メルマガ:Weekly Swiss News Headlines
タイトル:WSNH No. 647 『米国の禿鷹ファンドと判事がアルゼンチンの国家破産を後押し?』  2014/08/04


スイス発最新時事ニュースを日英独語併記で配信!
★━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━★

┃ Multilingual Internet Mail Magazine
┃ Weekly Swiss News Headlines
┃ ウイークリー・スイス・ニュース・ヘッドラインズ
┃ 【 No. 647 - August 03, 2014 (Heisei 26-nen)】
┃ http://www.swissjapanwatcher.ch

★━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━★

 ▼ スイスの報道で世界が分かる
 Swiss Media reporting World's Reality
 Schweizer Medien berichten ueber Welt-Realitaet ▼

 【目次 / INDEX / INHALTSVERZEICHNIS 】日本語 - English - Deutsch

 1) 福島の日本猿に血液異常
 2) スイスの学生が米国「創造的エネルギー挑戦点火」コンテストで勝利
 3) 日本の悪い経済指標!
 4) 米ヘッジファンドとUS判事がアルゼンチンの国家破産を後押し?
 5) 米国のイラン航空655便撃墜の事実

 ★ Travel, Events, Others / 旅行・催し物・その他
 ★ Noteworthy Information / 注目情報
 ★ Proverbs of the Week / 今週の諺
 ★ from Editor's Room / 編集後記


■━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━■

1) 福島の日本猿に血液異常
Japanese monkeys in Fukushima have blood abnormalities.
Japan-Affen in Fukushima haben Blut-Anomalien. (Fri. 25.07.2014 Smi)

福島の原発事故周辺に生息する日本猿に、放射能に依る「血液異常」が見られ
るとメディアは報じた。日本猿の血液異常の検査は東京の「日本獣医生命科学
大学」の羽山伸一教授率いる研究者グループが実施した。研究者達はこの程調
査結果を専門誌<Scientific Reports>に発表した。原発事故の影響を92頭の日
本猿で調査、その内61頭は原発事故現場からおよそ70km離れた福島市周辺の猿
。他の猿は400km離れた下北半島(青森県)の猿。福島の猿には筋肉に含まれる
放射性セシウム濃度が1kg当り78〜1,778ベクレル含まれている事を研究者達は
突き止めた。下北半島の猿には放射性セシウムは検出されなかった。福島の猿
の血液の値が悪い事が明確に示され、例えば血球、ヘモグロビン等の数が少な
い。研究者は免疫システムの低下を示唆する。この調査は放射能が人間の健康
に及ぼす影響を理解するのに役立つ。(出典:2014年7月25日付ターゲス・アン
ツァイガー紙&インターネット報道)
http://touten2010.exblog.jp/20056080

Media reported that Japanese monkeys (macaque), which live in the
region of the destroyed Nuclear Power Plant (NPP) in Fukushima had
<bad blood values> (abnormalities) due to the radioactive radiation.
The investigations regarding to the blood abnormalities at the
Japanese macaque were conducted by a researcher group under Professor
Shin-ichi Hayama of the <Nippon Veterinary and Life Science
University> in Tokyo. The researcher published their results recently
at the professional journal <Scientific Reports>. The researcher
investigated the consequences of the Nuclear Power Plant disaster on
92 Japanese monkeys (Macaca fuscata); 61 animals were originated from
the region around Fukushima-shi, about 70 kilometers away from the
destroyed NPP-plant. The other monkeys lived on the peninsula
Shimokita (Aomori-ken) about 400 kilometers away. Regarding to the
monkeys from Fukushima, the researchers found radio-cesium values in
the muscles with a concentration of between 78 and 1,778 becquerel
(Bq) per kilogram. Referring to the monkey from Shimokita however no
radio-cesium was found. Besides, the monkeys from Fukushima had
significantly worse blood values; for instance a lower number of
blood cells, hemoglobin etc. The researchers describe that as a sign
of a weakened Immune System. The study shall contribute to understand
the impacts of radioactive radiation on the human health.

