|
スイス発最新時事ニュースを日英独語で配信! ★━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━★ ┃ ┃ Multilingual Internet Mail Magazine ┃ Weekly Swiss News Headlines ┃ ウイークリー・スイス・ニュース・ヘッドラインズ ┃ 【 No. 669 - March 08, 2015 (Heisei 27-nen)】 ┃ http://www.swissjapanwatcher.ch ┃ ★━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━★ ▼ スイスの報道で世界が分かる Swiss Media reporting World's Reality Schweizer Medien berichten ueber Welt-Realitaet ▼ 【目次 / INDEX / INHALTSVERZEICHNIS 】日本語 - English - Deutsch 1) モスクワ:とかく問題の多かった政治家の死 2) 中国:スモッグ・ドキュメント映画対全人代 3) YouTube:10億回以上の閲覧でも未だ利益出ず 4) ウクライナ:米軍プロパガンダがNATOを刺激 5) バーゼル:スマホ依存でディジタル痴呆 ★ Travel, Events, Others / 旅行・催し物・その他 ★ Noteworthy Information / 注目情報 ★ Proverbs of the Week / 今週の諺 ★ from Editor's Room / 編集後記 ■━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━■ 1) モスクワ:とかく問題の多かった政治家の死 Moscow: Death of a controversial Politician. Moskau: Tod eines umstrittenen Politikers. (Tue. 03.03.2015 Smi) 殺害されたロシアの野党政治家ボリス・ネムツォフは政府の批判者だった。ボ リス・イェルツィン大統領の政権下でリベラル派ユダヤ人の彼は副首相に任命 された。米共和党上院議員ジョン・マケインは彼の死に、「友ボリス・ネムツ ォフ」とコメントで書いている。ボリス・ネムツォフは2013年にジョン・マケ インと会っている。(ツイッター写真参照)ロシアのプラウダ紙は、ボリス・ネ ムツォフがしばしば米国を訪問、その際マケイン上院議員と会っていた、と書 いた。政治学者はボリス・ネムツォフを、若い女性と一緒に居るところを好ん で見せつける「女たらし」と称している。彼は又「男らしいイメージ」にも気 を配っていたと、20分紙のオンライン版は報じている。死んだ時にはウクライ ナ美人アンナ・ドゥリツカヤを同伴していた。23歳の彼女とは4年前にキエフ で知り合った。彼女はモデルとして高級レストランに出入りしていたが、娼婦 として働いていたとほのめかして記事には書かれている。ウクライナやロシア の金持の男がそうした女友達を持っているのは殆ど普通。政治家ネムツォフは 4人の子持ちだが、子供達の母親はそれぞれ別の3人。彼の妻ライザは結婚20年 以上になるが、離婚はしていない、と書かれている。彼の50歳の誕生日には、 全ての子供達とその母親達を一緒にパーティーに招いた。ロシアのメディアは 当時この事をスキャンダルとして報じた。ボリス・ネムツォフの死は「個人的 な問題」に起因するのかもしれない、と憶測を呼んだ。この若い女性同伴者が 2013年ツューリッヒのクリニックで中絶した事が語られている。 (出典:2015年2月23日&3月3日付20分紙&ターゲス・アンツァイガー紙) The killed, Russian opposition-politician Boris Nemtsov was a critic of the Government; under President Boris Jelzin was the liberal Jew appointed as Vice-Minister-President. The US-republican Senator John McCain expressed itself in a statement about the death of <his friend Boris Nemtsov>. Boris Nemtsov met with US-John McCain in June 2013 (view Twitter-Link). The Russian newspaper <Pravda> wrote that Boris Nemtsov had frequently visited the USA and thereby often met with Senator McCain. Political scientists describe Boris Nemtsov as <womanizer> (ladies' man), who liked to show with young women. He is said to have cultivated his so-called <Macho-Image> (masculinity image), reported the online newspaper 20min.ch. At the time of his death, Boris Nemtsov was escorted by the Ukrainian <Beauty> Anna Duritskaya; he is said to have met the 23-years old in Kiev four years ago. She traveled as <model> through expensive restaurants; there are clues that the young woman worked as prostitute, writes the article. It is said to be almost normal that rich men in the Ukraine or in Russia had such a <girlfriend>. The politician Nemtsov had four children from three different women; he had married his spouse Raisa more than 20 years ago, but he never divorced, was reported. It is said that he invited <all his women and all children> for a mutual party to celebrate his 50th birthday. The Russian media described it as a scandal at that time. <Private problems> could also be responsible for the death of Boris Nemtsov, is speculated. It is spoken of an abortion of the young escort woman in a clinic in Zurich in December 2013. Der getoete, russische Oppositions-Politiker Boris Nemzow war ein Kritiker der Regierung; unter Praesident Boris Jelzin wurde der liberale Jude zum Vize-Minister-Praesidenten ernannt. Der US- Republikaner Senator John McCain aeusserte sich in einer Stellungnahme zum Tode <seines Freundes Boris Nemzow>. Boris Nemzow traf sich im Juni 2013 mit US-John McCain.