メルマガ:Weekly Swiss News Headlines
タイトル:WSNH No. 666 『コーク兄弟、次期米大統領の買収に意欲』  2015/02/16


スイス発最新時事ニュースを日英独語併記で配信!
★━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━★

┃ Multilingual Internet Mail Magazine
┃ Weekly Swiss News Headlines
┃ ウイークリー・スイス・ニュース・ヘッドラインズ
┃ 【 No. 666 - February 15, 2015 (Heisei 27-nen)】
┃ http://www.swissjapanwatcher.ch

★━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━★


 ▼ スイスの報道で世界が分かる
 Swiss Media reporting World's Reality
 Schweizer Medien berichten ueber Welt-Realitaet ▼

 【目次 / INDEX / INHALTSVERZEICHNIS 】日本語 - English - Deutsch

 1) キッシンジャー曰く、EUはウクライナ危機に共同責任がある
 2) 日本の便器、中国で愛国者を刺激
 3) 米国で3人のイスラム教徒殺害「差別犯罪か?」
 4) ドゥバイ・コンテスト:スイスのドローンに百万ドルの賞金
 5) コーク兄弟、次期米大統領の買収に意欲

 ★ Travel, Events, Others / 旅行・催し物・その他
 ★ Noteworthy Information / 注目情報
 ★ Proverbs of the Week / 今週の諺
 ★ from Editor's Room / 編集後記


■━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━■

1) キッシンジャー曰く、EUはウクライナ危機に共同責任がある
US-Kissinger: EU has joint-responsibility on Ukraine crisis.
US-Kissinger: EU Mit-Verantwortung an Ukraine-Krise.
(Thu. 12.02.2015 Smi)

著名な元米国務長官ヘンリー・キッシンジャーは「ヴェルトゥ・ヴォッヘ誌」
のインタビューで、EUはウクライナ危機とその激化に重大な共同責任があると
話した。91歳になるキッシンジャーによると、「プーティンはウクライナ紛争
を扇動しようとはしていなかった。」同氏は現在戦略家、著述家として仕事を
している。EU自体が近年最も危険な政治的危機の条件を創り出した、と記事に
書かれている。キッシンジャーに依ると、ヨーロッパ人はウクライナとの交渉
で国内政治に干渉しようとしたその事を、元野党政治家ユリア・ティモシェン
コの究極の解放要求で指摘した。更にヨーロッパはウクライナを厳しい財政条
件下に置き、後に三者交渉はEUに依って拒否された。ヘンリー・キッシンジャ
ーは、マイダン広場の暴動が民主化勢力と政権との争いだったという、西欧の
視点にも疑念を抱いている。同氏は、後に退陣させられた政権が大多数の国民
に選ばれた政権であった事を指摘。クリミア紛争の時でさえも、EUはロシアを
孤立化させるのではなく、共同で維持する方向を探るべきだった。「こうした
見解を持つ者は、ほぼ自分1人しかいないと感じている」と言った。他のオン
ラインレポートは、東ウクライナで戦っている民間の警備会社、所謂傭兵の役
割についても書いている。それはウクライナ政権側で、特殊警察「ソーカル」
の制服を着て親ロシア派の戦闘員を攻撃している米国企業「アカデミー LLC」
(元ブラックウォーター)について。これらは近年ドイツのメディア「シュピー
ゲル誌オンライン版」他でも報じられている。ドイツの専門家ミヒャエル・ル
ーダース氏は最近TV局フェニックスのインタヴューで、アカデミーはドンバス
の紛争にも参加していたようだと指摘した。(乞参照インタビュー、ユーチュ
ーブ)同氏はこの事を「危険で不快な展開」と表現した。500人の傭兵が参加し
ていると語られている。[WSNH: フランクフルター・アルゲマイネ紙のウクラ
イナ特派員コンラード・シュラーによると、2014年2月20日マイダン広場では
反政府勢力も武器で撃っていた。(2015年2月13日のスイスラジオのインタビュ
ーから)](出典:2015年2月8日&12日付ターゲス・アンツァイガー紙&バーゼ
ル紙オンライン版)

The respected, former US-Foreign Minister Henry Kissinger said in an
interview of the <Weltwoche> that the EU were significantly joint-
responsible for the Ukraine crisis and its escalation. According to
the 91-years old Kissinger <Putin had no intention to instigate a
Ukraine crisis>. The ex US-Foreign Minister works today as strategist
and author. The EU shall have created the conditions for the most
dangerous political crisis of the past years by themselves, writes
the paper. According to Kissinger, the Europeans had tried to make
internal politics with the Ukrainian negotiations; he points out to
the ultimate request for the release of the ex-opposition politician
Julija Timoschenko. Then Europe had also put severe financial
conditions; later tripartite negotiations were refused by the EU. H.
Kissinger doubts also the Western opinion after what the revolt on
the <Maidan-square> was a conflict between democrats and the
Government. He points out that the later replaced Government had been
elected by a majority. Even regarding to the Crimea crisis, efforts
should have been made to keep Russia inside the community instead of
pushing it into isolation. <With such a statement, he feels to stand
nearly alone>, said the US-American. Another Online-report describes
the role of the private security firms, the so-called <mercenary
forces>, which fight in the Eastern Ukraine. It is said to be the US-
company <Academi> (ex-Blackwater), which makes assaults on the pro-
Russian fighters on behalf of the Ukrainian Government, wearing
uniforms of the special police <Sokal>. That was reported by German
media <Spiegel Online> etc. last year. The German expert Michael
Lueders (Youtube) pointed out recently in an interview at the TV-
station Phoenix that <Academi> was involved in the conflict in the
<Donbass>. He described that as <dangerous and bad development>. It
is spoken about a number of 500 mercenaries. [WSNH: Referring to an
interview of the Ukrainian correspondent Mr. Konrad Schuller of the
<Frankfurter Allgemeinen>, the rivals of the Government had also shot
with weapons on the <Maidan> on February 20, 2014.]