Medien melden, dass japanische Affen (Makaken), welche in der Gegend
des zerstoerten Atom-Kraftwerks (AKW) in Fukushima lebten, <schlechte
Blutwerte> wegen der radioaktiven Strahlung haetten. Die
Untersuchungen zu den Blut-Anomalien bei den japanischen Makaken
fuehrte eine Forscher-Gruppe unter Professor Shin-ichi Hayama von der
<Nippon Veterinary and Life Science University> in Tokyo. Die Forscher
veroeffentlichten ihre Ergebnisse kuerzlich im Fach-Magazin
<Scientific Reports>. Die Forscher untersuchten die Folgen der AKW-
Katastrophe an 92 Japan-Affen (Macaca fuscata); 61 Tiere kamen aus der
Region um Fukushima-Shi, zirka 70 Kilometer vom zerstoerten AKW
entfernt. Die uebrigen Affen lebten auf der Halb-Insel Shimokita
(Aomori-ken) zirka 400 Kilometer weit weg. Bei den Affen aus Fukushima
fanden die Forscher Radio-Caesium-Werte in den Muskeln in einer
Konzentration zwischen 78 und 1'778 Becquerel pro Kilogramm. Bei den
Affen aus Shimokita wurde dagegen kein Radio-Caesium gefunden. Zudem
wiesen die Affen aus Fukushima deutlich schlechtere Blutwerte auf;
beispielsweise geringere Anzahl Blutkoerperchen, Haemoglobin usw. Die
Forscher bezeichnen dies als Hinweis auf ein geschwaechtes Immun-
System. Die Studie soll dazu beitragen die Auswirkungen von
radioaktiver Strahlung auf die menschliche Gesundheit zu verstehen.
(Quelle: Tages-Anzeiger vom 25.07.2014 & Internet Media)
http://www.nature.com/srep/2014/140724/srep05793/full/srep05793.html
http://www.researchgate.net/profile/Shin-ichi_Hayama
https://staseve.wordpress.com/2014/07/31/affen-in-fukushima-zeigen-
blutanomalien-durch-strahlung-fukushima-monkeys-show-blood-
abnormalities-due-to-radiation/
http://www.independent.co.uk/news/science/fukushima-monkeys-show-
signs-of-blood-abnormalities-following-2011-nuclear-disaster-
9628556.html

2) スイスの学生が米国「創造的エネルギー挑戦点火」コンテストで勝利
Swiss Student won US <Igniting Creative Energy Challenge (ICE)>.
Schweizer Student gewinnt US <Igniting Creative Energy Challenge>.
(Wed. 16.07.2014 Smi)

カントン・ツークの高校生ダリオ・ディットゥリが「青少年交換プログラム」
の語学研修でオハイオ州の南レンジ・オハイオ高校の授業を受けていた。彼の
予想に反して学校の授業はつまらないだけで、殆ど宿題も無かった!その為彼
はする事が無かったと17歳の男子生徒は書いている!!或る日彼は食堂でピザ
が振舞われるという校内放送を聞いた。そこでジョンソン・コントロールズの
職員が「創造的エネルギー挑戦点火」コンテストについて話をした。彼はただ
退屈だったので、コンテストに参加する事にした。エネルギー発生のテーマで
アイディアとヴィジョンを学生が提案するというものだった。エネルギーは運
動で生まれると教えてくれたツークの良い化学の先生のお陰で、彼は自分のア
イディアで「エコ・エネルギー・シューズ」を開発した。日常の動きでエネル
ギーを生産する事は可能になる。彼は対応する理論で試作品を作り、プロジェ
クトのプレゼンテーションをした。コンテストには全米から15,000人以上の学
生が参加した。最初彼は<National Energy Foundation> から電子メールで参
加部門の優勝を知らされた時、殆ど信じられなかった。彼はテレビ局のインタ
ビューを受け、ワシントンD.C.の「国家エネルギー効率フォーラム」に招待さ
れた。(出典:2014年7月16日付ツーク・週刊紙)

The Swiss student Dario Dittli from the Canton of Zug was on a
language stay in Ohio (USA) within the scope of a <Youth Exchange>
program. There he attended the classes at the <High School South Range
Ohio>. Contrary to his expectations, the tuition at the school was
however just only boring and virtually almost no homework was given!!
Therefore, he had simply nothing to do, writes the 17-years old Swiss
male!! One day, he heard through the school laud speaker that at the
school lunchroom free Pizza was offered. There a staff of the company
<Johnson Controls> spoke about the contest <Igniting Creative Energy
Challenge (ICE)>. Because the student simply felt boring, he decided
to participate on the contest. It was about providing ideas and
visions regarding to the subject of energy generation by the students.
Thanks to his good chemistry teacher in Zug, who explained the
students that energy is <movement>, the student developed his idea
(project) of the <Eco Energy Shoe>. Based on its own daily movements,
it should be possible to produce energy. He built a prototype with
the relevant specifications and presented his project. More than
15,000 students from the USA participated on the contest. First, he
almost couldn't believe that he had won the contest in his category
when he received an E-Mail from the <National Energy Foundation>. TV-
stations made an interview with the Swiss and he was invited to the
<National Energy Efficiency Forum> in Washington D.C.

