|
スイス発最新時事ニュースを日英独語併記で配信! ★━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━★ ┃ ┃ Multilingual Internet Mail Magazine ┃ Weekly Swiss News Headlines ┃ ウイークリー・スイス・ニュース・ヘッドラインズ ┃ 【 No. 714 - April 29, 2016 (Heisei 28-nen)】 ┃ http://www.swissjapanwatcher.ch ┃ ★━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━★ ▼ スイスの報道で世界が分かる Swiss Media reporting World's Reality Schweizer Medien berichten ueber Welt-Realitaet ▼ 【目次 / INDEX / INHALTSVERZEICHNIS 】日本語 - English - Deutsch 1) ドイツ人の大多数がロシアの制裁緩和に賛成 2) 英国訪問でオバマ大統領がEU離脱国民投票に干渉 3) 世界がチェルノブイルを追悼:30年前の最悪の事態 4) 今週のニュース・フラッシュ ★ Travel, Events, Others / 旅行・催し物・その他 ★ Noteworthy Information / 注目情報 ★ Proverbs of the Week / 今週の諺 ★ from Editor's Room / 編集後記 ■━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━■ 1) ドイツ人の大多数がロシアの制裁緩和に賛成 (Tue. 26.04.2016 Smi) Majority of Germans for easing of Russia-Sanctions. Mehrheit der Deutschen fuer Lockerung von Russland-Sanktionen. 「フォルサ調査」によると、ドイツ人の大多数がEUの対ロシア制裁の解除か少 なくとも軽減に賛成している。この制裁は2014年1月にウクライナ紛争が元で EUが課した。調査では、35%が完全な制裁解除を、36%が軽減に賛成で、僅か 18%が課された制裁継続に賛成だった。調査は2016年4月11日と12日に実施され た。米国のオバマ大統領はドイツを去る前の挨拶で、ロシアへの制裁解除はロ シアがミンスク協定の義務を完全履行後に行うよう要求した。EUの制裁期限は 2016年7月だが、再度延長されることになる。副首相でドイツ社会民主党の党 首ジグマール・ガブリエル氏は制裁に対して、少なくとも一部は解除されると 見ている。最近「NATOロシア理事会」会議の後、ヨーロッパとロシアの関係は 直ぐに又関係が正常化される多くの兆候が見られた。ターゲス・アンツァイガ ー紙の副題には「いつも通り」と書かれていた。こうした兆候はフランスとド イツの外相がロシアのプーティンを訪問した事で伺える。秋にはプーティン大 統領のパリ国賓訪問も歓迎ムードで待たれていると報じられた。ヨーロッパは ウクライナへの連帯の為だけで、これ以上制裁の「負の影響」を甘んじて受け 入れる積りは無い!EU制裁の延長はアンゲラ・メルケル次第だが、彼女は苦悩 している。彼女は独露間の「バルト海パイプライン」計画で、多くのEU諸国の 怒りを買っており、EU8か国が欧州委員会に抗議の書簡を送った。フランス国 民議会は政府が要請する対露制裁の延長を過半数で否決した。(出典:2016年 4月21日&26日付ターゲス・アンツァイガー紙&ロイター・ドイツ語版) According to a "Forsa-Survey" a majority of the Germans are for an abolishment or at least for an easing of the EU-Sanctions against Russia; those measures were imposed by the EU due to the Ukraine- crisis in the year 2014. Based on the survey, 35% are in favor of a complete abolishment and 36% are for an easing of the sanctions. Only just 18% want to continue the imposed measures. The survey was conducted on April 11./12, 2016. US-President Obama was in Germany on his farewell visit requesting that the sanctions against Russia could only be lifted when the country had completely fulfilled the obligations under the "Minsk-Agreement". The EU-Sanctions will expire by the end of July 2016 and have to be extended then. Vice-Chancellor and SPD-Chairman Sigmar Gabriel considers that the sanctions should at least be lifted partially. After the recent "NATO-Russia Council" meeting, there are many indications that there will be soon again normality in the relationship between Europe and Russia; the article in the newspaper "Tages-Anzeiger" subtitled the report with the phrase "Business as usual". Signs for that are the visits of the French and German Foreign Ministers at Vladimir Putin in Russia; the state visit of President Putin in Paris in autumn will also be expected with joy, was reported. Europe is no longer willing to suffer from the "negative consequences" of the sanctions-policy only because of its solidarity with the Ukraine. The prolongation of the EU- sanctions depends on Angela Merkel; she is however "under pressure". She has annoyed with the "Baltic Sea gas pipeline" between