(Twitter-Link). Die russische Zeitung <Pravda> schreibt, Boris Nemzow habe haeufig die USA besucht und dabei oft Senator McCain gesehen. Politologen beschreiben Boris Nemzow als <Frauenheld>, welcher sich gern mit jungen Frauen zeigte. Er habe ebenfalls sein so-genanntes <Macho-Image> (Maennlichkeits-Bild) gepflegt, berichtet die Online-Zeitung 20min.ch. Zum Zeitpunkt des Todes war Boris Nemzow in Begleitung der ukrainischen <Schoenheit> Anna Duritskaja; die 23-jaehrige soll er vor vier Jahren in Kiew kennen gelernt haben. Sie reiste als <Model> durch teure Restaurants; es gebe Hinweise, dass die junge Frau als Prostituierte gearbeitet habe, schreibt der Artikel. Es sei fast normal, dass reiche Maenner in der Ukraine oder in Russland so eine <Freundin> haetten. Der Politiker Nemzow hatte vier Kinder von drei unterschiedlichen Frauen; seine Ehegattin Raisa heiratete er vor mehr als 20 Jahren, liess sich aber nie scheiden, wird berichtet. Zu seinem 50. Geburtstag habe er <alle Frauen und alle Kinder> zu einer gemeinsamen Party eingeladen. Die russischen Medien bezeichneten dies damals als Skandal. Der Tod von Boris Nemzow koennte ebenfalls auf <private Probleme> zurueck zu fuehren sein, wird spekuliert. Es gehe um eine Abtreibung der jungen Begleiterin im Dezember 2013 in einer Klinik in Zuerich. (Quelle: 20min.ch & tagesanzeiger.ch vom 28.02.2015/03.03.2015) http://www.20min.ch/ausland/news/story/22875074 http://www.20min.ch/ausland/news/story/Putin-Kritiker-Nemzow-starb- in-ihren-Armen-23145060 http://www.tagesanzeiger.ch/ausland/europa/Eine-Freundin-von-vielen/ story/28267531 http://www.tagesanzeiger.ch/ausland/europa/Mit-Hass-Angst-und-Luegen/ story/16820227 https://twitter.com/senjohnmccain/status/344948028081319936 http://english.pravda.ru/russia/politics/02-03-2015/129944-boris_ nemtsov_murder_versions-0/ 2) 中国:スモッグ・ドキュメント映画対全人代 (Thu. 05.03.2015 Smi) China: Smog-Documentary vs. National People's Congress (NPC). China: Smog-Dok-Film vs. Nationaler Volkskongress (NVK). 本来なら今週、中国で「全国人民代表大会」が国中の関心事になる筈だった。 ところが予想外にも元テレビ・キャスター柴静のドキュメンタリー映画「穹頂 之下」が、国民の中心的な議論の引き金になった。39歳の中国人女性は元中国 国営テレビ放送局(CCTV)の「ニュース・キャスター」だった。勇気あるこの女 性は新聞の見出しに「中国の新しいヒロイン」と称された。彼女はドキュメン タリー映画「穹頂之下」で中国の衝撃的な大気汚染を描いた。中国のスモッグ に関するドキュメンタリー映画の製作費は150,000スイスフランだったが、こ の若い母親は映画の製作費を自費で賄った。このヴィデオはインターネット上 に公開され、わずか2日間で1億2千万回視聴された!このドキュメント映画は 例えて言うなら「独立ジャーナリズム」が容認されない国の「独立ジャーナリ ズム」と称賛された。彼女は<CCTV>で既にSARS等のデリケートなテーマの映画 を製作して数々の賞を受賞し、「ベストセラー」の本を書いた。彼女の1年前 に誕生した娘は腫瘍の手術を受けなければならなかった。大気汚染の不安から 彼女の子供は人生最初の年を「家で囚人」の様に過ごした。大気汚染は毎年50 万人の中国人を殺している。彼女の映画は、何故環境政策は貧しいのか、又何 故最悪の環境汚染が罰せられないのか、を明らかにしている。当初柴静は国営 メディアからさえも喝采を受け、新任の環境保護相陳吉寧からSMSで祝辞を送ら れもした。中国の検閲は最初驚き、現在では映画へのアクセスは遮断された。 この映画に関する報道も止められ、こうした指示も秘密にされている。 <YouTube>ではこのドキュメンタリー映画をこれまで通り見る事が出来る。 (出典:2015年3月5日付ターゲス・アンツァイガー紙&derbund.ch) This week the <National People's Congress (NPC)> should actually be in the center of the public in China (PRC). Now, however the former TV- moderator Mrs. Chai Jing has triggered a major discussion in China's population with the documentary film <Under the Dome>. The 39-years old Chinese has worked before as <Anchor-woman> at China's State TV <CCTV> (China Central Television); the courageous woman was called in the newspaper headline as <China's new Heroine>. The TV-woman has documented with her documentary film <Under the Dome> the dramatic air pollution in China. The documentary feature about the Chinese <smog> cost about CHF 150'000; the young mother has paid the cost for the film by herself. The video was published at the Internet and in only two days, it was watched already more than 120 Mio. times! The documentary film is praised as example of <independent journalism>, in a country, which doesn't tolerate <independent journalism>. The Chinese woman has produced already at <CCTV> films about delicate topics such as SARS etc.; she received awards and wrote <bestsellers> (books). Her daughter born one year ago had to be operated due to a tumor; because of fear of the (deadly) air pollution, the child spent her first year of life like <a prisoner at home>. The