Der Schweizer Student Dario Dittli aus dem Kanton Zug war im Rahmen
eines <Youth Exchange> Programms fuer einen Sprach-Aufenthalt in Ohio
(USA). Dort besuchte er den Unterricht an der <High School South Range
Ohio>. Entgegen seiner Erwartung war jedoch der Unterricht an der
Schule einfach nur langweilig und es gab praktisch keine
Hausaufgaben!! Deshalb hatte er einfach nichts zu tun, schreibt der
17-jaehrige Schweizer!! Eines Tages hoerte er ueber den Schulhaus-
Lautsprecher, dass es in der Mensa (Schulkantine) gratis (kostenlos)
Pizza gebe. Dort sprach ein Mitarbeiter von <Johnson Controls> ueber
den Wettbewerb <Igniting Creative Energy Challenge (ICE)>. Da es dem
Student einfach langweilig war, entschied er sich am Wettbewerb
teilzunehmen. Es ging darum, dass Schueler ihre Ideen und
Vorstellungen zum Thema Energie-Gewinnung einbringen konnten. Dank
seinem guten Chemie-Lehrer in Zug, welcher den Studenten erklaert
hatte, dass Energie <Bewegung> sei, entwickelte der Student seine Idee
(Projekt) mit dem <Eco Energy Shoe>. Durch die eigene taegliche
Bewegung sollte es moeglich, Energie zu produzieren. Er baute einen
Prototyp mit einer entsprechenden Beschreibung und praesentierte sein
Projekt. Am Wettbewerb beteiligten sich mehr als 15'000 Schueler aus
den USA. Zuerst konnte er fast nicht glauben, dass er den Wettbewerb
in seiner Kategorie gewonnen hatte, als er ein E-Mail von der
<National Energy Foundation> erhielt. TV-Sender machten ein Interview
mit dem Schweizer und er wurde zum <National Energy Efficiency Forum>
nach Washington D.C. eingeladen. (Quelle: Zuger Woche vom 16.07.2014)
http://zw.zehnder.ch/eweb/zw/2014/07/16/ZW/1/
http://www.zugerwoche.ch/ http://www.ignitingcreativeenergy.org/
http://www.ignitingcreativeenergy.org/portfolio/dario-dittli-2014-
grades-9-12-grand-prize-winner/
http://www.wfmj.com/story/25740565/young-inventors-and-artists-take-
top-prize-in-johnson-controls-student-competition
http://www.eeforum.net/

3) 日本の悪い経済指標!
Bad (poor) economic data from Japan!
Schlechte Wirtschaftsdaten aus Japan! (Wed. 30.07.2014 Smi)

日本の鉱工業生産指数が2014年6月驚くほど低下した。日本企業の生産は2011
年3月の地震と津波災害の時の様な大幅な減少になったと言われている!経済
産業省の月間観測で3.3%も減少した。エコノミストは平均わずか1.2%のマイ
ナスを予想していた。企業は先ず在庫を減らそうとしたと言われており、鉱工
業製品は次の2カ月は増加すると予想されている。前回2014年5月は0.7%の増
加だった。日本の輸出も更に後退した。その理由はアジア諸国と米国の需要減
。日本の財務省に依ると、2014年6月の輸出は前年同月比で2%減少した。2014
年5月は15か月来初めて日本の輸出が減少に転じた。エコノミストは2014年6月
は増加すると予想していた。輸出の不振は安倍晋三政権の経済政策を危うくす
る!安倍政権は今年度の経済見通しを既に下方修正している!安倍内閣に依る
と、輸出は予想を下回り、4月の消費税増税後の需要の減少は予想以上になっ
た。2015年3月末までの現行会計年度の予想経済成長率はわずか1.2%!
(出典:2014年7月30日付キャッシュ・オンライン紙)
http://jp.reuters.com/article/topNews/idJPKBN0FZ00120140730

In Japan the industrial output shrank surprisingly strong in the month
of June 2014. The Japanese enterprises are said to have reduced their
production so strong as last time on the occasion of the earthquake-
and Tsunami disaster in March 2011! Based on a monthly view the fall
amounted to 3.3% according to the Japanese Ministry of Economics.
Economists had expected on the average a minus of 1.2%. It is said
that the enterprises first intended to reduce their stocks; it is
assumed that the industrial production would again increase in the
next two months. The last time an increase of 0.7% resulted in May
2014. Japan's exports dropped also further. The reason is said to be
a weaker demand from Asian countries and the USA. According to the
Japanese Ministry of Finance, the exports dropped by 2% in June 2014
compared to the period of the previous year. For the first time in 15
months Japan's exports had dropped in May 2014; economists had
expected an increase in June 2014. The weak development of the exports
is said to endanger the economic-political objectives of the
Government of Abe Shinzo! The Japanese Abe-Government has already
down-graded their economical forecasts for the current year! According
to the Abe-Cabinet, the exports develop less good than expected and
the drop in demand after the increase of the value-added tax (VAT) in
April is said to be stronger than expected. For the present fiscal
year up to the end of March 2015, only an economic growth of 1.2% is
expected!