Germany and Russia many EU-countries; eight EU-States have therefore sent a letter of protest to the EU-Commission. Members of the French National Assembly voted by the majority for a resolution, which calls on the government to oppose the prolongation of sanctions against Russia. Laut einer "Forsa-Umfrage" ist eine Mehrheit der Deutschen fuer eine Aufhebung oder wenigstens fuer eine Lockerung der EU-Sanktionen gegen Russland; diese wurden im Jahr 2014 wegen der Ukraine-Krise von der EU verhaengt. Laut der Umfrage sind 35% fuer eine vollstaendige Aufhebung und 36% fuer eine Lockerung der Sanktionen. Nur gerade 18% sind fuer eine Weiterfuehrung der bisherigen Massnahmen. Die Umfrage wurde am 11./12. April 2016 durchgefuehrt. US-Praesident Obama verlangte bei seinem (Abschieds)-Besuch in Deutschland, die Sanktionen gegen Russland duerften erst aufgehoben werden, wenn das Land die Verpflichtungen gemaess der "Minsker-Vereinbarung" vollstaendig erfuellt habe. Die EU-Sanktionen laufen noch bis Ende Juli 2016 und muessten dann wieder verlaengert werden. Stv-Bundeskanzler und SPD- Partei-Vorsitzender Sigmar Gabriel ist der Ansicht die Sanktionen sollten wenigstens teilweise aufgehoben werden. Nach dem kuerzlichen "NATO-Russland-Rat" (Nato-Russia Council) Treffen, deutet viel darauf hin, dass bald wieder Normalitaet herrschen koennte im Verhaeltnis zwischen Europa und Russland; der Artikel in der Zeitung "Tages- Anzeiger" ueberschreibt den Bericht dazu mit "Business as usual". Zeichen dafuer sind die Besuche der franzoesischen und deutschen Aussen-Minister bei Wladimir Putin in Russland; der Staatsbesuch von Praesident Putin in Paris im Herbst werde ebenfalls mit Freude erwartet, wird berichtet. Europa ist nicht mehr bereit, nur aus Solidaritaet zur Ukraine, die "negativen Folgen" der Sanktions-Politik zu tragen! Die Verlaengerung der EU-Sanktionen haengt von Angela Merkel ab; sie steht jedoch "unter Druck". Sie hat mit der "Ostsee- Gaspipline" zwischen Deutschland und Russland viele EU-Laender veraergert; acht EU Staaten schickten deshalb ein Protest-Schreiben an die EU-Kommission. Abgeordnete der franzoesischen National-Versammlung stimmten mehrheitlich fuer eine Resolution, welche die Regierung auffordert, die Verlaengerung der Sanktionen gegen Russland abzulehnen. (Quelle: tagesanzeiger.ch & de.reuters.com vom 21./26.04.2016) http://de.reuters.com/article/deutschland-russland-sanktionen-idDEKCN0XN207 http://www.tagesanzeiger.ch/ausland/europa/Europa-arrangiert-sich-mit-Putin/story/22691322 http://de.sputniknews.com/panorama/20160426/309489765/umfrage-deutschland-sanktionen.html https://www.bayernkurier.de/ausland/12859-west-trifft-ost-ende-der-eiszeit http://www.theguardian.com/world/2016/apr/20/nato-russia-council-talks-fail-iron-out-differences-jens-stoltenberg https://de.wikipedia.org/wiki/Forsa http://de.sputniknews.com/politik/20160428/309527268/parlament-fuer-aufhebung-von-sanktionen.html 2) 英国訪問でオバマ大統領がEU離脱国民投票に干渉 (Fri. 22.04. 2016 Smi) UK-Visit: US-President Obama interferes in "Brexit-Voting". UK-Besuch: US-Obama mischt sich in "Brexit-Abstimmung" ein. 米国のオバマ大統領が英国訪問で、EU離脱を問う国民投票に言及するか憶測が 流れていた。そのオバマ大統領は、英国滞在の正に最初の意見交換で「干渉」 した。オバマは英国にEU残留を求め、「ブレキジット」を警告したことでキャ メロン首相を明確に擁護した。