Der angesehene, fruehere US-Aussenminister Henry Kissinger macht in
einem Interview mit der <Weltwoche> die EU wesentlich mit-
verantwortlich an der Ukraine-Krise und deren Verschaerfung. Laut dem
91-jaehrigen Kissinger <wollte Putin keine ukrainische Krise
anstiften>. Der ex US-Aussenminister arbeitet jetzt als Stratege und
Buchautor. Die EU selber habe die Bedingungen fuer die gefaehrlichste
politische Krise der letzten Jahre geschaffen, wird im Bericht gesagt.
Laut Kissinger haetten die Europaer mit den ukrainischen Verhandlungen
versucht Innenpolitik zu betreiben; er weist dabei auf die ultimative
Forderung zur Freilassung der ex-Oppositions-Politikerin Julija
Timoschenko hin. Damals haette Europa ebenfalls harte finanzielle
Bedingungen gestellt; spaetere Dreier-Verhandlungen haette die EU
abgelehnt. Henry Kissinger bezweifelt ebenfalls die westliche
Auffassung, wonach der Aufstand auf dem <Maidan-Platz> eine
Auseinandersetzung zwischen Demokraten und der Regierung war. Er
weist darauf hin, dass die nachher abgesetzte Regierung von einer
Mehrheit gewaehlt worden war. Sogar bei der Krim-Krise haette man
versuchen sollen, Russland in der Gemeinschaft zu behalten anstatt in
die Isolation zu treiben. <Mit dieser Aussage stehe er fast alleine
da>, sagte der US-Amerikaner. Eine anderer Online-Bericht beschreibt
die Rolle der privaten Sicherheitsfirmen, so-genannte <Soeldner-
Armeen>, welche in der Ost-Ukraine kaempften. Es handle sich dabei um
die US-Firma <Academi> (ex-Blackwater), welche auf der Seite der
ukrainischen Regierung, in Uniformen der Sonderpolizei <Sokal>,
Angriffe auf die pro-russischen Kaempfer ausfuehrten. Dies berichten
deutsche Medien <Spiegel Online> etc. im letzten Jahr. Der deutsche
Experte Michael Lueders (vgl. Interview Youtube) wies kuerzlich in
einem Interview mit dem TV-Sender Phoenix darauf hin, dass <Academi>
am Konflikt im <Donbass> beteiligt sei. Er bezeichnete dies als <eine
gefaehrliche und ungute Entwicklung>. Es wird dabei von 500 Soeldnern
gesprochen. [WSNH: Laut dem Ukraine-Korrespondent der <Frankfurter
Allgemeinen> Konrad Schuller haetten am 20. Februar 2014 ebenfalls
die Regierungs-Gegner auf dem Maidan mit Waffen geschossen. Interview
vom 13.02.2015 im Schweizer Radio.]
(Quelle: tagesanzeiger.ch & bazonline.ch vom 08./12.02.2015)
http://www.tagesanzeiger.ch/ausland/europa/Putin-wollte-keine-
ukrainische-Krise-anzetteln/story/12063098
http://bazonline.ch/ausland/europa/Putin-wollte-keine-ukrainische-
Krise-anzetteln/story/12063098
http://bazonline.ch/ausland/europa/Das-Suendenregister-der-
Soeldnerarmeen/story/21198690
http://www.weltwoche.ch/weiche/hinweisgesperrt.html?hidID=553318
http://de.wikipedia.org/wiki/Michael_L%C3%BCders
https://www.youtube.com/watch?v=m9R5UEVMJHE
http://www.srf.ch/play/radio/echo-der-zeit/audio/wer-hat-auf-dem-
maidan-geschossen?station=69e8ac16-4327-4af4-b873-fd5cd6e895a7&
id=42830041-3f61-4bc4-80c8-a4633905e8fe
http://www.faz.net/aktuell/politik/ausland/europa/ukraine-die-
hundertschaften-und-die-dritte-kraft-13414018.html

2) 日本の便器、中国で愛国者を刺激 (Thu. 12.02.2015 Smi)
Japan's water closet (WC), a patriotic nuisance in China (PRC).
Japans Klosett (WC), ein patriotisches Aergernis in China.