In Japan schrumpfte die Industrie-Produktion (industrial output)
ueberraschend stark im Monat Juni 2014. Die japanischen Industrie-
Unternehmen haetten die Produktion so stark reduziert wie letztmals
bei der Erdbeben- und Tsunami-Katastrophe im Maerz 2011! Basierend auf
Monats-Sicht betrug der Rueckgang 3,3%, gemaess Angabe des japanischen
Wirtschafts-Ministeriums. Oekonomen haetten im Durchschnitt nur ein
Minus von 1,2% erwartet. Es wird gesagt, die Unternehmen wollten
zuerst ihre Lager-Bestaende abbauen; es wird vermutet, dass die
Industrie-Produktion in den naechsten zwei Monaten wieder zunehmen
werde. Letztmals gab es im Mai 2014 eine Zunahme von 0,7%. Japans
Exporte gingen ebenfalls weiter zurueck. Grund sei eine schwaechere
Nachfrage aus asiatischen Laendern und den USA. Laut dem japanischen
Finanz-Ministerium fielen die Ausfuhren (Exporte) im Juni 2014 um 2%
im Vergleich zur Periode des Vorjahres. Erstmals seit 15 Monaten waren
Japans Exporte im Mai 2014 gesunken; Oekonomen hatten im Juni 2014
eine Zunahme erwartet. Die schwache Entwicklung der Exporte gefaehrde
die wirtschafts-politischen Ziele der Regierung von Abe Shinzo! Die
japanische Abe-Regierung hat ihre Wirtschafts-Prognosen fuer das
laufende Jahr schon nach unten korrigiert! Laut dem Abe-Kabinett
entwickelten sich die Exporte weniger gut als erwartet und der
Rueckgang der Nachfrage nach der Erhoehung der Mehrwert-Steuer (VAT)
im April sei staerker als angenommen. Fuer das aktuelle Fiskal-Jahr
bis Ende Maerz 2015 wird nur noch ein Wirtschafts-Wachstum von 1,2%
erwartet! (Quelle: cash.ch vom 30.07.2014)
http://www.cash.ch/news/top_news/japanische_industrie_schrumpft_
ueberraschend-3228708-771
http://www.cash.ch/news/top_news/japans_exporte_sacken_weiter_ab-
3226760-771
http://www.cash.ch/news/alle/japan_kappt_wachstumsprognose-3225962-448
http://www.bloomberg.com/news/2014-07-29/japanese-output-falls-by-
most-since-2011-as-consumers-spend-less.html

4) 米ヘッジファンドとUS判事がアルゼンチンの国家破産を後押し?
US-Hedgefonds & US-judge push Argentina in National Bankruptcy?
US-Hedgefonds & US-Richter treiben Argentinien in Staats-Bankrott?
(Thu. 31.07.2014 Smi)

いかがわしい問題のある方法で米ヘッジファンド3社はアルゼンチンを国家破
産に追い込んでいると複数のメディアが報じている。アルゼンチンはこれ等の
米ヘッジファンドを「ハゲタカ」や「ハゲタカ・ファンド」と罵っている。メ
ディアは米エリオット・マネジメント社の投資家ポール・シンガーに特に言及
して、彼を「見境の無いイナゴ」の様な投機家と称した。しかし83歳で半ば引
退している米地裁判事トーマス・グリーシャも彼の判決で批判されている。彼
の判決は米ヘッジファンドに全面的な権利を与え、アルゼンチンに他の債権者
への金利の支払いを禁じた。アルゼンチンは5億3,900万ドルの資金を既に「バ
ンク・オブ・ニューヨーク」に預けている筈。米ドル建債権の為、アルゼンチ
ンはニューヨークの法制度の対象になる!複数のヘッジファンドは既に2001年
以前からアルゼンチン国債を額面の底値で購入し始めていた。彼等の戦略はい
つも米国の裁判所で額面払いを要求する事だ。これらのヘッジファンドをアル
ゼンチンの人々は「禿鷹ファンド」と呼び、彼等は金融改革には決して興味を
示さない!アルゼンチンがヘッジファンド3社(エリオット等)に15億ドルを支
払うなら、エリオット社の利益率は1,600%になる。オブザーバーによるとこ
の割合は妥当だそうだ。エリオット社と米億万長者ポール・シンガーはこうし
たビジネスモデルを既に他の国々、例えばペルーで用いている。この時は
1,100万ドルの出資で5,800万ドル儲けた。メディアは禿鷹ファンドの手法を、
道徳的に疑わしく国際金融システムを危うくする、と書いている!!アルゼン
チンで人々は「祖国にイエス、植民地主義にノー」と叫んでいる!!(出典:
2014年7月31日付ブリック紙/2014年8月1日付バーゼル紙オンライン版&ターゲ
ス・アンツァイガー紙オンライン版)