この訪問でEU残留に世論を導こうとした疑惑を 、オバマは否定、女王陛下に直接誕生祝いを伝えようと訪英したと主張した。 ロンドン市長ボリス・ジョンソン氏はオバマの「ブレキジット」発言に断固反 論し、米国の如き国が英国にEUの様なシステムを勧めるのは「天邪鬼」だと。 米国は夢の中でさえ一度も如何なる「国際法の制度」に自らを統合させようと 考えた試しが無い!ジョンソン氏は、米国は子供の権利の為の国連条約に署名 していない世界で「唯一の国」だと指摘した。[WSNH: オバマ大統領は「自国 の利益」だけを考え、米国は英国を通してEUへの影響力を確保しようとしてい るのだ、とネット上の読者は書いた。他の読者は「EUは米国とNATOの延長アー ム、個別の国を制御するのは容易ではないから」と書いた。] (出典:2016年4月22日付 srf.ch/news & ブリック紙オンライン版) There has been speculations whether US-President Obama will make a statement about the EU-Referendum (plebiscite) by the Britons on leaving the European Union/EU ("Brexit"). Now, Obama has "interfered" into the discussion at the very beginning of his UK-stay. Obama urged the British to stay in the "EU" and warned about the "Brexit" (leaving the EU); US-Obama clearly supported Premier Cameron with such a declaration. Allegations that Obama's visit would manipulate the "public opinion" in favor of staying in the "EU" were rejected by US- Obama. President Obama claimed that he just wanted to deliver the Birthday congratulations to Her Majesty the Queen personally. Mayor of London, Mr. Boris Johnson contradicted the statement of US-Obama about the "Brexit". Mr. Johnson called it "perverse" if just a country like the USA would recommend Great Britain a system like the EU. The USA not even thought in a dream to integrate itself into any "international legal system"! Mr. Johnson pointed out that the USA is the "only country" in the world that had not signed the UN-convention for the Rights of Children!! [WSNH: Obama is merely concerned with the "self-interest" of the United States; through Great Britain, the USA wants to ensure their impact on the "EU", wrote a online-reader. Another reader expressed that the "EU" was only the "extended arm of the USA and NATO" and that individual countries were less easy to control.] Es gab Spekulationen, ob sich US-Praesident Obama bei seinem Besuch in Grossbritannien zum EU-Referendum (Volks-Abstimmung) der Briten ueber einen Austritt ("Brexit") aus der Europaeischen Union (EU) aeussern werde. Jetzt hat sich US-Obama gleich am Anfang seines UK-Aufenthalts in die Diskussion "eingemischt". Obama forderte die Briten auf in der "EU" zu bleiben und warnte vor dem "Brexit" (Austritt aus der EU); damit unterstuetzte US-Obama Premier Cameron deutlich. Vorwuerfe, Obama wolle mit seinem Besuch die "oeffentliche Meinung" zu Gunsten eines Verbleibs in der "EU" beeinflussen wies er zurueck. Obama behauptete, er wolle nur Ihrer Majestaet der Koenigin seine Geburtstags-Glueckwuensche persoenlich ueberbringen. Der Buergermeister von London Mr. Boris Johnson widersprach den Aussagen von US-Obama zum "Brexit". Es sei "pervers", wenn gerade die USA der UK ein System wie die EU empfehlen wuerden. Die USA ueberlegten nicht einmal im Traum, sich in irgendein "internationales Rechts-System" zu integrieren! Mr. Johnson wies darauf hin, dass die USA das "einzige Land" der Welt sei, welches die UNO-Konvention fuer die Rechte der Kinder nicht unterschrieben habe!! [WSNH: US-Obama gehe es nur um das "Eigen-Interesse" der USA; via Grossbritannien wolle die USA ihren Einfluss auf die "EU" sicherstellen, schrieb ein Online-Leser. Ein anderer Leser bemerkte, die "EU" sei der "verlaengerte