www.sueddeutsche.de/auto/rheintalbahn-darum-sackt-beim-tunnelbau-immer-wieder-der-boden-ab-1.3637639 http://www.sueddeutsche.de/auto/marodes-schienennetz-die-politik-dreht-sich-viel-zu-sehr-um-den-strassenverkehr-ein-kommentar-1.3639046 http://trn.trains.com/news/news-wire/2017/08/23-tunnel-collapse-closes-key-european-international-route-for-2-weeks-or-more https://www.railfreight.com/corridors/2017/08/17/millions-of-losses-rail-freight-sector-due-to-disruptions-main-european-corridor/ 4) 今週のニュース・フラッシュ ★ マクロン仏大統領(王様)は100日で既に非常に不人気 100 Days in Office. French President (King) Macron is very unpopular in France. 就任100日でフランス大統領は既に非常な不人気。最新の調査によると、62% のフランス人は報道機関もそう呼ぶ「マクロン王」に不満を抱いている。マ クロンの支持率は現在僅か36%。ジャック・シラク元大統領だけがマクロンよ りも急激に支持率を下げたのみ。フランソワ・オランド元大統領(46%)やニコ ラス・サルコジ元大統領の100日後はマクロンより未だ支持があった。左派右 派共に技術官僚的な元銀行家マクロンに不信感を抱いており、彼は自発的なイ ンターネット層「共和国前進」を強力な政治政党に変えることに大きな困難を 抱えている。マクロンはしばしば不安に起因する「権威主義的態度」を示す。 大統領は自身を殆ど市民に知らせず、近寄り難い存在として普通の人々から隔 絶させている。経済大臣の時、かつて女性工場労働者達を「文盲」と呼んでい た。[WSNH: 安倍晋三の支持率はマクロンより低く30%を下回っている。] After his first 100 days in office, the French president has already become very unpopular in France. According to a recent survey, 62% of the French are dissatisfied with "King Macron", as the media also call him. Macron's approval rating is now only at 36% by the French. Only ex-President Jacques Chirac was even faster unpopular than Macron. Even former presidents like Francois Hollande (46%) or Nicolas Sarkozy were even more popular than Macron after 100 days. Both "left and right" distrust the technocratic ex-banker Macron; he has big trouble to turn his spontaneous Internet formation "La Republique en marche" into a powerful political party. Macron often shows his "authoritarian attitude" that is due to insecurity. The President shows little grass- roots to the French people and presents himself as unapproachable and detached from the ordinary people. As an economic minister, he once called female factory workers as "illiterates". [WSNH: The approval for Japan's Abe Shinzo is even worse than Macron with less than 30%]. (Quelle: zugerzeitung.ch vom 21.08.2017) http://www.zugerzeitung.ch/nachrichten/international/macrons-schonfrist-ist-zu-ende;art9640,1087021 http://www.zugerzeitung.ch/nachrichten/international/macron-landet-hart;art9640,1077642 http://www.france24.com/en/20170728-honeymoon-over-france-president-macron-popularity-plummets-polls http://www.independent.co.uk/news/world/europe/emmanuel-macron-poll-100-days-unpopular-hollande-approval-rating-worse-a7892366.html ★ 見栄っ張りのマクロン仏大統領3か月で化粧代に26,000ユーロ浪費 Vain French President Macron spends 26,000 Euro for his own make-up in just 3 months. マクロン仏大統領の美容と化粧に大金が投じられていた。