With disputable and problematic methods three US-Hedge funds have
pushed the State of Argentina into national bankruptcy, that write
different media. Argentina calls those US-Hedge funds as vulture or
describes them as <vulture funds>. In the media, particularly the US-
investor Paul Singer of the <Elliott Management Corporation> is
mentioned; he is described as <ruthless grasshopper> and speculator.
But also the 83-years old partially retired US-district judge Thomas
Griescha was criticized for his verdict. His judgment fully supports
the US-Hedge funds and prohibits Argentina the interest payments to
the other creditors. Argentina shall have deposited for that purpose
already 539 Mio. US-Dollar at the <Bank of New York>. Based on the
issue of loans in US-Dollar, Argentina was subjected to the legal
system of New York! A number of hedge funds started to buy out
Argentina Government Bonds for <rock bottom prices> and for a fraction
of its face value already before 2001. Their strategy was always to
request the back payment of the face value at US-Courts. These hedge
funds, Argentina calls them <vulture funds> were never interested in a
financial restructuring! Had Argentina paid the three US-Hedge funds
(Elliott etc.) 1.5 billion US-Dollars then the US-Hedge fund Elliott
would have made a yield of 1,600%. According to observers that
percentage figure is plausible. Elliott and the US-billionaire Paul
Singer had applied that <business model> already in the past regarding
to other States such as Peru. With a stake of 11 Mio. US-Dollar, he
became then a payment of 58 Mio. US-Dollar. In the media, the methods
of the <vulture funds> are described as ethically disputable and such
actions endangered the international financial system!! In Argentina
the people shouted <fatherland yes, colonialism no>!!

Mit fragwuerdigen und problematischen Methoden haben drei US-Hedgfonds
den Staat Argentinien in den Bankrott getrieben, dies schreiben
verschiedene Medien. Argentinien beschimpft diese US-Hedgefonds als
<Geier> oder nennt sie <Geierfonds>. In den Medien wird besonders der
US-Investor Paul Singer von <Elliott Management Corporation> erwaehnt;
er wird als <ruecksichtslose Heu-Schrecke> und Spekulant beschrieben.
Aber auch der 83-jaehrige, teil-pensionierte US-Bezirks-Richter Thomas
Griescha wird fuer sein Urteil kritisiert. Mit seinem Entscheid gab er
den US-Hedgefonds vollstaendig recht und verbot damit Argentinien die
Zinszahlungen an die uebrigen Glaeubiger. Argentinien soll das Geld
dafuer in der Hoehe von 539 Mio. US-Dollar bereits bei der <Bank of
New York> deponiert haben. Durch die Ausgabe von Anleihen in US-Dollar
wurde Argentinien der Rechts-Ordnung von New York unterstellt! Eine
Anzahl von Hedgefonds begann bereits vor 2001 Anleihen des Staates
Argentinien zu <Billigst-Preisen> und zu einem Bruchteil des
Nominalwerts aufzukaufen. Ihre Strategie war immer die Rueckzahlung
des Nominalwerts vor US-Gerichten einzufordern. Diese Hedgefonds,
Argentinien nennt sie <Geierfonds>, waren nie an einer Umschuldung
interessiert! Haette Argentinien den drei US-Hedgefonds (Elliott etc.)
1,5 Mrd. US-Dollar bezahlt, dann haette der US-Hedgefonds Elliott
damit eine Rendite (yield) von gut 1'600% gemacht. Laut Beobachtern
sei diese Prozentzahl plausibel. Elliott und der US-Milliardaer Paul
Singer haetten dieses <Geschaefts-Modell> bereits frueher bei anderen
Staaten, zum Beispiel Peru, angewandt. Mit einem Einsatz von 11 Mio.
US-Dollar bekam er dort eine Zahlung von 58 Mio. US-Dollar. In den
Medien wird das Vorgehen der <Geierfonds> als moralisch fragwuerdig
bezeichnet und es gefaehrde das internationale Finanz-System!! In
Argentinien riefen die Leute <Vaterland ja, Kolonialismus nein.>!!
(Quelle: blick.ch vom 31.07.2014 & bazonline.ch/tagesanzeiger.ch vom
01.08.2014)
http://www.blick.ch/news/wirtschaft/hedgefonds-manager-paul-singer-
dieser-geier-treibt-argentinien-in-die-pleite-id3023572.html
http://bazonline.ch/wirtschaft/konjunktur/Gegen-die-Geier-ist-kein-
Kraut-gewachsen/story/26236801
http://bazonline.ch/wirtschaft/konjunktur/Auf-uns-haben-sie-
Finanzraketen-abgeschossen/story/30836266
http://bazonline.ch/wirtschaft/konjunktur/Auf-uns-haben-sie-
Finanzraketen-abgeschossen/story/30836266

5) 米国のイラン航空655便撃墜の事実
US-Shooting of Iran Air Flight No. 655: the Facts.
US-Abschuss von Iran-Air Flug 655: die Fakten. (Sun. 27.07.2014 Smi)