中国で日本のハイテク便器が称賛を浴びている。この便器は中国の中産階級の
最新のステータスシンボルになっている。記事の見出しには「思いやりの創造
」とさえ書かれている。中国の中産階級は今このような商品と東京行きの航空
券を買う十分な金を持っている。日本の衛生機器事業は、中国からの熱狂的な
観光客に買い占められている、と書かれている。今日本企業は中国メディアに
「商品の生産が需要に間に合わない」と伝える事さえも許されている。中国の
インターネット社会(中国日報、広州日報等)で、人々は日本の芸術的技術を称
賛する為の大合唱で褒めちぎる。ハイテク・トイレの発明は1980年に遡り、今
遅れて中国に上陸した。党の機関紙人民日報の愛国的な社説はやや「苛立って
」、「日本の便器の蓋の匂いは多分幾らか良いのではないだろうか?」そうだ
、とインターネット・ユーザーは異口同音に言った。つい最近まで中国にはす
べての日本製品をボイコットするよう求めるグループがあった。今「中国青年
報」でさえ、「魔法のトイレ」を知った後ではそんなことはもう不可能、と書
いている。同紙は更に「世界の工場(帝国)中国で、このような素晴らしい何か
を何故独自に作れなかったのか?」と問うてもいる。
(出典:2015年2月12日付ターゲス・アンツァイガー紙)

In China (PRC), the Japanese high-tech toilets (WC) are lavished with
praise. The WC's are the latest status symbol for the Chinese middle-
class. The headline of the news writes even of <a creation of
charity>. China's middle-class has now sufficient money for such
objects and for the flight ticket to Tokyo. Plumbing business shops
in Japan are said to be <bought empty> by enthusiastic tourists from
China, is reported. Now, Japanese enterprises are even allowed to
inform in China's media <that they could no longer meet the demand
with the production>. In the Chinese Internet-community (China-Daily,
Guangzhou Daily etc.) the people use superlatives in their chorus
of praise for the Japanese art of engineering. The invention of the
high-tech toilet goes back to the eighties; now it has reached with
delay also China. A patriotic editorial article in the party newspaper
<People's Daily> wrote slightly <annoyed>, whether the <Japanese
lavatory lids would smell perhaps better>? Yes, said all Internet
users of one voice. Just only a short time ago, certain circles in
China requested the boycott of all Japanese goods. Now even the
<China Youth Daily> writes that something like that wasn't possible
after having studied the <Wonder-toilets>. The newspaper asked further
<why China as the empire of factories wasn't able to create something
brilliant like that by themselves>.

In China (PRC) werden die japanischen high tech-Toiletten (WC) mit
Lob ueberschuettet. Die WCs sind das neueste Status-Symbol der
chinesischen Mittelklasse. Die Schlagzeile der Nachricht schreibt
sogar von <Ein Werk der Wohltaetigkeit>. Chinas Mittelklasse verfuegt
jetzt ueber genuegend Geld fuer solche Dinge und fuer den Flugschein
nach Tokyo. Die Sanitaerfach-Geschaefte in Japan wuerden von den
Touristen aus China mit grosser Begeisterung <leer gekauft>, wird
berichtet. Jetzt wird japanischen Unternehmen in Chinas Presse sogar
erlaubt zu melden, <dass sie mit der Produktion nicht mehr nachkommen
koennten>. In der chinesischen Internet-Gemeinde (China Daily,
Guangzhou Daily etc.) verwenden die Leute Superlative in ihren Lob-
Preisungen ueber die japanische Ingenieurs-Kunst. Die Erfindung der
high tech Toilette geht auf die 1980er-Jahre zurueck; jetzt hat sie
mit Verspaetung auch China erreicht. Ein patriotischer Leitartikel im
Parteiblatt <Renmin Ribao> meint leicht <veraergert>, ob die
<japanischen Klosett-Deckel vielleicht besser riechen wuerden>? Ja,
sagten alle Internet-Nutzer einstimmig. Noch vor kurzer Zeit
verlangten gewisse Kreise in China den Boykott aller japanischen
Waren. Jetzt schreibt sogar die <Chinesische Jugendzeitung> dies sei
gar nicht moeglich, nach dem sie sich mit den <Wunder-Toiletten>
befasst hatten. Die Zeitung fragt weiter, <warum es China als Fabrik-
Weltmacht (Imperium) nicht schaffe, so etwas Grossartiges selber
herzustellen>. (Quelle: tagesanzeiger.ch vom 12.02.2015)
http://www.tagesanzeiger.ch/panorama/vermischtes/Ein-Werk-der-
Wohltaetigkeit/story/18099027
http://www.toto.co.jp/index.htm http://de.toto.com/
http://en.wikipedia.org/wiki/Toilets_in_Japan
https://www.youtube.com/watch?v=s0tCO4NdKeU
http://www.duschwc-center.ch/prod_toto.php

3) 米国で3人のイスラム教徒殺害「差別犯罪か?」
USA: Murder on 3 muslims <Hate Crime?>.
USA: Mord an 3 Muslimen <Hate Crime?>. (Fri. 13.02.2015 Smi)