わずか3か月で化粧 に26,000ユーロもかけた事を仏週刊誌「ル・ポワン」が報じた。大統領府はこ の額を認め、今後この出費を抑えると述べた。フランス人はハッシュタグ#メ イクアップゲートで彼等の怒りを爆発させ、納税者が支払わされた費用を「卑 劣」と称した。この化粧代は1日330ドル。他のフランスの政治家達もマクロン の高価な出費を非難、或る人は「フランス人が足掻いている間、マクロンは23 人分の最低賃金を顔に塗りたくったと言い、他の政治家は「マクロンは自分の 素顔を隠そうとしているようだ」と言った。この「メーキャップ」費用は、マ クロンが低所得者の住宅給付を月額5ユーロ引き下げる発表をした事に悪影響 を及ぼしている。 French President Macron's beauty and vanity costs a lot. In just 3 months, he already spent 26,000 Euro for his own make-up, reported the French weekly magazine "Le Point". The Presidential Palace confirmed the costs and said that they would spend less on it in the future. The French vented their anger about it on the Hastag # makeupgate; the cost paid by the French taxpayer is described as "indecent". The "make-up" costs are USD 330 per day. Also other French politicians condemned Macron's expensive spending; one said, "while France is struggling, Macron smears himself 23 minimum wages into the face." Another politician said "it looks as if Macron wants to hide his real face." The "make-up" cost gets along badly with the announced lowering of housing benefits for low-income earners by 5 Euro per month by Macron. (Quelle: blick.ch & 20min.ch vom 25./26.08.2017) https://www.blick.ch/news/ausland/der-beau-vom-elysee-macron-gibt-10-000-franken-pro-monat-fuer-make-up-aus-id7203658.html http://www.20min.ch/ausland/news/story/-Macron-schmiert-sich-23-Mindestloehne-ins-Gesicht--17549816 https://www.washingtonpost.com/news/worldviews/wp/2017/08/25/french-president-macron-has-spent-30000-on-makeup-services-in-just-3-https://www.theguardian.com/commentisfree/2017/aug/25/emmanuel-macron-makeup-france-politics-charles-de-gaullemonths/?utm_term=.d48fcd384877 https://www.theguardian.com/world/2017/aug/25/emmanuel-macron-under-fire-26000-euros-makeup-bill https://twitter.com/hashtag/makeupgate ★ 北海道で超怪獣狼が田圃を野生動物から保護 Hokkaido: "Super-Monster-Wolf" guards rice fields against wild boars, deer. 北海道の企業が東京大学と共同で所謂「超怪獣狼」の狼ロボットを開発した。 この狼ロボットは野生の猪、鹿、鳥他の野生動物を田圃から遠ざける。狼ロボ ットに動物が近づくや否や人工狼が反応する。赤外線センサーを装備しており 、本物の狼のように唸ってLEDの目を輝やかせる。ロボットは毛皮で覆われて いて、体長65cm、高さは50cm。唸り声は音量90デシベルに達し、これはトラッ クの駆動音に相当する。狼ロボットは前後に動く事が出来、18種類の異なる音 があらかじめプログラムされている。ロボットの製造は9月に開始され、価格 はおよそ20万円で、太陽エネルギーの電力で動く。広範囲に聞こえるロボット の音は、北海道では最早1平方キロメートル四方に熊は近づかないという事実 につながっている。 