air pollution kills every year 0.5 Mio. Chinese. Her film shows why the environment policy is faulty and why the worst environment polluters are not punished. At the beginning, Chai Jing received even applause from the National Media and the new Minister of Environment Chen Jining sent her a <SMS> with his gratulations. China's censorship was first surprised; now, the access to the film was however blocked out (stopped). Reports about the film had to be stopped too; the instruction to this should also be kept <secret>. On YouTube the documentary film can still be watched. Diese Woche sollte in China (PRC) eigentlich der <Nationale Volkskongress (NVK)> im Mittelpunkt der Oeffentlichkeit stehen. Jetzt hat aber unerwartet die ehemalige Fernseh-Moderatorin Chai Jing mit dem Dokumentarfilm <Under the Dome> eine grosse Diskussion in Chinas Bevoelkerung ausgeloest. Die 39-jaehrige Chinesin arbeite frueher als <Anchor-Woman> (Nachrichten-Moderatorin) bei Chinas Staats-TV <CCTV> (China Central Television); die mutige Frau wird in der Zeitungs- Schlagezeile als <Chinas neue Heldin> (China's new Heroine) bezeichnet. Die TV-Frau hat mit ihrem Dokumentarfilm <Unter der Glocke> (Under the Dome) die dramatische Luftverschmutzung in China dokumentiert. Die Dokumentation ueber den chinesischen <Smog> kostete zirka CHF 150'000; die junge Mutter hat die Kosten fuer den Film selber bezahlt. Das Video wurde im Internet veroeffentlicht und in nur zwei Tagen bereits ueber 120 Mio. Mal angeschaut! Der Dok-Film wird als Beispiel fuer <unabhaengigen Journalismus> gelobt, in einem Staat, welcher <unabhaengigen Journalismus> nicht toleriert. Die Chinesin produzierte schon bei <CCTV> Filme ueber heikle Themen wie SARS etc.; sie erhielt Preise und schrieb <Bestseller> (Erfolgsbuecher). Ihre vor einem Jahr geborene Tochter musste wegen eines Tumors operiert werden; aus Angst vor der (toedlichen) Luftverschmutzung, verbrachte ihr Kind das erste Lebensjahr, wie <eine Gefangene zu Hause>. Die Luftverschutzung toetet jedes Jahr 0,5 Mio. Chinesen. Ihr Film zeigt, warum die Umwelt-Politik mangelhaft ist und die schlimmsten Umwelt- Verschmutzer nicht bestraft werden. Zu Beginn bekam Chai Jing sogar Beifall von staatlichen Medien und der neue Minister fuer Umwelt Chen Jining uebermittelte ein <SMS> mit seiner Gratulation. Chinas Zensur war zuerst ueberrumpelt; jetzt wurde der Zugriff auf den Film jedoch gesperrt. Berichte ueber den Film mussten auch eingestellt werden; die Anweisung dazu sollte ebenfalls <geheim> bleiben. Auf <Youtube> kann der Dokumentar-Film weiterhin angeschaut werden. (Quelle: tagesanzeiger.ch & derbund.ch vom 05.03.2015) https://www.youtube.com/watch?v=T6X2uwlQGQM#t=2412 http://www.tagesanzeiger.ch/panorama/Unbequeme-Wahrheit--China- zensiert-SmogFilm/story/30870251 http://www.tagesanzeiger.ch/ausland/asien-und-ozeanien/Chinas-neue- Heldin/story/17280020 http://www.derbund.ch/ausland/asien-und-ozeanien/Chinas-neue-Heldin/ story/17280020 http://chinadigitaltimes.net/2015/03/translation-peoples-daily- interview-chai-jing/ 3) YouTube:10億回以上の閲覧でも未だ利益出ず (Fri. 27.02.2015 Smi) YouTube: More than 1 billion visitors, but still no profit. YouTube: Mehr als 1 Mrd. Besucher, aber noch kein Gewinn. TouTube は10年前の2005年2月14日にドメインを登録、最も人気のインターネ ット・ヴィデオ・プラットフォームに発展した。月間10億回以上の視聴回数に もかかわらず、未だに利益を出していない。Youtube は現在米企業グーグル傘 下にある。ウォールストリートジャーナル紙によると、2014年度の売上は30億 から40億ドルに伸びた。現在グーグル社は黒字計上直前にまでなった。売上の 大部分は広告収入で、2007年既に広告掲載を始めている。YouTube ではパート ナーは収入について言及しない様義務付けられているが、500回のクリックで ヴィデオ映像の投稿者はおよそ2〜4スイスフラン支払われると推定されている 。YouTube の専門家に依ると、明確な目標を持つチャンネルはユーザーのクリ ック回数が多く、広告収入もそれに比例する。 <PewDiePie>で有名なスウェー デンのヴィデオ製作者は3千万人以上の購読者で年間4百万ドルの収益があると 推定されている。グーグルは多くのチャンネルで構成されている「マルティ・ チャンネル・ネットワーク」に焦点を当てている。YouTube は従来のテレビ局 のようなテーマ指向のチェンネルに挑戦。YouTube が目指すのは、テレビの様 な存在になる事。