Arm der USA und der NATO" und Einzel-Staaten seien weniger gut zu kontrollieren.] (Quelle: srf.ch/news & blick.ch vom 22.04.2016) http://www.srf.ch/news/international/obama-unterstuetzt-cameron-briten-sollen-in-eu-bleiben http://www.blick.ch/news/ausland/grossbritannien-usa-obama-plaediert-fuer-verbleib-grossbritanniens-in-der-eu-id4948462.html http://www.itv.com/news/update/2016-04-22/boris-johnson-says-us-is-hypocritical-to-urge-eu-in-vote/ http://www.thesun.co.uk/sol/homepage/news/politics/7082049/Barack-Obama-doesnt-understand-UK-EU-relations-says-Chris-Grayling.html http://www.thesun.co.uk/sol/homepage/news/politics/7095695/UK-and-America-can-better-friends-than-ever-Mr-Obama-if-we-LEAVE-the-EU-says-Boris-Johnson.html 3) 世界がチェルノブイルを追悼:30年前の最悪の事態 (Mon. 25.04.2016 Smi) World remembers Chernobyl; the "Worst Case Scenario" 30 years ago. Welt erinnert sich Tschnernobyl; der "Super-GAU" vor 30 Jahren. 30年前の1986年4月26日、チェルノブイル原発の4号炉で爆発が起き、膨大な放 射性物質が欧州のほぼ全域に拡散した。原発周辺に住むほぼ40万人が避難し、 特に影響が大きかったのは原発事故現場から100km以上離れたゴメリ市(ベラル ーシ/白ロシア)。原発のすぐ近くに在る人口5万人のプリピャチ市は1986年4月 29日既に住民が完全避難して今日までゴーストタウンのまま。1986年5月4日、 30kmの制限区域全域から住民が避難し、ポーランドとスカンディナヴィア諸国 では当時非常に高濃度の放射能が検出された。今日ほぼ「無人」地帯はウクラ イナで2,600平方キロメートル、ベラルーシにも2,165平方キロメートルある。 ベラルーシの立入禁止区域は「国立放射能生態自然公園」と宣言された。チェ ルノブイルの汚染地帯は自然と野生動物に再び征服されている。放射能立入禁 止区域の被ばく量は依然として「メルトダウン」以前の値を上回っており、動 物と植物は高い放射線に適応している。地中には未だかなりの量のセシウム137 とストロンチウム90の放射性同位元素が検出される、と記事には書かれている。 (出典:2016年4月25日&26日付 srf.ch/news & ターゲス・アンツァイガー紙 オンライン版) 30 years ago, on April 26, 1986 "Block No. 4" of the nuclear power plant (NPP) Chernobyl exploded and spread a huge amount of radio- active substances over almost all parts of Europe. Nearly 400,000 people in the vicinity of the "NPP" (restricted zone) were evacuated; particularly affected was the region around the City of Gomel (Belarus), which is more than 100 kilometers away from the site of the accident. The City of Pripyat with 50,000 inhabitants, which is located very close to the "NPP-ground" was completely evacuated already on April 29, 1986 and the City has remained a Ghost-Town up to today. On May 4, 1986 all places in a 30 kilometers restricted zone were evacuated; in Poland and Scandinavia an enormous high radioactivity was measured at that time. The almost "deserted" zone covers today about 2,600 square kilometers in the Ukraine and in Belarus, there are a 2,165 square kilometers, which have to be added. The restricted zone in Belarus was declared a "state radio-ecological nature park". The contaminated area around Chernobyl was recaptured by nature and (wild) animals. The radiation exposure is in the radio- active restricted zone still well over the levels of before the (blast) "Worst Case Scenario" (Super-GAU); animals & plants have adapted to the high radiation. In the ground, there are still significant quantities of the radio-active isotopes "Caesium-137 and "Strontium-90", wrote the article. Vor 30 Jahren, am 26. April 1986 explodierte Block Nr. 4 des Atomkraft-Werks (AKW) Tschnernobyl und verbreitete eine riesige Menge an radio-aktiven Stoffen ueber fast ganz Europa. Beinahe 400'000 Menschen in der Umgebung des "AKW" (Sperrgebiet) wurden evakuiert; besonders betroffen war die Region um die Stadt Gomel (Weissrussland), welche