1988年7月3日、民間の定期航空機イラン航空655便がテヘランからドゥバイへ
向かう途中、ペルシャ湾の米国の軍艦から対空ミサイル2発で撃墜された。そ
の際無実の人々が290名死亡、その内66名が子供で搭乗員は16名だった。米国
側はこの事件について当初嘘を言触らし、事実を捻じ曲げたと記事には書かれ
ている!!米国が公に広めようとした「悲劇的な失敗」以上の事件だった。同
民間航空機が撃墜された際、米国側では様々な誤りが発生していた。米戦闘シ
ステム・イージスが誤作動し、イラン航空を軍用機F14と認識した。二つ目の
米自動システムはイラン航空を民間機と正しく認識していた。米戦艦の乗員は
イラン航空と何度も交信を試みたが、この試みは軍用回線の緊急周波数でのみ
行われた。これについて米参謀本部は、イラン航空が民間航空路上ではなく、
米艦船に接近していたと主張した。これらは全て誤り(嘘)で、発射は正当防衛
の行為だったと表現するのは米国の戦略の一部!!レーガン大統領はわずか4
日後に英国に米国の撃墜に関する説明の支持に謝意を表明した。調査報告書は、
イラン航空が「軍事信号」を発した事は無く、加えて米軍艦がイラン領海内に
居たと結論付けた!ジョージ・H.W.ブッシュは当時副大統領だったが、事実は
どうあれ米国の為に謝罪する事は決して無いと言った。国際司法裁判所の調停
で、1996年米国は6,180万ドルの補償金を支払った。だが、米国はイランに撃
墜の責任を認めず謝罪もしていない!![WSNH: 当時米国に制裁を課す事が語
られる事は無かったのか?](出典:2014年7月27日付バーゼル紙・オンライン
版&ターゲス・アンツァイガー紙)

On July 3, 1988 the civilian passenger flight Iran Air No. 655 from
Teheran to Dubai was shot down by a US-warship in the Persian Gulf
with two air defense missiles. Due to the attack 290 innocent people,
among them 66 children and 16 crew members died. The US-side first
spread lies about the incident and tried to twist the facts, writes
the newspaper article!! It was more than a <tragic error>, which the
USA tried to spread in the public. On the US-side several mistakes
happened so that the civilian aircraft was shot down. The US-military
system Aegis operated faulty and identified the Iran Air aircraft as
military plane F-14; a second automatic US-system however recognized
the Iran Air correctly as civilian airplane. The personnel on the US-
warship tried several times to get in contact with the Iran Air,
however only military channels and on the emergency frequency.
Besides, the US-General Staff claimed that the Iran Air wasn't on a
civilian flight route and had approached the US-ship. That was all
fake (lied) and part of the US-strategy to describe the shooting as a
legitimate defense-action!! US-President Reagan thanked Great Britain
only four days later for their support of the US-presentation of the
shooting. An investigation report came to the result that Iran Air
never had transmitted <military signals> and that the US-warship was
located in Iranian territory! George H.W. Bush, then US-Vice President
said that he never would offer apologies in the name of the USA,
whatever the facts are. Within the scope of an agreement at the
International Court of Justice, the USA paid compensation of 61.8 Mio.
US-Dollar in 1996. The USA however never accepted the responsibility
for the shooting and never apologized to the State of Iran!! [WSNH:
Had ever somebody spoken about sanctions against the USA at that
time?]

Am 3. Juli 1988 wurde der zivile Linienflug der Iran Air No. 655 von
Teheran nach Dubai durch ein US-Kriegsschiff im Persischen Golf mit
zwei Luftabwehr-Raketen abgeschossen. Dabei starben 290 unschuldige
Menschen, darunter waren 66 Kinder und 16 Besatzungs-Mitglieder. Die
US-Seite verbreitete zum Vorfall zuerst Luegen und versuchte die
Fakten zu verbiegen, schreibt der Zeitungs-Artikel!! Es war mehr als
ein <tragischer Irrtum>, welchen die USA in der Oeffentlichkeit
verbreiten wollten. Auf der US-Seite fuehrten verschiedene Fehler
dazu, dass das zivile Flugzeug abgeschossen wurde. Das US-Militaer-
System Aegis arbeitete fehlerhaft und identifizierte das Flugzeug der
Iran Air als Militaer-Flugzeug F-14; ein zweites automatisches US-
System erkannte die Iran Air jedoch korrekt als Zivil-Flugzeug. Die
Mannschaft des US-Kriegsschiff versuchte mit der Iran Air mehrmals in
Kontakt zu treten, tat dies jedoch nur auf militaerischen Kanaelen und
Notfall-Frequenzen. Der US-Generalstab behauptete zudem die Iran Air
habe sich nicht auf einer zivilen Flugroute befunden und haette sich
dem US-Schiff genaehert. Dies war alles falsch (gelogen) und war Teil
der US-Strategie den Abschuss als berechtigte Verteidigungs-Massnahme
darzustellen!! US-Praesident Reagan dankte nur vier Tage spaeter
Grossbritannien fuer die Unterstuetzung der US-Darstellung zum
Abschuss. Ein Untersuchungsbericht kam zum Ergebnis, dass Iran Air nie
<militaerische Signale> gesendet haette und sich das US-Kriegsschiff
zudem auf iranischem Hoheitsgebiet befand! George H.W. Bush, damals
US-Vizepraesident, sagte er werde sich niemals fuer die USA
entschuldigen, egal wie die Fakten seien. Im Rahmen einer Vereinbarung
vor dem internationalen Gerichtshof leisteten die USA eine
Entschaedigung von 61,8 Mio. US-Dollar im 1996. Die USA uebernahmen
jedoch nie die Verantwortung fuer den Abschuss und entschuldigten sich
nie gegenueber dem Iran!! [WSNH: Sprach damals jemand ueber Sanktionen
gegen die USA?]
(Quelle: bazonline.ch & tagesanzeiger.ch vom 27.07.2014)
http://bazonline.ch/ausland/amerika/Mehr-als-ein-tragischer-Irrtum/
story/17287497
http://en.wikipedia.org/wiki/Iran_Air_Flight_655