A company in Hokkaido has developed together with the Tokyo University a wolf robot, a so-called "super monster wolf". The wolf robot is to keep wild boars, deer, birds and other wild animals away from Japanese rice fields. As soon as an animal approaches the wolf robot, the artificial wolf responds; it is equipped with infrared sensors, growls like a real wolf and has sparkling LED-eyes. The robot is covered with a fur, 65 centimeters long and 50 centimeters high; the growling reaches a volume of 90 decibels, which corresponds to the driving noise of a truck. The wolf robot can move back and forth and there are 18 different sounds pre-programmed. The manufacturing of the robot will be launched in September and it costs about Yen 200,000; it is powered by electricity from solar energy. The widely heard sounds of the robot have led to the fact that in Hokkaido, on a surface of one square kilometer no more bears have approached. (Quelle: spiegel.de & schweizerbauer.ch vom 27./28.08.2017) https://www.schweizerbauer.ch/landtechnik/neuheiten/mit-wolf-roboter-gegen-wildschweine-37290.html http://www.20min.ch/panorama/news/story/Ein-Roboter-Wolf-gegen-Wildschweine-24754755 http://www.spiegel.de/wissenschaft/technik/japan-wolf-roboter-soll-wildschweine-von-reisfeldern-fernhalten-a-1164794.html http://nationalpost.com/news/world/the-super-monster-wolf-is-here-to-scare-animals-away-from-farmers-crops https://www.youtube.com/watch?v=k38jlxNGOcM&feature=youtu.be ★ スイス大使、ドイツ外務省の敷地内に自転車で入る事を許される。 Swiss ambassador in Berlin allowed to ride by bike into yard of German foreign ministry. ベルリンのスイス大使クリスティーネ・シュラーナー=ブルゲナー女史は熱心 なサイクリストだ。彼女のモットーは「早くて健康的でエコロジーな自転車に 乗る」。この女性大使はベルリンをよく自転車で移動しているが、これまでド イツ外務省の敷地内に自転車で乗り込む事は許可されていなかった。通常大使 達はドイツ外務省に車で乗り付ける。スイス大使の自転車には外交官用のナン バープレートが付いていなかったので、彼女に門は閉ざされたままだった。こ の程、ドイツ当局は熱心なサイクリストのスイス大使に例外を認め、敷地内に 自転車で入る事を許可した。同大使はツイッターで行動を実行する事に同意し た。スイス建国記念日(8月1日)はその為の最適な日と考えられた。因みに、ス イス大使は流暢な日本語を話す。彼女は人生の最初の10年間を東京で過ごした から。 The Swiss Ambassador in Berlin, Mrs. Christine Schraner Burgener is an enthusiastic cyclist. Her motto is "take the bike, which is fast, healthy and ecology-minded." The female ambassador is often traveling by bicycle in Berlin, but she had been given so far no access by bicycle to the yard of the German Foreign Ministry. Normally, ambassadors drive by car to the German Foreign Ministry. The gate remained closed for the Swiss ambassador because her bicycle didn't have a diplomatic (CD) number-plate. Now, the German authorities responded and said that they would make an exception for the enthusiastic cyclist Swiss ambassador and allow her to enter the yard by bicycle. The ambassador agreed to perform the "Action" on Twitter; the Swiss National Day (August 1st) was considered to be an appropriate date for it. By the way, the Swiss ambassador speaks fluently Japanese because she spent the first ten years of her life in Tokyo. (Quelle: blick.ch vom 