ノースカロライナ州で起きたイスラム教徒の学生3名の三重殺人に国際的な怒
りと、 米国のイスラム敵視が存在し得る事に疑問が投げかけられている。46
歳の米国人は、19歳から23 歳の3名の若者達と駐車場の規則で争いになり撃
ち殺した。この男は既に殺人を自白している。殺されたのは二人の姉妹とそ
の夫。子供達の父親は、イスラム教徒に対するいわゆる「憎悪犯罪」だと話
した。加害者は学生達の家に押し入り、後頭部を撃って殺した、と報じられ
ている。ブロガーは、この行為を矮小化しイスラム教徒が殺されたことを隠
したと、メディアを批判した。ツイッターのハッシュタグ<#Muslim-
LivesMatter>(ムスリムの命の問題)は全国に拡散された。トルコのエルドア
ン大統領はメキシコ訪問中で、オバマ大統領にイスラム教徒殺害の説明を求
めた。同大統領の発言は「イスラム嫌悪は人道に対する犯罪ではないのだろ
うか?」と引用された。犯人は自身を武装無神論者と称して全ての宗教を嫌
悪しているらしい、と書かれている。被害者の葬儀には5,500人が参列した。
(出典:2015年2月13日付ターゲス・アンツァイガー紙&バーゼル紙オンライ
ン版)

A triple murder on three Muslim students in the US-State of North
Carolina has triggered international outrage and questions about a
possible Islamophobia in the USA. A 46-years old US-American shall
have shot the three young people at the age of 19 to 23 years based
on an argument of the parking lot rules. The man is said to have
confessed the murder already. Murdered were two sisters and their
husband; the father of the children spoke about a so-called <Hate
Crime> against Muslims. The culprit is said to have broken into the
apartment of the students and then executed them with shots at the
back of the head, was reported. Bloggers accused the media to play
down the action and to conceal that the victims were Muslims. The
<Twitter-Hashtag> <#Muslim-LivesMatter> was spread all over the
country. The Turkish Head of State Mr. Erdogan on visit in Mexico
requested a statement of US-President Obama about the assassination
of the Muslims. He was quoted <whether Islamophobie isn't a crime
against humanity>? The culprit shall have described himself as an
armed atheist and is said to have hated all religions, was reported!
At the funeral service for the victims 5,500 people participated.

Ein dreifacher Mord an drei muslimischen Studenten im US-Bundesstaat
North Carolina loest internationale Empoerung und Fragen zu einer
moeglichen Islam-Feindlichkeit in den USA aus. Ein 46-jaehriger US-
Amerikaner soll die drei jungen Leute im Alter von 19 bis 23 Jahren
wegen eines Streites um die Parkplatz-Ordnung erschossen haben. Der
Mann habe den Mord bereits gestanden. Ermordet wurden zwei Schwestern
und deren Ehemann; der Vater der Kinder spricht von einem so-
genannten <Hate Crime>, ein Hass-Verbrechen gegen Muslime. Der Taeter
sei in die Wohnung der Studenten eingedrungen und haette sie mit
Schuessen in den Hinterkopf hingerichtet, wird berichtet. Blogger
warfen den Medien vor, die Tat zu verharmlosen und zu verschweigen,
dass die Toten Muslime sind. Der <Twitter-Hashtag>, <<#Muslim-
LivesMatter>> (muslimische Leben zaehlen) wurde im ganzen Land
verbreitet. Der tuerkische Staatspraesident Erdogan auf Besuch in
Mexiko forderte eine Erklaerung von US-President Obama zur Ermordung
der Muslime. Er wird zitiert, <ob Islamophobie kein Verbrechen gegen
die Menschlichkeit sei?> Der Taeter soll sich selber als bewaffneten
Atheisten bezeichnen und er habe alle Religionen gehasst, wird
berichtet! An der Trauer-Feier fuer die Opfer nahmen 5'500 Personen
teil. (Quelle: tagesanzeiger.ch & bazonline.ch vom 13.02.2015)
http://bazonline.ch/ausland/amerika/Ein-Dreifachmord-mit-explosivem-
Potenzial/story/30472628
http://www.theguardian.com/us-news/2015/feb/11/family-north-carolina-
shooting-victims-hate-crime
http://www.spiegel.de/politik/ausland/usa-mord-an-muslimen-in-chapel-
hill-north-carolina-a-1017954.html
http://www.spiegel.de/politik/ausland/ermordete-muslime-in-chapel-
hill-erdogan-kritisiert-obama-a-1018244.html
https://twitter.com/search?q=%23MuslimLivesMatter
http://www.blick.ch/news/ausland/mordfall-tausende-bei-beisetzung-von-
drei-ermordeten-muslimen-in-den-usa-id3481851.html
http://www.tagesanzeiger.ch/ausland/amerika/Ein-Dreifachmord-mit-
explosivem-Potenzial/story/30472628

4) ドゥバイ・コンテスト:スイスのドローンに百万ドルの賞金
Dubai-Contest: 1 Mio. USD-Award for Swiss drone. (Tue. 10.02.2015 Smi)
Dubai-Wettbewerb: 1 Mio. USD-Preis fuer Schweizer Drohne.