(出典:2015年2月26日&27日付シュピーゲル誌&ターゲス・ アンツァイガー紙) The <domain> YouTube was registered on February 14, 2005, just 10 years ago. YouTube has become the most popular Internet-Video- Platform. Despite of more than one billion visitors per month, the video portal-site shall still produce no profit. YouTube belongs now to the US-enterprise Google Inc.; according to the US-newspaper <Wall Street Journal>, the turnover could be increased from 3 to 4 billion US-Dollar in the year 2014. Now, the <Google-enterprise> is shortly before getting into the black (make profit). The turnover is said to be produced mainly by advertising revenues; already in 2007 was started with commercials (banner advertisement). Partners at YouTube are obliged to keep silent about their revenues; it is estimated that 500 clicks bring a return of about 2 to 4 CHF (ca. 200-400 Yen) to video-owners. According to a YouTube expert, <Channels> with a precise target audience achieve a high number of clicks and correspondingly advertising revenues. A Swedish Video-producer, known as <PewDiePie>, is said to have more than 30 Mio. subscribers on his channel and his annual income is estimated to be 4 Mio. US-Dollar. Google puts the focus on the so-called <Multi-Channel-Network>, which consists of many channels. YouTube is going to challenge with such <topic-oriented> channels the classical TV-stations. The target of YouTube is to become a kind of television (TV). Die <domain> YouTube wurde am 14.02.2005, also vor 10 Jahren registriert. YouTube hat sich zur beliebsten Internet-Video-Plattform entwickelt. Trotz mehr als einer Milliarde Besucher pro Monat, soll das Video-Portal noch immer keinen Gewinn erwirtschaften. YouTube gehoert jetzt der US-Firma Google Inc.; laut der US-Zeitung <Wall Street Journal> konnte der Umsatz von 3 auf 4 Milliarden US-Dollar erhoeht werden im Jahr 2014. Jetzt stehe das <Google-Unternehmen> kurz davor schwarze Zahlen (Gewinn) zu schreiben. Der Umsatz komme groesstenteils aus Werbe-Einnahmen; schon 2007 wurde mit Werbe- Einblendungen angefangen. Partner bei YouTube sind verpflichtet ueber ihre Einnahmen zu schweigen; es wird geschaetzt, dass 500 Klicks den Video-Besitzern zirka 2 bis 4 CHF (ca. 200-400 Yen) einbringen. Gemaess einem YouTube Experten erzielen <Channels> mit einer genauen Ziel-Gruppe hohe Klick-Zahlen und dementsprechend Werbe-Einnahmen. Ein schwedischer Video-Produzent, bekannt als <PewDiePie> habe auf seinem Kanal mehr als 30 Mio. Abonnenten und sein Jahres-Verdienst wird auf 4 Mio. US-Dollar geschaetzt. Google setzt auf das so-genannte <Multi- Channel-Network>, welches aus vielen Kanaelen besteht. YouTube fordert mit solchen <Themen-orientierten> Kanaelen, dass konventionelle Fernsehen heraus. Das Ziel von YouTube ist es eine Art Fernsehen (TV) zu werden. (Quelle: spiegel.de & tagesanzeiger.ch vom 26./27.02.2015) http://www.tagesanzeiger.ch/wirtschaft/unternehmen-und-konjunktur/ Youtube-wird-bald-profitabel/story/17275983 http://www.spiegel.de/wirtschaft/unternehmen/youtube-macht-angeblich- keinen-gewinn-a-1020564.html http://www.spiegel.de/netzwelt/web/youtube-wird-10-jahre-alt-die- lieblingsvideos-der-redaktion-a-1017709.html http://www.wsj.com/articles/viewers-dont-add-up-to-profit-for-youtube- 1424897967?mod=WSJ_hppMIDDLENexttoWhatsNewsSecond& cb=logged0.8567055365865578 http://de.wikipedia.org/wiki/YouTube 4) ウクライナ:米軍プロパガンダがNATOを刺激 (Sat.. 07.03.2015 Smi) Ukraine: US-Military-Propaganda irritates NATO. Ukraine: US-Militaer-Propaganda irritiert NATO. 米軍フィリップ・ブリードラブ大将はNATOの最高司令官(ヨーロッパ連合軍司 令官/SACEUR)だが、ウクライナ危機に関する発言でNATO諸国を怒らせている。 ドイツの首相府ではUSAの「危険なプロパガンダ」と語られていると複数のメ ディアが報道した。米大将の報道はNATO西側同盟の緊張をもたらした。いくつ かのNATO諸国とドイツは米国の大将を非難し、ウクライナ危機が始まって以来 ロシアの軍事行動を「誇張している」と!!ドイツの外相はこの事について個 人的にNATO事務総長に介入していた。ドイツは、EUと米国のリスク判断を「互 いに近い認識に止め置こうとしている」。ブリードラヴ大将は数日前に、ロシ アはウクライナ東部に「千以上の戦闘車両と兵士」、更に「空中防衛と大砲を 配置した」と主張した!米大将は「ウクライナ紛争の劇的な拡大」の警告さえ した!!これに反してウクライナ東部では、活動家が重火器の前線からの引き 上げを完了させたと発表した。