mehr als 100km vom Ungluecks-Ort entfernt liegt. Die Stadt Prypjat mit 50'000 Einwohner, welche sich ganz in der Naehe des "AKW- Gelaende" befindet, wurde schon am 29. April 1986 vollstaendig evakuiert und ist bis heute eine "Geister-Stadt". Am 4. Mai 1986 wurden alle Orte in einer 30km-Sperrzone evakuiert; in Polen und Skandinavien wurde damals eine enorm hohe Radioaktivitaet gemessen. Die fast "menschenleere" Zone umfasst in der Ukraine heute zirka 2'600 Quadrat-Kilometer und in Weissrussland kommen noch 2'165 Quadrat-Kilometer dazu. Das Sperrgebiet in Weissrussland wurde zum "staatlichen radio-oekologischen Natur-Park" erklaert. Das verstrahlte Gebiet um Tschnernobyl wurde von der Natur und den (wilden) Tieren zurueckerobert. Die Strahlenbelastung liegt im radio-aktiven Sperrgebiet weiterhin deutlich ueber den Werten vor dem "Super-GAU"; Tiere und Pflanzen haetten sich an die hohe Strahlung angepasst. Im Boden befinden sich noch erhebliche Mengen der radio-aktiven Isotope "Caesium-137" & "Strontium-90", schreibt der Artikel. (Quelle: srf.ch/news & tagesanzeiger.ch vom 25./26.04.2016) http://www.srf.ch/news/international/gedenkfeiern-an-atomkatastrophe-von-tschernobyl http://www.tagesanzeiger.ch/wissen/natur/die-wilden-tiere-tschernobyls/story/15451904?track http://www.srf.ch/sendungen/kontext/30-jahre-tschernobyl-und-jetzt-die-zukunft http://www.srf.ch/news/infografik/infografik-die-radioaktive-wolke-von-tschernobyl http://www.srf.ch/kultur/gesellschaft-religion/tschernobyl-sarkophag-goldener-esel-fuer-korrupte-funktionaere 4) 今週のニュース・フラッシュ ★ "Scandal at Swiss Parliament Session"? スイス議会でスキャンダルか? スイスの左派系新聞「ターゲス・アンツァイガー」が「政治はアロマテラピー ではない」と書いた。事の経緯は、シモネッタ・ソンマルーガ法相(社会主義 政党)がSVP(保守党)のロジャー・コェッペル議員の演説中に、不機嫌な顔をし て議場を退出したのだ。SP会派の議員も抗議の為共に退場した。自分の難民政 策に対する批判に気分を害してこうした対応をした事に、今週スイス全土でセ ンセーショナルな政治トピックを巻き起こした。トルーマン米大統領曰く、 「暑さに耐えられないなら、台所から去れ。」 (左派系メディアが左派政治家を批判した事は注目に値する。) In the "leftist" Swiss Tages-Anzeiger wrote "Politik is keine Aroma- Therapie". (Politics is no Aroma-Therapy).Theme: Swiss Justice Minister (SP-left) Mrs. Simonetta Sommaruga left the Parliament assembly hall sulkily during a speech by the SVP-parlamentarian Mr. Roger Koeppel at the Swiss Parliament. All members of the SP (socialist-party) fraction followed her in protest.The Swiss Minister felt (personally) offended by the criticism about her Asylum-& Foreigners Politics. The theme is Swiss wide a sensational political topic this week! "If you can't stand the heat, get out of the kitchen". (by Harry Truman, US-President). (New source: tagesanzeiger.ch vom 27.04.2016) http://www.tagesanzeiger.ch/schweiz/standard/politik-ist-keine-aromatherapie/story/12478824 http://www.srf.ch/news/schweiz/session/ja-zur-freizuegigkeit-mit-kroatien-koeppel-verjagt-sommaruga https://www.admin.ch/gov/en/start/federal-council/political-system-of-switzerland/swiss-parliament.html ★ 14th Zurich Marathon. Winner: Japanese ("Amateur") Kawauchi Yuki. 第14回ツューリッヒマラソンの勝者は川内優輝(公務員ランナー) 人気の日本人マラソン・ランナー川内優輝がツューリッヒマラソンのフルタイ ムで、気温4度の霙混じりの寒い中優勝した。29歳の社会人ランナーは2時間12 分4秒で1位になった。おめでとう。 