23.08.2017) https://www.blick.ch/news/politik/schweizer-botschafterin-radelt-durch-berlin-fest-im-sattel-ins-deutsche-aussenministerium-id7088907.html https://www.migrosmagazin.ch/archiv/die-botschafterin-in-deutschland-moechte-gestalten https://twitter.com/AuswaertigesAmt/status/892323692763656192 https://twitter.com/CHBotschaftDE/status/892369100042842113 ━スイスの主要報道機関━ [Swiss mainstream media] TA = Tages-Anzeiger (スイス独語最有力紙) NZZ = Neue Zuercher Zeitung(スイス独語経済紙) cash =(オンライン・ビジネス紙)http://www.cash.ch/ 20min = 20min Pendler Zeitung(20分:通勤者向け無料新聞) bluewin.ch (スイス・テレコム・オンラインサイト) SRF1 = スイス公共放送TV:http://www.tagesschau.sf.tv/ ────────────────────────────────── 【 Travel, Events, Others / 旅行・催し物・その他】 ★ 在スイス日本大使館領事部:[重要]衆議院小選挙区の区割り改定について http://www.ch.emb-japan.go.jp/documents/ryoji/jp/mailmagazin/20170705.pdf ★ JAPAN First? Nationalism in Far East. (Info) (54分) 独仏共同TV"Arte"の日本報道「極東の国粋主義」2017年9月2日まで視聴可 日本で報道されない映像多数。 Documentary by "Arte-TV" about Japanese Abe Shinzo's goal to change Japan's Pacifist Constitution. Video available up to September 2, 2017. https://www.arte.tv/de/videos/069078-000-A/japan-first-nationalismus-in-fernost ★ Get your 2018 Japanese Garden-& Landscape Calendar now. (Info) 2018年日本の庭園カレンダー発売中 Find your new beautiful Japanese calendars here: Web-Shop. http://www.e-cale.com/ https://www.e-cale.com/2018/calendar/SG-264 https://www.e-cale.com/2018/calendar/YK-1026 https://www.e-cale.com/2018/calendar/NF-202 ★ Find out about the 10 Best Japanese Sake (Nihonshu) in UK. (Info) 英国で選ばれた日本酒ベスト10 http://jimococo.mag2.com/zenkoku/166923/2?l=cke0feb0ef ★ Build your "Japanesque" House now. (Info) 新「ジャパネスク」の木造家屋 Warm wooden-style houses. From Hokkaido to Kyushu. https://www.bess.jp/japanesquehouse/?gclid=CJaci-zx7dUCFaYW0wodLgkFLw https://www.bess.jp/campaign/2017ss/ ★ "Postty". Delivery of Japanese Online Shop products to the World. (Info) 「ポスティ」日本の通販商品を海外に転送サーヴィス Personal, reliable and fast Service. Established in 2005. Personally recommended. Japanese & English service. https://www.postty.com/ https://www.postty.com/eg/index.php ★ JAPAN Matsuri 2017 in London (UK) (Info) ロンドンの日本祭2017は9月24日(日)開催 On Sunday, September 24, 2017 at Trafalgar Square. http://www.japanmatsuri.com/ ★ Fake (German) Sake Sommelier at Swiss Luxury Hotel "Chedi" fired. (Info) スイスのホテルで偽の酒ソムリエ(ドイツ人)が解雇される。 A native German "Food & Beverage-Manager" was fired because he said to have passed the "Sake-Sommelier" exam in Japan. He pretended to be the first "Sake-Sommelier" in Switzerland to have passed the exam directly in Tokyo by tasting 300 different Sake in 10 days. https://www.thechediandermatt.com/en/Restaurants/The-Japanese-Restaurant https://www.facebook.com/pg/TheChediAndermatt/photos/?tab=album&album_id=211996522257863 https://www.facebook.com/168640519926797/posts/369634153160765 ────────────────────────────────── 【 Noteworthy Information / 注目情報 】 ★ 矢部宏治:なぜ日本はアメリカの「いいなり」なのか?