欧州安全保障協力機構<OSCE>は、重火器撤収に 関する進捗状況を「非常に明るい見通し」と述べた。その他にも<OSCE>は、「 ほとんどの地域」で現在は非常に落ち着いていると説明している。[WSNH: 多 くの読者が、ロシアに対する欧州メディアの偏った報道と米国のプロパガンダ を批判する投稿を寄せている!米国は過去数十年間に亘ってイラク、アフガニ スタン、リビア、ヴィエトナム等で起こした戦争から何も学んでいない。「ア メ公」は米国の軍需産業の注文で挑発している、と或る読者は書いた!!その 他、農業等米国の経済的利益の為にウクライナに介入している等。](出典: 2015年3月7日付ターゲス・アンツァイガー紙&バーゼル紙オンライン版) The US-General Philip Breedlove, he is commander-in-chief of the NATO (Supreme Allied Commander Europe/SACEUR), angers with his statement about the Ukraine-crisis several countries of the NATO. At the German chancellery is spoken about a <dangerous propaganda> of the USA, reported several media. The report of the US-General led to tensions in the Western alliance NATO. Some NATO-countries and Germany blame the US-General for having described the military role of Russia <in a exaggerated way> already from the beginning of the Ukraine-conflict!! Germany's Foreign Minister is said to have intervened personally at the NATO-Secretary General about it. Germany wants that the EU and the USA <stay close together> regarding to the judgment of risks. General Breedlove claimed a few days ago that Russia had deployed <more than thousand combat vehicles, soldiers> as well as <aerial-defense and artillery> at the Eastern Ukraine! The US-General even warned of a <dramatic escalation (worsening)> of the Ukraine-conflict!! At the Eastern Ukraine, the activists reported in contrast that the withdrawal of the heavy weapons from the front line was completed. The <OSCE> described the development regarding to the withdrawal of the heavy weapons as <promising> sign. Besides, <most of the territories> are said to be quiet, explained the <OSCE>. [WSNH: Many readers comments criticized the one-sided media information in Europe and the US-propaganda against Russia! The USA were blamed for having nothing learnt in the past decades with <their wars> in Iraq, Afghanistan, Libya, Vietnam etc. The <Yank's> are said to provoke in order to get orders for the US-arms industry, wrote one reader!! Besides, it is said to be about economical interests of the USA in the Ukraine (agriculture etc.)] Der US-General Philip Breedlove, er ist Oberbefehlshaber der NATO (Supreme Allied Commander Europe/SACEUR), veraergert mit seinen Aussagen zur Ukraine-Krise mehrere Laender der NATO. Im deutschen Kanzleramt wird von <gefaehrlicher Propaganda> der USA gesprochen, berichten diverse Medien. Der Bericht des US-Generals fuehrte zu Spannungen in der westlichen Allianz NATO. Einige NATO-Laender und Deutschland werfen dem US-General vor, die militaerische Rolle von Russland seit Beginn des Konfliktes in der Ukraine <uebertrieben dargestellt zu haben>!! Deutschlands Aussen-Minister habe persoenlich beim NATO-General-Sekretaer dazu interveniert. Deutschland will, dass die EU und die USA bei der Beurteilung von Risiken <eng bei einander blieben>. General Breedlove behauptete vor wenigen Tagen, dass Russland in der Ost-Ukraine <ueber tausend Kampf-Fahrzeuge, Soldaten> sowie <Luft-Verteidigung und Artillerie> aufgestellt habe! Der US- General warnte sogar vor einer <dramatischen Zuspitzung des Ukraine- Konflikts>!! In der Ost-Ukraine meldeten die Aktivisten dagegen der Abzug der schweren Waffen von der Front sei abgeschlossen. Die <OSZE> beschreibt die Entwicklung betreffend des Abzugs schwerer Waffen als <viel-versprechendes> Zeichen. Ausserdem seien die <meisten Gebiete> derzeit sehr ruhig, erklaert die <OSZE>. [WSNH: Viele Leserbrief- Kommentare kritisieren die einseitige Medien-Information in Europa und die US-Propaganda gegen Russland! Die USA haetten in den letzten Jahrzehnten mit <ihren Kriegen> in Irak, Afghanistan, Libyen, Vietnam etc. nichts gelernt. Die <Amis> provozierten um Auftraege fuer die US- Ruestungs-Industrie zu bekommen, schreibt ein Leser!! Ausserdem gehe es um wirtschaftliche Interessen der USA