スイスの新興企業「フライアビリティー」がドゥバイで開催されたアラブ首長
国連邦の<Drones for good>のコンテストで優勝した。賞金百万ドルを同社の
ドローン特殊航空機「ギンボール」が獲得した。このドローンは衝突を回避し
、狭く危険な空間に投入出来る。昆虫のような特性を持っているので、衝突や
墜落を恐れる心配は無い。カメラを搭載しているこのドローンは、災害で障害
が有っても目的地に到達して重要な情報を伝達することが出来る。同スイス企
業の創設者の1人は、福島でもこのロボットを使用出来ると言う。しかし余り
に多くの破片が行く手を阻む為、破壊された原子炉の中心部に迄辿り着くこと
は出来ない。コンテストにはおよそ800組が参加した。コンテストはドローン
の平和利用の為に開発者がアイディアを試す実験場と理解されている。
(出典:2015年2月9日&10日付スイス公共放送&ブリック紙)

The Swiss <Start-up-enterprise> <Flyability> has won in Dubai the
contest <Drones for good> by the United Arab Emirates (UAE). The award
amounting to 1 Mio. US-Dollar was given to the company for their
special air-vehicle, the drone <Gimball>. The drone is collision-safe
and it can operate in narrow and dangerous space. It is provided with
characteristics like insects and therefore needn't be afraid of
collisions or a crash. At disasters the drone, which is equipped with
a camera, can reach the target location despite obstacles and supply
important information. One of the founders of the Swiss company said
that in Fukushima also robots were deployed. They were however not
able to reach the central positions inside the destroyed nuclear
power reactors because too much rubble had blocked the path. About 800
candidates participated; the contest wants to be a playground for
developers with ideas for a peaceful use of drones.

Das Schweizer <Start-up-Unternehmen> <Flyability> hat in Dubai den
Wettbewerb <Drones for good> der Vereinigten Arabischen Emirate (VAE)
gewonnen. Die Auszeichnung in der Hoehe von 1 Mio. US Dollar bekam die
Firma fuer ihr spezielles Fluggeraet, die Drohne <Gimball>. Die Drohne
ist kollisions-sicher und kann in engen und gefaehrlichen Raeumen
eingesetzt werden. Sie verfuegt ueber Eigenschaften wie Insekten und
muss sich daher nicht vor Kollisionen oder einem Absturz fuerchten.
Bei Katastrophen kann die Drohne, welche mit einer Kamera ausgeruestet
ist, trotz Hindernissen den Zielort erreichen und wichtige
Informationen liefern. Einer der Gruender der Schweizer Firma sagt,
in Fukushima seien ebenfalls Roboter im Einsatz gewesen. Diese seien
jedoch nicht bis zu den zentralen Stellen des zerstoerten Atom-
Reaktors gekommen, da zu viel Schutt den Weg versperrte. Es nahmen
zirka 800 Kandidaten teil; der Wettbewerb versteht sich als Spielwiese
fuer Entwickler mit Ideen fuer einen friedlichen Einsatz von Drohnen.
(Quelle: srf.ch & blick.ch vom 09./10.02.2015)
http://www.srf.ch/wissen/technik/drohne-aus-lausanne-gewinnt-eine-
million
http://www.dronesforgood.ae/award/finalists
https://www.youtube.com/channel/UCop99eS91EPs7XsxrT3WVrg
http://www.dronesforgood.ae/about
http://www.huffingtonpost.com/faisal-abbas/drones-for-good-uae-honor_
b_6640152.html
http://www.flyability.com/   http://tto.epfl.ch/EPFL_start-up_e
http://www.blick.ch/news/wirtschaft/schweizer-erfindung-praemiert-
start-up-sahnt-mit-drohne-1-million-dollar-ab-id3469641.html
http://www.sueddeutsche.de/digital/drohnen-weltmeisterschaft-eine-
pusteblume-rettet-menschenleben-1.2341445

5) コーク兄弟、次期米大統領の買収に意欲
Koch-Brothers want to buy next US-President. (Thu. 29.01.2015 Smi)
Koch-Brueder wollen naechsten US-Praesident kaufen.

米国の実業家チャールズ&デビッド・コークは次期大統領選挙に8億8,900万ド
ル供出しようとしている。彼らの目的は2016年に共和党員を新大統領に選出す
る事。「コーク・インダストリーズ」は様々な経済分野で事業展開しており、
年間売上高は1,150億ドル、米国第2位の民間企業だ。二人の兄弟の個人資産は
415億ドルで、米国で5位の富豪。コーク兄弟は彼らの政治目的を実現させる為
に財団、シンクタンク、政治団体の不透明なネットワークを使っている、と報
じられている。コーク兄弟は超自由主義政策を求め、反環境保護で大きな財政
支出に反対し、オバマの医療制度改革に反対している。2014年秋の議会選挙で
コーク兄弟のネットワークから資金を得た数人の共和党候補が勝利した。米国
のコラムニスト、デイヴィッド・ブルックスはコークの政治方針を次のように
記述した。「我々が金を出した者が在任中に我々が求めた役目を果たさなけれ
ば、次回は党内のライヴァルに金を出す。」この様な強硬姿勢は米国議会では
日常茶飯事、と書かれている。元上院院内総務のハリー・リードはしばしばコ
ークを批判した。「彼らは制度を自分達と1%の金持の利益を操作する為に利用
して、米国の民主主義に無制限に金をバラ撒く」と言った。(1%対99%)
(出典:2015年1月29日付20分紙&2015年2月4日付南ドイツ紙)