知ってはいけない ウラの掟 内閣改造でも絶対に変わらないこと【必見】 http://www.asyura2.com/17/senkyo230/msg/292.html#c13 ★ simatyan2:発覚!アメリカと北朝鮮のプロレス茶番劇 http://www.asyura2.com/17/senkyo230/msg/625.html ★ デモクラシータイムス:早野透の保守心髄 第9回 保守とは何か 小沢一郎 https://www.youtube.com/watch?v=KS1P4hwfMAQ&feature=share ★ お役立ち情報の杜:国民生活を破壊する悪魔。竹中平蔵の犯罪を山本太郎 が国会で追及! http://www.asyura2.com/17/senkyo231/msg/270.html ★ 半歩前へII:速報!辺野古移設反対組織が平和賞受賞! http://www.asyura2.com/17/senkyo231/msg/556.html ★ 新恭:一点の曇りもないの大嘘。今度は政府公開の「議事要旨」に疑惑 http://www.mag2.com/p/news/261734 ★ ウィークエンドニュース:民進代表選、安倍退陣の秋か、小池都知事どう? https://www.youtube.com/watch?v=y_1a06d2g3k&t=947s ★ IWJ:東電からの就労補償を打ち切られた飯舘村の男性が提訴「被災者が 加害者に助けを求める。こんな馬鹿な話が世の中にありますか!?」「『運が 悪かったね』で済ませてもらいたくない」 http://iwj.co.jp/wj/open/archives/396302 ★ 黄文雄:なぜ中国は「北海道」の土地を買い漁るのか? 狙われた永住権 http://www.mag2.com/p/news/261944 ★ るいネット:ネット工作員の正体。司令塔である電通や博報堂の指示のも と、2000〜4000円の時給でネット上の情報工作をしているらしい。『恥を知 れ』と言いたい。 http://www.rui.jp/ruinet.html?i=200&c=400&m=295512&g=131205 ★ 日刊ゲンダイ:小池都政にも“森友疑惑” 五輪選手村用地を1200億円値 引き https://www.nikkan-gendai.com/articles/view/news/202710/1 ★ 半歩前へII:山本太郎の「総理のご意向」は18分ごろ! 7/21新宿西口・街頭記者会見1 太郎の話は簡潔にして明瞭。子どもでもよく分かるようにかみ砕いて説明する。 http://www.asyura2.com/17/senkyo230/msg/762.html ★ お天道様はお見通し:CIAを批判したドイツの超有名ジャーナリストが謎 の急死! ウド・ウルフコテが暴露した米国が牛耳る「バナナ共和国」の実態 とは? http://www.asyura2.com/17/kokusai20/msg/297.html ★ Paggie Cho:秀逸!バラード「Abe is over」 必聴!要拡散!史上最低・最悪・最凶の安倍内閣を今こそ打しましょう! https://www.youtube.com/watch?v=p1HoGVQjhbY ★ 倉重篤郎(サンデー毎日): 小沢一郎自由党共同代表 すべてを語る! 安倍「改造内閣」は年内もたない 権力の私物化を国民は見限った http://www.asyura2.com/17/senkyo230/msg/506.html ★ 津田慶治:さよなら資本主義。日本が「失われた20年」で学んだ意外な 経済革命 http://www.mag2.com/p/news/259789 ★ 廣田信子:「核のゴミ、この辺に捨てます」国が突如発表した恐ろしい 意図 http://www.mag2.com/p/news/259565?l=cke0feb0ef ★ 種のことを知ろう: 種をとりまく真実、知っていますか? いのちの源である種が、どんな風に作られているか、まずは基礎知識として 知ってください。 https://nijinotanetori.jimdo.com/%E7%A8%AE%E3%81%AE%E3%81%93%E3%81%A8%E3%82%92%E7%9F%A5%E3%82%8D%E3%81%86/ ★ すぎやまさおり:偽装とうふに注意!イオングループのスーパーで、 最近やたらと出回っています。消費者を騙して安く手に入れられるように 「油を混入している商品が多く出回ってきています」要注意です。 http://ameblo.jp/tunanow/entry-12227086179.html ★ 自由党機関紙:プレス自由第10号 http://www.liberalparty.jp/wp-content/uploads/20170801.pdf ★ 井上宏:万能薬はちみつ、その使い方『蜂蜜の効用は医薬品を凌駕する』 http://www.rui.jp/ruinet.html?i=200&c=400&m=311414&g=131205 ★ 阿部和雄:高価な医療機器〜実は電気仕掛けの高価なおもちゃ http://www.rui.jp/ruinet.html?i=200&c=400&m=311465&t=500&o=10522&k=1&pgh=6 ★ 惻隠之心:予防接種ワクチン驚きの成分を紹介 何も知らずに接種できますか? http://www.rui.jp/ruinet.html?i=200&c=400&m=323084&g=132108 ★ 猛獣王S:国の不正が発覚!