in der Ukraine (Landwirtschaft etc.)] http://www.aco.nato.int/saceur-2.aspx (Quelle: tagesanzeiger.ch & bazonline.ch vom 07.03.2015) http://www.tagesanzeiger.ch/ausland/europa/Gefaehrliche-Propaganda- der-USA/story/13759183 http://bazonline.ch/ausland/europa/Gefaehrliche-Propaganda-der-USA/ story/13759183 http://www.spiegel.de/politik/ausland/nato-oberbefehlshaber-philip- breedlove-irritiert-allierte-a-1022242.html http://de.wikipedia.org/wiki/Philip_M._Breedlove 5) バーゼル:スマホ依存でディジタル痴呆 (Wed. 25.02.2015 Smi) Basle: Digital dementia due to extreme Smartphone-use. Basel: Digitale Demenz wegen extremer Smartphone-Nutzung. バーゼル在住のドイツ人未来コンサルタントで未来学者のゲルトゥ・レオンハ ルトゥは、テクノロジーとモーバイル機器(スマホ等)の過剰な使用によって、 重要で基本的な能力を喪失する事への警鐘を鳴らしている。未来学者は、人は スマートホン、モーバイル機器等で能力を失い依存症になり、遂には「デジタ ル痴呆」になると説明する!!このドイツ人はデジタル化を「糾弾」している のではなく、人の精神に及ぼすインターネットやスマートフォンの影響を心配 しているのだ。同研究者はこの様な傾向で失われる恐れのある5つの能力を挙 げている。それらは、1)翻訳ソフトの利用で外国語の学習能力、2) 対話式地 図とナヴィゲーションで方向感覚の喪失、3) 時刻表と外出アプリで発見する 能力、4) 新聞を読む時、偶然見つけた興味深い内容ではなくなる事、5) 手書 き能力の喪失!!! 脳の特定の場所を使わないと能力は衰える。 (出典:2015年2月25日付20分紙) The German future consultant and futurist Gerd Leonhard, who lives in Basle, warns about the loss of important and fundamental capabilities because of the excessive use of technology and mobile gadgets (Smartphone etc.). The futurologist explains that the human is incapacitated, made dependent and at last gets <digital dementia> by Smartphones and mobile gadgets etc.!! The German doesn't want to demonize the digitization, but his opinion is that people should think about the consequences of Internet and smartphone. The reseracher lists up five (5) human capabilities, which could get lost by such a conduct: 1) Learning foreign languages because translation software is available, 2) Disorientation because of interactive <Maps & Navigations>, 3) Loss of discoverer-capability when traveling because of timetable- & leisure tips-Apps, 4) Newspaper reading is no longer guided by chance (interesting articles), 5) Loss of the capability to write by hand (handwriting)!!! If certain parts in the brain are no longer used then those capabilities will shrink! Der in Basel wohnhafte, deutsche Zukunfts-Berater und Futurist Gerd Leonhard warnt vor dem Verlust von wichtigen und grundlegenden Faehigkeiten wegen uebermaessiger Nutzung von Technologie und mobilien Geraeten (Smartphone etc.). Der Zukunfts-Forscher erklaert, dass der Mensch durch Smartphones, mobile Geraete etc. entmuendigt, abhaengig gemacht wird und am Schluss <digital dement> wird!! Der Deutsche will die Digitalisierung nicht <verteufeln> (schlecht machen), aber es geht ihm darum, dass sich die Menschen Gedanken ueber die Folgen von Internet und Smartphone machen. Der Forscher zaehlt fuenf (5) menschliche Faehigkeiten auf, welche verloren gehen koennten, durch solches Verhalten: 1) Fremdsprachen lernen, da Uebersetzungs-Software vorhanden, 2) Orientierungs-Losigkeit wegen interaktiven <Maps & Navis>, 3) Entdecker-Faehigkeit beim Reisen wegen Fahrplan- und Ausgeh-Apps, 4) Zeitungslektuere ist nicht mehr durch den Zufall geleitet (interessante Artikel), 5) Verlust der Faehigkeit von Hand zu schreiben (Handschrift)!!! Wenn gewisse Teile im Gehirn nicht mehr verwendet werden, dann schrumpfen deren Faehigkeiten! (Quelle: 20min.ch vom 25.02.2015) http://www.20min.ch/digital/news/story/30201921 http://www.futuristgerd.com/ https://gerdleonhard.de/ https://gerdleonhard.de/2015/02/24/digitale-demenz-5-faehigkeiten-die- wir-zukunft-verlernen-koennten/ ━スイスの新聞から━ [Swiss media information (Smi)] from: TA = Tages-Anzeiger (スイス独語最有力紙) NZZ = Neue Zuercher Zeitung(スイス独語経済紙) BAZ = Basler Zeitung(バーゼル地方紙) NeZGZ = Neue Zuger Zeitung (ツーク地方紙) cash =(オンラインビジネス紙)http://www.cash.ch/ 20min = 20min Pendler Zeitung(20分:通勤者向け無料新聞) blickamabend.ch <http://blickamabend.ch>:(無料大衆紙) bluewin.ch (スイス・テレコム・オンラインサイト) http://www.news.ch/ (VADIAN.NET