The US-industrialists Charles & David Koch want to spend 889 Mio. US-
Dollar for the next US-presidential elections. Their target is to
elect a Republican as the new US-President in 2016. The <Koch
Industries> are doing business in different industrial sectors and the
turnover amounts to annually 115 billion US-Dollar; they are said to
be the second-biggest US-private company. The private fortune of the
two brothers shall amount to 41.5 billion US-Dollar each and with it
they are called the fifth-richest Americans. The Koch-brothers support
a non-transparent network of foundations, think tanks and political
organizations, which they use for (their) political  purposes, is
reported. The Koch-brothers want a ultra-liberal policy, they are said
to be against environment protection, against higher public spending
and against the health reform of Obama. At the Congress elections in
autumn 2014, some Republican candidates, which had received money
from the network of the Koch-brothers, won the race. The US-columnist
David Brooks describes the policy-style of the Koch's as follows: <We
give you money and if you don't do what we say when you are in office,
then we will give the money the next time to your intra-party rival>.
That unwillingness to compromise can be observed daily at the US-
Parliament, is written. The ex-leader of the Senate Harry Reid
grumbled often against the Koch's. He said, <they would pour limitless
money into the US-democracy in order to manipulate the system for
their own benefit and for the benefit of the richest one percent>
(1% vs. 99%).

Die US-Industriellen Charles & David Koch wollen fuer die naechsten
US-Praesidentschafts-Wahlen 889 Mio. US-Dollar ausgeben. Ihr Ziel ist
es, 2016 einen Republikaner als neuen US-Praesidenten zu kueren. Die
<Koch Industries> sind in verschiedensten Wirtschafts-Sektoren taetig
und der Umsatz betraegt jaehrlich 115 Mrd. US-Dollar; sie gelten als
die zweit-groesste US-Privatfirma. Das private Vermoegen der zwei
Brueder betrage je 41,5 Mrd. US-Dollar und damit seien sie die fuenft-
reichsten Amerikaner. Die Koch-Brueder unterhalten ein
undurchsichtiges Netzwerk von Stiftungen, Denkfabriken und politischen
Organisationen, welche sie fuer (ihre) politischen Zwecke einsetzen,
wird berichtet. Die Koch-Brueder wollen eine ultra-liberale Politik,
sie seien gegen Umweltschutz, gegen hoehere Staatsausgaben und gegen
die Gesundheitsreform von Obama. Bei den Kongress-Wahlen im Herbst
2014 haben einige republikanische Kandidaten gewonnen, welche Geld
vom Netzwerk der Koch-Brueder erhielten. Der US-Kolumnist David Brooks
beschreibt den Politik-Stil der Koch's wie folgt: <Wir geben dir Geld,
und wenn du im Amt nicht machst, was wir sagen, dann geben wir das
Geld beim naechsten Mal deinem inner-parteilichen Rivalen>. Diese
Kompromiss-Losigkeit sei im US-Parlament taeglich zu sehen, wird
geschrieben. Der ex-Senatsfuehrer Harry Reid schimpfte haeufig gegen
die Koch's. Er sagte, <sie wuerden grenzenlos Geld in die US-
Demokratie schuetten, um das System zu ihrem Nutzen und zum Nutzen des
reichsten einen Prozents zu manipulieren> (1% vs. 99%).
(Quelle: 20min.ch vom 29.01.2015 & sueddeutsche.de vom 04.02.2015)
http://www.20min.ch/ausland/news/story/Die-Brueder--die-sich-einen-
Praesidenten-kaufen-11706311
http://www.tagesanzeiger.ch/ausland/amerika/Die-Rekordspende-der-
KochBrueder-/story/16961281
http://www.sueddeutsche.de/politik/koch-brueder-als-millionen-spender-
die-unsichtbaren-wahlkaempfer-1.2333748
http://www.theguardian.com/us-news/2015/jan/26/koch-brothers-889m-
budget-2016-presidential-election
http://en.wikipedia.org/wiki/Political_activities_of_the_Koch_brothers
http://en.wikipedia.org/wiki/David_Brooks_%28journalist%29
http://en.wikipedia.org/wiki/We_are_the_99%25


━スイスの新聞から━ [Swiss media information (Smi)] from:
TA = Tages-Anzeiger (スイス独語最有力紙)
NZZ = Neue Zuercher Zeitung(スイス独語経済紙)
BAZ = Basler Zeitung(バーゼル地方紙)
NeZGZ = Neue Zuger Zeitung (ツーク地方紙)
cash =(オンラインビジネス紙)http://www.cash.ch/
20min = 20min Pendler Zeitung(20分:通勤者向け無料新聞)
blickamabend.ch <http://blickamabend.ch>:(無料大衆紙)
bluewin.ch (スイス・テレコム・オンラインサイト)
http://www.news.ch/ (VADIAN.NET AG, St. Gallen)
http://www.watson.ch/ (オンライン・ニュースポータル)
SRF1 = スイス公共放送TV:http://www.tagesschau.sf.tv/
Tagblatt = 東部スイス紙
The Japan Times online = http://www.japantimes.co.jp/