The popular Japanese marathon runner Kawauchi Yuki, a full-time public servant won the Zurich Marathon despite cold "winter weather" snow- rain and a temperature of only 4 degrees Celsius. The 29-years old Japanese "Amateur" won in 2:12:04 hours. Congratulations. (Quelle: tagesanzeiger.ch vom 24.04.2016) http://www.jaaf.or.jp/fan/player/men085.html https://twitter.com/zurichmarathon?lang=de http://www.tagesanzeiger.ch/sport/weitere/rennen-im-regen/story/13455240 https://en.wikipedia.org/wiki/Yuki_Kawauchi ★ Australia Submarine deal: No result from Abe Shinzo's "tomodachi" relation. オーストリアの潜水艦受注競争で安倍晋三はトモダチから戦果無し 日本の産業界はオーストラリアからの380億スイスフラン相当の新しい潜水艦 の受注に敗れた。安倍晋三とトニー・アボット元首相の特別なトモダチ関係と 日本の多大な努力にもかかわらず、フランスの殆ど国営の"DCNS"が契約を獲得 した。安倍晋三はオーストラリアの決定に失望し、中谷元防衛大臣はオースト ラリアに説明を求めたと、報じられた。(スイスのNZZ紙が「環球時報/Global Times」の「最悪の事態は避けられた」という記事を報じた。オーストラリア は中国の顔色を窺ったという事のようだ。) The Japanese industry lost the bid for a ca. 38 billion Swiss Francs contract for Australia's new submarine fleet. Despite the special "tomodachi"-relationship of Abe Shinzo with ex-Australian Premier Tony Abbott and lots of Japanese efforts, the French Group "DCNS" mostly owned by the French State won the contract. Abe Shinzo isn't pleased about Australia's decision and Minister Nakatani Gen requested "please explain" to Australia, a newspaper reported. (Quelle: nzz.ch vom 26.04.2016) http://www.nzz.ch/international/favorit-japan-ausgebootet-australien-kauft-franzoesische-u-boote-1.18731732 http://www.theguardian.com.au/story/3877613/japan-anger-at-subs-deal-highlights-wider-concerns-in-asia/?cs=7 ★ Urgent Repair: For US-GE made Engine at Boeing 787 Dreamliner requested. ボーイング787ドリームライナーの米GE製エンジンに緊急改修命令 米連邦航空局がボーイング787ドリームライナーのエンジンを製造したジェネ ラル・エレクトリック社に緊急改修を命じた。この命令は2016年1月29日に日 本航空のヴァンクーヴァーから成田までのフライトで起きた事故が原因。当時 二つあるエンジンの一つが標高6千メートルで止まってしまい再起動すること が出来なかった。幸い航空機は一つのエンジンで日本まで飛行することが出来 た。 The (US)-Federal Aviation Administration ordered an urgent repair for a General Electric (GE) made engine at the Boeing 787 Dreamliner. The order is based on an incident on January 29, 2016 by a Japan Airlines (JAL) flight from Vancouver to Narita. At that time one of the two engines stopped on a altitude of 6,000 meters and it couldn't be restarted. Fortunately, the aircraft could fly to Japan with only "one engine". (Quelle: srf.ch/news vom 24.04.2016) http://www.srf.ch/news/panorama/deadline-fuer-dreamliner http://www.seattletimes.com/business/boeing-aerospace/faa-orders-engine-fix-on-176-boeing-787s/ ━スイスの主要報道機関━ [Swiss mainstream media] TA = Tages-Anzeiger (スイス独語最有力紙) NZZ = Neue Zuercher Zeitung(スイス独語経済紙) cash =(オンライン・ビジネス紙)http://www.cash.ch/ 20min = 20min Pendler Zeitung(20分:通勤者向け無料新聞) bluewin.ch (スイス・テレコム・オンラインサイト) SRF1 = スイス公共放送TV:http://www.tagesschau.sf.tv/ ────────────────────────────────── 【 Travel, Events, Others / 旅行・催し物・その他】 ★ 音楽休憩室: "back to earth"; Liechtenstein Music Duo living in Switzerland from the new Album: "the book of silence" https://www.youtube.com/watch?v=gxOlP7J_oCo http://www.backtoearth.ch/index.html ★ ハノーヴァーで数万人規模のTTIP反対デモ 4月23日 ☆ TTIP CETA Demo Hannover 23.4.2016(動画) https://www.youtube.com/watch?v=OBpe_hjH9Bw ☆ Hanover demo slams transatlantic trade deal between Germany, US http://presstv.ir/Detail/2016/04/23/462162/Germany-Hanover-trade-deal-transatlantic-US/ ★ PressTV:TTIP causes uproar in European parlliament TTIPが欧州議会を混乱させる