━スイスの新聞から━ [Swiss media information (Smi)] from:
TA = Tages-Anzeiger (スイス独語最有力紙)
NZZ = Neue Zuercher Zeitung(スイス独語経済紙)
BAZ = Basler Zeitung(バーゼル地方紙)
NeZGZ = Neue Zuger Zeitung (ツーク地方紙)
cash =(オンラインビジネス紙)http://www.cash.ch/
20min = 20min Pendler Zeitung(20分:通勤者向け無料新聞)
blickamabend.ch <http://blickamabend.ch>:(無料大衆紙)
bluewin.ch (スイス・テレコム・オンラインサイト)
http://www.news.ch/ (VADIAN.NET AG, St. Gallen)
http://www.watson.ch/ (オンラインニュースポータル)
SRF1 = スイス公共放送TV:http://www.tagesschau.sf.tv/
The Japan Times online = http://www.japantimes.co.jp/

──────────────────────────────────
【 Travel, Events, Others / 旅行・催し物・その他】

★ Daily Health Check: Japanese Omron Karada Scan BF511. (Info)
毎日の健康チェック:オムロンのカラダスキャン
Body Composition Monitor (Weight, BMI, Body fat, skeletal muscle,
visceral fat, resting metabolism) Shopping online or through your
local pharmacy in Switzerland. http://www.healthcare.omron.co.jp/product/hbf/
http://www.omron-healthcare.com/eu/en/our-products/weight-management
http://www.omron-healthcare.ch/de/gallery_products_01.asp?id=46&
topic=5&group=40

★ Track the flight route of your airline (Live Air Traffic) (Info)
リアルタイムで自分の乗る航空機の飛行経路が分かる。
Real-time check. Does it cross war zones (e.g. Ukraine)?
http://www.flightradar24.com/57.99,22.45/5

★  Perfect fresh powder snow on the Swiss Allalin-Glacier.(Info)
スイス:アラリン氷河の新雪はパウダースノウ
No rain, but 50 cm fresh powder snow in the past days. (3,500 m)
http://www.blick.ch/news/schweiz/westschweiz/immerhin-regnete-es-
nicht-in-saas-fee-liegt-ein-halber-meter-schnee-id3023681.html
http://www.saas-fee.ch/en/page.cfm/ausflugsziel-allalin

★ Awards for the new SONY Xperia Tablet Z2. (Info)
ソニーのタブレット、新機種Z2に栄誉
EISA award / Best Product & European Tablet of the Year 2013/2014.
http://www.sonymobile.com/ch-de/products/tablets/xperia-tablet-z/
http://www.sonymobile.co.jp/
http://blogs.sonymobile.com/press_release/sony-excellence-recognised-
by-eisa-with-five-product-of-the-year-awards/
http://www.eisa.eu/awards/5/mobile-devices.html

★ Don't miss the 150 Years Anniversary Swiss/Japan Events.
(Info) New Events in August 2014/日瑞国交樹立150年記念行事:
Event-Calendar; Multi-lingual website (J/E/G)
http://www.ch.emb-japan.go.jp/anniversary2014/events/august_j.html
http://www.ch.emb-japan.go.jp/anniversary2014/events/august_e.html

──────────────────────────────────
【 Noteworthy Information / 注目情報 】

★ IWJ:http://iwj.co.jp/
オープンコンテンツ 記事一覧ページ
http://iwj.co.jp/wj/open/

★ ドイツの真実:ウクライナのスホイ25のパイロット
マレーシア機撃墜を認める
http://wahrheitfuerdeutschland.de/?p=3622
http://www.asyura2.com/14/warb13/msg/566.html