AG, St. Gallen) http://www.watson.ch/ (オンライン・ニュースポータル) SRF1 = スイス公共放送TV:http://www.tagesschau.sf.tv/ Tagblatt = 東部スイス紙 The Japan Times online = http://www.japantimes.co.jp/ ────────────────────────────────── 【 Travel, Events, Others / 旅行・催し物・その他】 ★ Foreigners: Train & Learn about Swissnness. (Info) 外国人がスイスネスを訓練し学ぶ <Grueezi Switzerland & Crash-Course in Swissness. Details at: http://www.zg.ch/behoerden/org-mit-leistungsauftrag/fsm/kurse/veranstaltungen-1 ★ Youth-Exchange Switzerland-Japan; already for 30 years. (Info) 日瑞青年交流事業30周年を迎える Details and donations here: http://schweizjapan.jimdo.com/ ★ Soyu Mukai, Tea-Master of Urasenke in the Media. (Info) Portrait at Migros Magazine (scroll down) Details here: http://chado.ch/isshinan/ https://www.migrosmagazin.ch/menschen/portraet/artikel/gut-ding-will-weile-haben http://www.rietberg.ch/de-ch/events/2015/3/teezeremonie-153-%281%29.aspx ★ March 8, 2015: International Women's Day (World Women's Day) (Info) 2015年3月8日は国際女性デー http://www.unwomen.org/en/news/in-focus/international-womens-day http://en.wikipedia.org/wiki/International_Women%27s_Day ★ Japan's International Goodwill Ambassador for WASHOKU. (Info) 農水省の和食親善大使 Japanese actress Rei Dan new Ambassador for Washoku. http://english.kyodonews.jp/photos/2015/03/339281.html http://www.maff.go.jp/j/press/shokusan/gaisyoku/150226.html http://www.shochiku-enta.co.jp/actress/dan ────────────────────────────────── 【 Noteworthy Information / 注目情報 】 ★ 生活の党と山本太郎となかまたち: 小沢代表記者会見「政権交代がなければ、それはもう民主主義ではない」 (2015年3月3日) http://www.seikatsu1.jp/activity/press/20150303.html ★ 小沢代表、玉城幹事長、公職選挙法等改正案を衆議院へ提出 http://www.seikatsu1.jp/activity/diet/diet20150305.html ★ DMMニュース:山本太郎の政界デッドボール放談 なぜ「生活の党と山本太郎となかまたち」なのか? NHKバトルの真相 http://dmm-news.com/article/923235/ ★ 山本太郎:国会活動 2015.3.4 国の統治機構等に関する調査会「国と地方の関係(これからの地方自治)」 http://www.taro-yamamoto.jp/national-diet/4254 (大阪都構想が分かり易く論じられている。) ★ はたともこ 山本太郎となかまたち:政治団体の定義は「特定の公職の 候補者を推薦し支持することを本来の目的とする団体」。下村博文大臣を支 持する地方の「博友会」はまさに政治団体。規正法で、届出前の寄附又は支 出は禁止(8条)。8条違反は5年以下の禁錮又は100万円以下の罰金(23条)。 任意団体との言い訳は通用しないのだ。 https://twitter.com/hatatomoko/status/ 572406682074025985?cn=cmVjb3NfbmV0d29ya19kaWdlc3RfYWN0aXZl ★ 小沢一郎:農業は食糧安全保障や自給率、地域活性化の観点から考える べき http://blogos.com/outline/106983/ ★ IWJ:岩上安身がJA栗っこで講演 2015/02/14 「米国と同じ土俵に上がる 必要はない。胸を張って日本の農業を守って」、米国のグローバル資本主義 に警鐘「農家の皆さんは、このままでは農業をやめざるをえなくなる」 http://iwj.co.jp/wj/open/archives/235634 ★ IWJ:2015/03/06 【沖縄】辺野古ゲート前で起きた「おとり作戦」で2度 目の逮捕劇?!〜ぎぎまき記者による沖縄取材1日目(3月5日) http://iwj.co.jp/wj/open/archives/237406 ★ 玉川徹:「そもそも総研」のテーマは「平和憲法を守るために、憲法を 変えるという選択肢はあるのか」です。矢部宏治氏による、この提言と、そ れを補完する鳩山元首相の証言。さらに提言に対する、護憲派の澤地久枝氏 と改憲派の憲法学者である小林節氏のインタビューから、護憲と改憲につい て考えます。 https://twitter.com/tamakawat/status/ 573034521584652288?cn=cmVjb3NfbmV0d29ya19kaWdlc3RfYWN0aXZl ★ 沖縄タイムス辺野古取材班:4日午後0時15分 キャンプ・シュワブゲ ート前では、市民が三線演奏の後、「艦砲ぬ喰ぇーぬくさー」を歌っていま す。「我親喰ゎたるあぬ戦争/我島喰ゎたるあぬ艦砲/生まり変わてぃん忘 らりゆみ」#沖縄 #辺野古 https://twitter.com/times_henoko/status/ 572966440933842944?cn=cmVjb3NfbmV0d29ya19kaWdlc3RfYWN0aXZl ★ IWJ:孫崎享とマーティン・ファクラー(NY・タイムズ支局長)トークイベ ント 2015/03/06[イスラム国と安倍外交](動画) http://iwj.co.jp/wj/open/archives/237348 ★ masanorinaito:自衛隊を国防軍と位置づけるなら専守防衛以外はあり得 ない。米国が世界で何をするかは米国が決めることだが、米国が引き起こし た戦争は平和をもたらさなかった。米国の有志連合に名を連ねるのはやむを 得ないとしても、軍事行動にだけは、どのような形であれ、決して参加して はならない。 https://twitter.com/masanorinaito/status/ 573004032479870976?cn=cmVjb3NfbmV0d29ya19kaWdlc3RfYWN0aXZl ★ J-CASTニュース:毛沢東が「尖閣=日本領」にお墨付き これが決定的な新物証「中国製地図」だ http://www.asyura2.com/15/senkyo181/msg/140.html (この情報は聞いていたが、毛沢東のご威光次第か?) ★ simatyan2:国の恥!安倍晋三を操る3人の元総理とNHKの協力 農協改革を小泉氏が称賛 安倍首相、元首相3人と会談(日経新聞電子版) http://www.asyura2.com/15/senkyo180/msg/866.html (実に信憑性のありそうなやり取り!) ★ wanton:報道ステーションは、安倍晋三への電通からの献金を報道 〜他のメディアは、まったくスルー!? http://www.asyura2.com/15/senkyo180/msg/927.html ★ 郷原信郎:美濃加茂市長無罪判決 〜極めて当然だが決して容易ではない 司法判断 https://nobuogohara.wordpress.com/author/nobuogohara/ http://www.asyura2.com/15/senkyo180/msg/918.html (又もや検察でっち上げの冤罪事件だったが、無罪判決に一先ず安堵。) ★ 泉田裕彦新潟県知事:【原発】原発30キロ圏外の屋内退避 事故後に 規制委が判断 今春にも指針改定。