http://217.218.67.231/Detail/2015/06/10/415273/TTIP-causes-European-parliament-EU-US-express ★ ARTE(独仏共同出資TV局) - Tschernobyl & Fukushima - Leben im Risikogebiet (1hr 27min.) 2016/04/27 「チェルノブイルとフクシマ−危険地域に生きる」 https://www.youtube.com/watch?v=SYC4RrUvVyU&feature=youtu.be ★ Mother's Day Special "Gourmet Live" at Ryokan Usagiyama. ヴィーデン:「兎山」母の日の特別グルメライヴ Sunday, May 8, 2016 at Lunch and Dinner. Free present for the beloved mother a rose and a Umeshu drink. Details at the website: http://www.hotel-hasenberg.ch/t3/index.php?id=1 ★ Sign Petition to stop Japan's most dangerous nuclear plant "Sendai" (Kyushu). ★ AVAAZ:「日本一危険な原発」の即時停止請願署名募集中! 【J】 https://secure.avaaz.org/jp/most_dangerous_plant_rb_nop/?wsQPtab 【E】 https://secure.avaaz.org/en/most_dangerous_plant_loc/?pv=430&rc=fb ★ SONY Xperia Smartphone: Download the new Android 6.0 Software. ソニー Xperia スマホ:新アンドロイド6.0 ダウンロード・サイト New Android 6.0 marshmallow software is now ready for download. http://blogs.sonymobile.com/category/software-upgrades-2/ http://www.sonymobile.co.jp/support/ ★ The Japan or Swiss Weather at one glance. 日本やスイスの詳細な気象状況: http://www.accuweather.com/ja/jp/japan-weather http://www.accuweather.com/ja/ch/switzerland-weather?lang=ja http://www.accuweather.com/en/jp/japan-weather http://www.accuweather.com/en/ch/switzerland-weather ────────────────────────────────── 【 Noteworthy Information / 注目情報 】 ★ 山本太郎国会活動:【山本太郎事務所編集】2016.4.14 内閣委員会 サイバーセキュリティーは「ヒューマンセキュリティー」だ! https://www.youtube.com/watch?v=NokvXIiTdpA&feature=youtu.be&list=PLZTrYt7iArOtAZF-cKlyWgeRdI7DngGNW ★ 小沢一郎(事務所):NHKや日本銀行に自分の意に沿った人間を次々送り込 み徹底的に支配。正におぞましい権力の暴走である。 http://www.asyura2.com/16/senkyo205/msg/187.html ★ IWJ:東京大学地震研究所・纐纈一起教授に聞く 2016/04/21 熊本・大分地震、14日夜と16日未明は「どちらも本震」 中央構造線、 そして南海トラフ地震との関連について「現在の科学では分からない」 http://iwj.co.jp/wj/open/archives/298560 ★ IWJ:IWJ九州緊急特派チームによる被災地レポート日々更新 http://iwj.co.jp/ ☆ 【緊急募金口座開設】熊本地震に関する災害支援緊急募金受付口座開設 のお知らせ http://iwj.co.jp/info/whatsnew/post/24943 ★ sting-wl.com: ☆ 熊本地震の県外避難先や無料公営住宅募集一覧 http://www.sting-wl.com/tag/%E7%86%8A%E6%9C%AC%E5%9C%B0%E9%9C%87-%E7%9C%8C%E5%A4%96%E9%81%BF%E9%9B%A3 ☆ 熊本地震で高齢者や妊産婦、障がい者へのホテル旅館無料提供開始 http://www.sting-wl.com/kumamotojishin-hinan.html ★ 藤田観龍:熊本地震写真ルポ http://rentai21.com/?p=3283#more-3283 ★ 報道特集:変動する”九州島”原発は・・・(動画) http://www.asyura2.com/16/senkyo204/msg/883.html ★ 惻隠之心:「熊本地震」ついに発見「怪しい掘削事業」=南阿蘇村の 「地熱発電事業」。「新エネルギー開発」という名目で、海外の怪しい新規 企業(こういうものの大半がCIAやモサドからスピンスピンアウトしたその 出身者が社長になっている)が我が国の「地熱発電事業」に侵入していた。 http://www.rui.jp/ruinet.html?i=200&c=400&m=314421&g=131208 ★ 市村悦延:安保法をつくった理由を口走った藤丸防衛政務官を徹底追及 せよー(天木直人氏) http://www.asyura2.com/16/senkyo204/msg/776.html ★ 田中徹郎:日本人の生活を「貧困と不幸」に追い込む黒田日銀の異次元 緩和 http://www.mag2.com/p/money/10505?utm_medium=email&utm_source=mag_W000000115_sat&utm_campaign=mag_9999_0423&l=boc00bea8e ★ 西恭之:パナマ文書は「米大統領」までも変える。ヒラリーに浮上した 黒い疑惑 http://www.mag2.com/p/news/182717 ★ 高島康司:パナマ文書で世界の富裕層を「脅迫」しはじめたアメリカの 苦境。 http://www.mag2.com/p/money/10036 ★ FoE Japan:【院内集会と政府交渉】「8000ベクレル/kg以下の除染土の 公共事業への再利用」方針の撤回を。 http://www.foejapan.org/energy/fukushima/evt_160502.html ★ WHITEFOOD:ただ今の空間線量 http://news.whitefood.co.jp/radiationmap/ (4月24日北海道と九州南部の放射線量が高まっている) http://www.asyura2.com/16/genpatu45/msg/547.html ★ 2chの噂:熊本地震により川内原発の制御棒が入る長いシリンダーが歪み、 制御棒の出し入れが100%作動しないらしい。 http://www.asyura2.com/16/genpatu45/msg/547.html ★ IWJ Independent Web Journal: 日々刻々と更新される情報。