★ 郷原信郎:森厚夫美濃加茂市議会議長の「真意」を聞きたい
http://www.asyura2.com/14/senkyo169/msg/256.html

★ 植草一秀:安倍政権に騙されてしまっている日本の主権者
http://www.asyura2.com/14/senkyo169/msg/286.html

★ 生活の党機関紙第16号(8月1日付け)ホームページ公開:
http://www.seikatsu1.jp/news/web/20140801organa.html

──────────────────────────────────
【 Proverbs of the Week / 今週の諺 】

【D】Die Zukunft soll man nicht voraussehen wollen, sondern moeglich
 machen.
【E】The future is not to be foreseen, but to enable it.
(Antoine de Saint-Exupery, French Author, 1900/1944)
未来は予見されるべきではなく、有効にするもの。

【D】Es ist leicht geboren zu werden, aber schwer ein Mensch zu
 werden.
【E】It is easy to be born, but hard to become a human.
(Proverb from Asia) 生まれるのは簡単だが、人間になる事は難しい。

【D】Dumme Gedanken hat jeder, aber der Weise verschweigt sie.
【E】Stupid thoughts everyone has, but the wise man conceals them.
(Proverb from China)
馬鹿な考えは誰にも有るが、賢者はそれを封じている。

──────────────────────────────────
【 from Editor's Room / 編集後記 】

8月1日はスイスの建国記念日。スイスの閣僚は其々スイス各地に飛んで国民
に語りかけた。ディディエ・ブルクハルター大統領は演説で「今日のスイス
は伝統に根付いて成功した」と語った。:
http://www.srf.ch/news/schweiz/die-schweiz-ist-eine-erfolgsgeschichte
ヨハンシュナイダー・アマン経済相は「EUの対ロシア制裁には追随しない」
と語った。これがスイスの生きる道。http://www.srf.ch/news/schweiz/
sanktionen-gegen-russland-schneider-ammann-will-eu-nicht-folgen

1) 予想通りの結果だが、あらゆる生物に危害が及んでいる原発事故だ。
3) 橋本龍太郎元総理が1997年4月に消費税増税を決めた後、日本経済はデフ
レ経済に陥った事は有名だが、現総理は知らなかったとでも言うのだろうか
?今だに日本の首相は財務官僚の手のひらの上で踊らされているようだ。4)
アルゼンチンの実情を正確に拡散して、世界経済を健全な方向に正す必要が
有るが、以下の様なロイターの中途半端な記事では一般人に正しい理解は不
可能と思う。
http://jp.reuters.com/article/topNews/idJPKBN0G150S20140801
5) 欧米のこうした姿勢を踏まえた上で、ウクライナ紛争もマレーシア航空機
撃墜事件も熟慮する必要がある。メディアの報道を鵜呑みにしない事も重要
だろう。(A.H.)

Japanese translation: Akiko Huerlimann
□━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━□
┏━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━┓
┃【Distribution system/発行システム】Number of readers: 1,474
┃ Subscribe & Unsubscribe / 登録・解除・アドレス変更
★ Melma:   http://www.melma.com/backnumber_40438/
★ Mailux: http://www.mailux.com/mm_dsp.php?mm_id=MM49D0B8FB9C4B4
★ Melonpan:
┃ http://www.melonpan.net/melonpa/mag-detail.php?mag_id=002526
★ Mag2:    http://www.mag2.com/m/0000025024.htm & etc.
 (メールのプロバイダーが<Bluewin>の場合は、Mag2からの配信が止められ
 ています。gmailとYahoo!メールは配信される事を確認しています。)
┗━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━┛
★ Issuer/発行元: Thomas Huerlimann & Editors' Group
swiss_news_headlines@bluewin.ch
Copyright (C) 1998-2014 Thomas Huerlimann /
Weekly Swiss News Headlines (WSNH)

★ Only the information source is chosen from Swiss media by Thomas
Huerlimann; the text is written with his own words in German and
English. Editor's group makes Japanese translation.

スイスのメディアから情報のみを厳選し、トーマス・ヒューリマンが自身の
言葉で独語・英語に要約したものに、編集グループが和訳を付けてお届けし
ています。
┏━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━┓
┃【 jp-Swiss-journal 】 Sister Mail Magazine
┃ 同じく多言語の投稿エッセー・評論を発行。 Number of readers: 374
★ Melma:   http://www.melma.com/backnumber_41022/
★ Mailux: http://www.mailux.com/mm_dsp.php?mm_id=MM49D642ECE442D
★ Melonpan:
┃ http://www.melonpan.net/melonpa/mag-detail.php?mag_id=002537
★ Mag2:    http://www.mag2.com/m/0000044048.htm & etc.
(メールのプロバイダーが<Bluewin>の場合は、Mag2からの配信が止められ
 ています。gmailとYahoo!メールは配信される事を確認しています。)
┗━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━┛

ブラウザの閉じるボタンで閉じてください。