〜ついにデータ捏造を政府が認めた〜 経産省、繊維統計を改ざん 請負業者が告発。 http://www.rui.jp/ruinet.html?i=200&c=400&m=323211&g=132108 ★ 櫻井ジャーナル:偽報道で世界の軍事的緊張を高めた西側の有力メディア とCIAとの関係を暴いた本が市場から消えた。(言論弾圧はアメリカが先行し ている。ただ、そうした弾圧に抵抗するジャーナリストが日本よりいるという だけのことだ。) https://plaza.rakuten.co.jp/condor33/diary/201708010000/ ★ 金沢京子:国連の選挙監視団についての真実(吉報) 安倍政権になって2度の国連からの不正選挙監視を断った理由。それは米が 反対してたからだそうです。トランプ政権になって「NO!戦争」に傾いたと思 った矢先、今度は国連の「人権理事会」から、米が抜けるという噂がある。 http://ameblo.jp/minakatario/entry-12282976807.html ★ お役立ち情報の杜:「静かなる殺人・・」放射能による健康被害は確実に 広がっている。 http://www.asyura2.com/17/genpatu48/msg/493.html ★ 小畑幸三郎:国民の権利没収改憲ムービー 憲法改正誓いの儀式 自民党の中枢を牛耳る面々の恐ろしき式典の全貌が今明らかに!『国民主権、 基本的人権、平和主義を削除しよう!』『尖閣諸島軍事利用しよう!』など 驚愕の宣言続出 https://www.youtube.com/watch?v=h9x2n5CKhn8&feature=youtu.be ★ IWJ:【特集】”稀代の悪法”特定秘密保護法〜米国によって剥奪される 国民の知る権利 http://iwj.co.jp/wj/open/%E7%A7%98%E5%AF%86%E4%BF%9D%E5%85%A8%E6%B3%95 ★ 日本や世界や宇宙の動向:この2年間で海水面は下がっています。 NASAのデータからも、温暖化は進んでおらず。 http://blog.livedoor.jp/wisdomkeeper/archives/52011990.html ★ 大村大次郎:タカタも米国にハメられた?リコール問題に残る不可解な事実 http://www.mag2.com/p/news/257636 ★ 吉田繁治:安倍内閣の支持率と官製相場を急落させる「逆賄賂」発覚リスク http://www.mag2.com/p/money/247784 ★ のんきに介護:CNNによると、アメリカは過去数十年かにわたり日本の選挙 に干渉し続け、米国追随者を勝たせたことを認めました。 http://www.asyura2.com/17/senkyo229/msg/292.html ★ 望月衣塑子記者:武器輸出ビジネスの最前線から見えること(本編) 不戦へのネットワークと戦争をさせない1000人委員会愛知共催の講演会。 2016年12月25日、動画1時間18分 https://www.youtube.com/watch?v=N3HgeHhza4Q&feature=youtu.be ★ 郷原信郎:是非拡散を!!「加計問題の真実(私は新学部設置の仕事を 5年やったことあります)」 http://www.asyura2.com/17/senkyo228/msg/844.html ★ 谷田茂:暴露!!消費税は全て”大企業減税”に充当されている!! そして外資に流れている!! http://www.rui.jp/ruinet.html?i=200&c=400&m=319165&g=132108 ★ 高島康司:「ドル基軸」だけは譲れない?日本人が知らないカタール断交、真の理由 http://www.mag2.com/p/money/257084 ★ 情報速報ドットコム:<これは酷い>内閣調査室、マスコミに世論誘導用 の資料を配布していた!ネトウヨの画像と全く同じ! http://www.asyura2.com/17/senkyo228/msg/626.html ★ 沖縄タイムス:環境省、福島・南相馬で未除染農地「完了」と虚偽。 http://www.okinawatimes.co.jp/articles/-/108063 ★ 高野孟:気づかぬは安倍総理のみ。元公安が明かす金正恩「正気」の素顔 http://www.mag2.com/p/news/222535 ★ JESEA(地震科学探査機構):【村井vs早川対談】観測データを持たぬ 御用学者に地震は予測できない http://www.mag2.com/p/news/248698 ★ 惻隠之心:『ガンの原因も治療法もとっくに解明済だった! 隠蔽されてきた「超不都合な医学的真実」 http://www.rui.jp/ruinet.html?i=200&c=400&m=299108&g=131205&t=1&cn=ZmxleGlibGVfcmVjcw%3D%3D&iid=7fa733531a9840db9825f0aacd7c916d&uid=2438655878&nid=244+285282312 ────────────────────────────────── 【 Proverbs of the Week / 今週の諺 】 【D】Der Mensch ist nicht frei, ausser wenn die Regierung begrenzt ist. 【E】Man is not free unless Government is limited. (Ronald Reagan, US-American actor and President of the USA, 1911/2004) 政府に制約がない限り、人は自由ではない。 【D】Ein Volk mit Wahlfreiheit wird immer den Frieden waehlen. 