──────────────────────────────────
【 Travel, Events, Others / 旅行・催し物・その他】

★ Japanese Coast Guard take excessive actions against female
citizens!! Find out more about the exaggerated physical actions of
JCG in Henoko. JCG better take actions against foreign vessels in
Japanese territories.辺野古:海保の女性に行き過ぎた行動!!
http://english.ryukyushimpo.jp/2015/01/30/16863/
http://english.ryukyushimpo.jp/2015/01/24/16836/
http://english.ryukyushimpo.jp/2015/02/13/17055/

★ Cinema: Citizenfour, Documentary about Edward Snowden. (Info)
近日スイスで上映:エドワード・スノーデンのドキュメンタリー映画
Awarded documentary about US-whistleblower Snowden. Starting from
February 19, 2015 at Swiss Cinemas.
https://citizenfourfilm.com/
http://en.wikipedia.org/wiki/Citizenfour
https://www.youtube.com/watch?v=XiGwAvd5mvM
http://www.cineman.ch/

★ Crowd Funding Projects of Lassalle Institute. (Info)
ラサールハウスのクラウド・ファンディング
Center for Spirituality, Religion & Zen. New Tatami for Zendo.
http://www.lassalle-haus.org/
https://www.lassalle-projekt-2016.org/
https://www.100-days.net/de/projekt/neue-tatami-fuer-das-zendo

★ Delicious Swiss Bio Organic Chocolate Truffes. (Info)
スイスの美味なオルガニック・チョコレート
From Schoenenberger chocolates Lucerne. Swiss premium quality.
http://www.schoenenberger-choco.ch/

★ Reminder: Japanese Cinema by Yakusho Koji in Zurich. (Info)
ツューリッヒ:フィルムポディウムで役所広司来瑞
Film programs with Japanese Film-Star Yakusho Koji
from February 13 to March 31, 2015. 13 films such as
Dora-Heita, Toad's Oil, Shall we Dance etc. Watch the
program at the Filmpodium in Zurich. The Japanese Star will
come to Zurich for the opening.
http://yakushokoji.cocolog-nifty.com/top/
http://www.filmpodium.ch/Programm/ReiheVorschau.aspx?t=2
http://en.wikipedia.org/wiki/K%C5%8Dji_Yakush 

──────────────────────────────────
【 Noteworthy Information / 注目情報 】

★ 「生活の党と山本太郎となかまたち」
玉城幹事長記者会見:安倍首相施政方針演説を受けて 2月12日 動画5分
http://www.seikatsu1.jp/activity/videos/20150212kaiken%E3%80%80.html

★ IWJ:「翁長知事よ! 大浦湾の強行工事を止めてください!」2015/02/05
防衛省の無許可作業を市民らが追及 〜手続き違反の“仮設”桟橋工事中止を
求める政府交渉
http://iwj.co.jp/wj/open/archives/230456

★ 玉川徹そもそも総研:「そもそも日本の民主主義と沖縄の民意は相いれ
ないの?」2015年02月12日
http://blog.livedoor.jp/hanatora53bann-tanosiiburogu/archives/
51965694.html
(日本の現政権は正にやりたい放題。国民の生命と財産を放置国家。)

★ 琉球新報:翁長知事、サンゴ破壊「逸脱している」 一時停止指示、
近く判断
http://ryukyushimpo.jp/news/storyid-238852-storytopic-3.html

★ 琉球新報:海保、船長の胸ぐらつかむ 市議視察船を一時拘束
http://ryukyushimpo.jp/news/storyid-238781-storytopic-3.html

★ 伊藤真:日本国憲法は、押しつけなのか?
http://www.magazine9.jp/juku/043/043.html
(戦後の占領下で日本が上手い具合に手中に収めた至宝。)

★ gataro:ニューヨークタイムズの風刺画
世界はわかっている。わかってないのは日本だけ?
http://www.asyura2.com/15/senkyo179/msg/672.html

★ IWJ:【岩上安身のニュースのトリセツ】
トルコに対策本部を設置しなかったのは「原発輸出に悪影響を与えないため」!?
〜イスラム国邦人人質事件、安倍政権の呆れた理由を英字メディアがスクープ
http://iwj.co.jp/wj/open/archives/232864

★ プレジデント:ヨルダン発! 中山泰秀外務副大臣の大暴走
http://www.asyura2.com/15/senkyo179/msg/710.html

★ 女性自身:イスラム国報道でテレビ局が出演者に
「安倍政権批判しないで」
http://www.asyura2.com/15/senkyo179/msg/735.html

★ 日刊ゲンダイ:東京電力で滅亡するこの国 福島原発と間もなく心中必至
http://www.asyura2.com/13/genpatu33/msg/197.html