1日1度は要チェック。 http://iwj.co.jp/ 会員登録案内:https://iwj.co.jp/ec/entry/kiyaku.php ────────────────────────────────── 【 Proverbs of the Week / 今週の諺 】 【D】Die Zeit wird unweigerlich Unehrlichkeit und Luegen aufdecken; die Geschichte hat keinen Platz fuer sie. 【E】Time will inevitably uncover dishonesty and lies; history has no place for them. (Norodom Sihanouk, King of Cambodia, 1922/2012) 時は不誠実と嘘を不可避的に暴く。歴史にそれらの居場所は無い。 【D】Das wahre Leben beginnt nach dem Aufraeumen. 【E】The Real Life begins after tidying up. (Kondo Marie, (30), Japanese Best-selling author & tidying-up consultant) In English "to kondo" means tidying up a cupboard. 本当の生活は片付けの後に始まる。 http://konmari.com/ http://ameblo.jp/konmari/ https://en.wikipedia.org/wiki/Marie_Kondo ★ "Motto" (slogan) of the Week:今週のスローガン オバマとメルケル:ドイツ市民は「Yes, TTIPを止められる」とデモ!! To US-Obama & German-Merkel: Germany's Citizens say: "Yes We Can Stop TTIP" !! (FTA-Agreement of USA & EU). Watch the pictures here:(ヴィデオ映像) https://www.youtube.com/watch?v=wI8C4_c5Pvw http://www.20min.ch/ausland/news/story/Zehntausende-demonstrieren-gegen-TTIP-30005460 http://stopttip-yeswecan.de/ ☆ Japanese Citizens must say to Abe Shinzo: "STOP TTP" !! https://www.youtube.com/watch?v=su8-xE8et8Q 日本国民も安倍晋三に「TPPを止めろ」と声を上げるべき!! ───────────────────────────────── 【 from Editor's Room / 編集後記 】 1) パナマ文書で隠し金を暴露されたウクライナのポロシェンコ政権に、 過大な支援をして来たEUに加盟国は堪忍袋の緒を切らした。欧州委員会の 政策に加盟国から異論が出されているのだが、何故これ程までにロシアを 挑発する大義無きEU拡大をしてきたのかも問われている。米国に追随する 余り、武器商売は繁盛したものの、平和と国民経済に悪影響を及ぼし、虻 蜂取らずになった。過ちては則ち改むるに憚ること勿れ。ドイツがEU内で 力を拡大させてきたかに見えていたが、孤立化が始まったようにも見える。 先の大戦の経験から、孤立化はドイツにとっては悪夢の筈。中国と敵対す る日本も世界で孤立する恐れがありそうだ。国際政治の世界では旗色鮮明 にすることは危険な事らしい。2) 任期が残り少なくなってきたオバマ大 統領の声に耳を傾けるのは、各国の限られた支配者だけのようだ。それも 面従腹背の可能性大。3) 原発事故が起きようと、世界中で競うように新 しい原発建設が計画されている。あろう事か、中国が南シナ海の人工島に 原発20基を建設する計画があるという!(A.H.) Japanese translation: Akiko Huerlimann □━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━□ ┏━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━┓ ┃【Distribution system/発行システム】Number of readers: 1,371 ┃ Subscribe & Unsubscribe / 登録・解除・アドレス変更 ★ Melma: http://www.melma.com/backnumber_40438/ ★ Mailux: http://www.mailux.com/mm_dsp.php?mm_id=MM49D0B8FB9C4B4 ★ Mag2: http://www.mag2.com/m/0000025024.htm & etc. (メールのプロバイダーが<Bluewin>の場合は、Mag2からの配信が止められ ています。gmailとYahoo!メールは配信される事を確認しています。) ┗━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━┛ ★ Issuer/発行元: Thomas Huerlimann & Editors' Group swiss_news_headlines@bluewin.ch Copyright (C) 1998-2016 Thomas Huerlimann / Weekly Swiss News Headlines (WSNH) ★ Only the information source is chosen from Swiss media by Thomas Huerlimann; the text is written with his own words in German and English. Editor's group makes Japanese translation. スイスのメディアから情報のみを厳選し、トーマス・ヒューリマンが自身の 言葉で独語・英語に要約したものに、編集グループが和訳を付けてお届けし ています。 ┏━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━┓ ┃【 jp-Swiss-journal 】 Sister Mail Magazine ┃ 同じく多言語の投稿エッセー・評論を発行。 Number of readers: 304 ★ Melma: http://www.melma.com/backnumber_41022/ ★ Mailux: http://www.mailux.com/mm_dsp.php?mm_id=MM49D642ECE442D ★ Mag2: http://www.mag2.com/m/0000044048.htm & etc. (プロバイダーが<Bluewin>の場合は、Mag2からの配信が止められています。 gmailとYahoo!メールは配信される事を確認しています。) ┗━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━┛ |