ヨウ素剤の配布はどうするのだろう?屋 内退避者には服用させないつもり?SPEEDIを使わずにどうやって、同心円の 範囲を決めるのか? 意味不明です。 https://twitter.com/IzumidaHirohiko/status/ 572959680533643264?cn=cmVjb3NfbmV0d29ya19kaWdlc3RfYWN0aXZl ★ 初心に帰るお天道様に恥じない生き方:原発推進派が大慌て! ICRPの基準に科学的根拠なし。NHK「低線量被ばく 揺れる国際基準」の 衝撃!! http://www.asyura2.com/14/genpatu37/msg/163.html ★ xevra:フクシマで隠されて進行されてる科学的にとんでもない事態 http://xevra.hatenablog.com/entry/2014/08/07/121507 (事故後の事実がこの辺であろう事は想像していた。) ★ IWJ会員登録緊急要請:目標5万人自主キャンペーン!乞拡散! 日本の希少なメディアを育てよう!(貴重な情報が年会費1万円で。) https://iwj.co.jp/ec/entry/kiyaku.php <キャンペーン推奨視聴ヴィデオ> 【フランクフルト】原発問題をめぐり仏教界が抱えるジレンマとは? 日本、韓国の脱原発を目指す取り組み、福島からの短期滞在型保養 「セカンドハウスプログラム」を紹介 2015/03/05 http://iwj.co.jp/wj/open/archives/237231 ────────────────────────────────── 【 Proverbs of the Week / 今週の諺 】 【D】Drei Dinge koennen nicht lange versteckt werden; die Sonne, der Mond und die Wahrheit. 【E】Three things cannot be long hidden; the sun, the moon and the truth. (Words from Buddha) 三つの事を長く隠しておくことは出来ない。太陽と月と真実。 【D】Wenn Sie nicht ueber Ihre Zukunft nachdenken, koennen Sie keine haben. 【E】If you do not think about your future, you cannot have one. (John Galsworthy, English author, 1867/1933) 将来について考える事が無ければ、将来は無い。 【E】Der beste Beweis der Liebe ist Vertrauen. 【E】The best proof of love is trust. (Joyce Brothers, US-American TV-moderator 1927/2013) 愛の確実な証明は信頼。 ────────────────────────────────── 【 from Editor's Room / 編集後記 】 1) ネムツォフを英雄視し惜しむ報道を見る度に呆れていた。破廉恥男がハ ーレムを維持するには財力が要るがその原資にも疑念がある。プーティンを 暗にこき下ろす材料にしている報道も多いが、マケインとの関係を見る限り 、ホドロコフスキー同様売国的な役回りも演じていた事が伺える。このマケ インはISISのボス、アルバグダッド(モサドのエージェント)との関係も隠 すどころか誇示さえしている。 http://ameblo.jp/ghostripon/entry-11980040066.html 7日のスイス・ラジオのニュースで、ロシアの警察当局は、コーカサス出身 の容疑者二人を逮捕したと報じた。今日8日のニュースでは3人目も逮捕され たと伝えられた。ネムツォフはチェチェン独立を弾圧して恨みを買っていた。 http://www.srf.ch/news/international/verdaechtige-im-fall-nemzow-festgenommen 2) 全人代をスイスのメディアは大きく報じているが、強調されている点は 「習近平は毛沢東以後自分をスターの様にひけらかす初めての国家主席」と 報じられた事。権力闘争が佳境を迎えているらしい習政権にとって、ここぞ という舞台を邪魔立てされて怒り心頭であろう事は想像に難くない。今後柴 静氏の身が安全か懸念される。それに引き換え日本の主要メディアはすっか り骨抜きにされ、政府のお抱え広報機関に成り下がった。偶にまともな報道 をチョットされると驚いてしまう位だ。 4) ウクライナ危機は欧州の野望が主体かと思っていたのだが、二人三脚で足 並みを揃えていた筈の米国が、平和になって金蔓が無くなりそうになると再 び派手に煽りだした、と理解出来る。世界大戦の裏で暗躍していた武器商人 という設定はやや荒唐無稽と思っていたのだが、金の為なら人命も地球の安 全も眼中に無い人間が厳に存在する事が理解出来るようになった。それにし ても、世界は酷い有様になってしまったものだ。(A.H.) Japanese translation: Akiko Huerlimann □━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━□ ┏━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━┓ ┃【Distribution system/発行システム】Number of readers: 1,483 ┃ Subscribe & Unsubscribe / 登録・解除・アドレス変更 ★ Melma: http://www.melma.com/backnumber_40438/ ★ Mailux: http://www.mailux.com/mm_dsp.php?mm_id=MM49D0B8FB9C4B4 ★ Melonpan: ┃ http://www.melonpan.net/melonpa/mag-detail.php?mag_id=002526 ★ Mag2: http://www.mag2.com/m/0000025024.htm & etc. (メールのプロバイダーが<Bluewin>の場合は、Mag2からの配信が止められ ています。gmailとYahoo!メールは配信される事を確認しています。) ┗━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━┛ ★ Issuer/発行元: Thomas Huerlimann & Editors' Group swiss_news_headlines@bluewin.ch Copyright (C) 1998-2015 Thomas Huerlimann / Weekly Swiss News Headlines (WSNH) ★ Only the information source is chosen from Swiss media by Thomas Huerlimann; the text is written with his own words in German and English. Editor's group makes Japanese translation. スイスのメディアから情報のみを厳選し、トーマス・ヒューリマンが自身の 言葉で独語・英語に要約したものに、編集グループが和訳を付けてお届けし ています。 ┏━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━┓ ┃【 jp-Swiss-journal 】 Sister Mail Magazine ┃ 同じく多言語の投稿エッセー・評論を発行。 Number of readers: 380 ★ Melma: http://www.melma.com/backnumber_41022/ ★ Mailux: http://www.mailux.com/mm_dsp.php?mm_id=MM49D642ECE442D ★ Melonpan: ┃ http://www.melonpan.net/melonpa/mag-detail.php?mag_id=002537 ★ Mag2: http://www.mag2.com/m/0000044048.htm & etc. (メールのプロバイダーが<Bluewin>の場合は、Mag2からの配信が止められ ています。gmailとYahoo!メールは配信される事を確認しています。) ┗━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━┛ |