【E】A people free to choose will always choose peace. (Ronald Reagan, US-American actor and President of the USA, 1911/2004) 自由を選ぶ人々は常に平和を選択する。 【D】Wir koennen nicht jedem helfen, aber jeder kann jemandem helfen. 【E】We can't help everyone, but everyone can help someone. (Ronald Reagan, US-American actor and President of the USA, 1911/2004) 我々は皆を助ける事は出来ないが、全ての人は誰かを助ける事が出来る。 ★ Highlights of the Week/今週のハイライト:中央スイスの美しい虹他 Watch the most beautiful rainbow pictures of Central Switzerland here: http://www.zugerzeitung.ch/nachrichten/bilder/news/cme179904,1261415 The most beautiful landscape photos showing Swiss dawn breaking at SRF Meteo: http://www.srf.ch/meteo/meteo-news/die-schoensten-morgenstimmungen-dieses-wochenendes TOP 3 Pictures about Swiss Thunderstorms and more here: http://www.srf.ch/meteo/meteo-news/die-besten-bilder-des-sturms http://www.srf.ch/meteo/meteo-news/die-top-3 ────────────────────────────────── 【 from Editor's Room / 編集後記 】 この夏南ヨーロッパ各国では山火事が発生し、ドイツでは洪水、スイスのグ ラウビュンデンの山村Bondoが山の崩落で土石に埋もれた。 2) 8月29日(火曜日)スイス国営放送も北朝鮮のミサイル発射報道を繰り返し 報じた。 http://www.srf.ch/news/international/japan-kommen-raketentests-gerade-recht 東京特派員は、安倍首相が平和憲法を変えたい為に、直接の危険は全く無い のに新幹線を止めたり、アラートで危機を煽ったと解説した。米国から買っ た高価なPAC3の配備は全く役に立たず、危機を誘き寄せるだけという滑稽な 日本の防衛戦略が白日の下に晒された。(A.H.) Japanese translation: Akiko Huerlimann □━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━□ ┏━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━┓ ┃【Distribution system/発行システム】Number of readers: 1,325 ┃ Subscribe & Unsubscribe / 登録・解除・アドレス変更 ★ Melma: http://www.melma.com/backnumber_40438/ ★ Mailux: http://www.mailux.com/mm_dsp.php?mm_id=MM49D0B8FB9C4B4 ★ Mag2: http://www.mag2.com/m/0000025024.htm & etc. (メールのプロバイダーが<Bluewin>の場合は、Mag2からの配信が止められ ています。gmailとYahoo!メールは配信される事を確認しています。) ┗━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━┛ ★ Issuer/発行元: Thomas Huerlimann & Editors' Group swiss_news_headlines@bluewin.ch Copyright (C) 1998-2017 Thomas Huerlimann / Weekly Swiss News Headlines (WSNH) ★ Only the information source is chosen from Swiss media by Thomas Huerlimann; the text is written with his own words in German and English. Editor's group makes Japanese translation. スイスのメディアから情報のみを厳選し、トーマス・ヒューリマンが自身の 言葉で独語・英語に要約したものに、編集グループが和訳を付けてお届けし ています。 ┏━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━┓ ┃【 jp-Swiss-journal 】 Sister Mail Magazine ┃ 同じく多言語の投稿エッセー・評論を発行。 Number of readers: 304 ★ Melma: http://www.melma.com/backnumber_41022/ ★ Mailux: http://www.mailux.com/mm_dsp.php?mm_id=MM49D642ECE442D ★ Mag2: http://www.mag2.com/m/0000044048.htm & etc. (プロバイダーが<Bluewin>の場合は、Mag2からの配信が止められています。 gmailとYahoo!メールは配信される事を確認しています。) ┗━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━┛ |