★ IWJ:元バイエルン州行政裁判所裁判官・フォンナーメ氏特別寄稿!
第三次世界大戦前夜!? もはや「プーチン悪玉論」は通じない!
ウクライナ危機の解決へ向け、「最後の協議」が始まる。2015/02/12
http://iwj.co.jp/wj/open/archives/232350

★ IWJ:米国海兵隊の英雄スメドリー・バトラー将軍の「告発」〜
「戦争はいかがわしい商売だ」前編(吉田健正著『戦争はペテンだ
バトラー将軍にみる沖縄と日米地位協定』より)
http://iwj.co.jp/wj/open/archives/232961

──────────────────────────────────
【 Proverbs of the Week / 今週の諺 】

【E】Diejenigen, welche die Freiheit andern verweigern, verdienen
 sie nicht fuer sich selbst.
【E】Those who deny freedom to others deserve it not for themselves.
(Abraham Lincoln, US-President, 1809/1865)
他の人々の自由を拒否する者達に、自由は値しない。

【D】Wenn wir das Recht verlieren anders zu sein, verlieren wir das
 Vorrecht (Privileg) frei zu sein.
【E】When we lose the right to be different, we lose the privilege
 to be free.(Charles Evans Hughes, US-American politician, 1862/1948)
異なる存在である権利を失うなら、我々は自由の恩典を失う。

【D】Glauben sie dass sie es koennen und sie haben schon den halben
 Weg geschafft.
【E】Believe you can and you are half way there.
(Theodore Roosevelt Jr., US-President 1858/1919) 
己が出来ると信じれば、既に道半ばに在る。

──────────────────────────────────
【 from Editor's Room / 編集後記 】

1) キッシンジャーは日本に対して相当な意地悪をしたという印象がある。
それはともかく、親ロシアの前ヤヌコービッチ大統領が追放されるきっかけ
になった親EUのティモシェンコ元首相のEUでの解放コールは記憶に新しい。
米国の操り人形と思しきポロシェンコ現大統領も含めて、いずれも国富を掠
め取ったオリガルヒだが、彼らを操る大国の勢力争いにウクライナが巻き込
まれて住民が犠牲になっている、というのが現実と言ってよいのではないか
?TA紙がしばしば報じている様に、EU先進工業国は武器輸出に可なり依存し
政府も後押しをしている。米国同様こうした国々も各地の紛争で相応に国内
経済への波及効果を享受しているであろうことは容易に想像がつく。日本の
領海をしばしば侵犯する中国軍の装備もドイツやフランス製に依存している
という報道も見ている。米国の民間軍事会社<Academi LLC>(旧ブラックウォ
ーターUSA)の活動範囲が青森にまで及んでいる事がウィキペディアに書かれ
ていた!5) 政治が経済に振付けられるのは日本の経団連も御同様。スイス
の財界はここまで露骨ではないようだ。直接民主制のお蔭で、中道左派が保
守勢力と政治の均衡を保っているからと思う。(A.H.)

Japanese translation: Akiko Huerlimann
□━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━□
┏━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━┓
┃【Distribution system/発行システム】Number of readers: 1,483
┃ Subscribe & Unsubscribe / 登録・解除・アドレス変更
★ Melma:   http://www.melma.com/backnumber_40438/
★ Mailux: http://www.mailux.com/mm_dsp.php?mm_id=MM49D0B8FB9C4B4
★ Melonpan:
┃ http://www.melonpan.net/melonpa/mag-detail.php?mag_id=002526
★ Mag2:    http://www.mag2.com/m/0000025024.htm & etc.
 (メールのプロバイダーが<Bluewin>の場合は、Mag2からの配信が止められ
 ています。gmailとYahoo!メールは配信される事を確認しています。)
┗━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━┛
★ Issuer/発行元: Thomas Huerlimann & Editors' Group
swiss_news_headlines@bluewin.ch
Copyright (C) 1998-2015 Thomas Huerlimann /
Weekly Swiss News Headlines (WSNH)

★ Only the information source is chosen from Swiss media by Thomas
Huerlimann; the text is written with his own words in German and
English. Editor's group makes Japanese translation.

スイスのメディアから情報のみを厳選し、トーマス・ヒューリマンが自身の
言葉で独語・英語に要約したものに、編集グループが和訳を付けてお届けし
ています。
┏━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━┓
┃【 jp-Swiss-journal 】 Sister Mail Magazine
┃ 同じく多言語の投稿エッセー・評論を発行。 Number of readers: 378
★ Melma:   http://www.melma.com/backnumber_41022/
★ Mailux: http://www.mailux.com/mm_dsp.php?mm_id=MM49D642ECE442D
★ Melonpan:
┃ http://www.melonpan.net/melonpa/mag-detail.php?mag_id=002537
★ Mag2:    http://www.mag2.com/m/0000044048.htm & etc.
(メールのプロバイダーが<Bluewin>の場合は、Mag2からの配信が止められ
 ています。gmailとYahoo!メールは配信される事を確認しています。)
┗━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━┛

ブラウザの閉じるボタンで閉じてください。