★読者の皆様への特典「ハングルキーボード販売」
ハングルプレス購読の皆様に、IGK-5300を定型外郵便物送料込みで2000円の特別価格でお分けします。
定番の人気商品ですが何処よりも格安の価格設定となっています。
韓国語学習に、ビジネスユースに、趣味として、絶対の必需品です。
お申し込み、お問い合わせはこちらのメールアドレスへ
韓国のパソコン周辺機器メーカーW3社の省スペースタイプハングルキーボードです。キータッチが滑らかで耐久性に優れ、長くお使いいただけます。
カバーが付いていますので飲み物やお菓子をこぼしても安心です。
韓国語入力は、ウィンドウズXP/VISTA/7の「コントロールパネル」の「言語のオプション」で韓国語を追加すればOKです。ハングルキーボードは英語キーボードをベースにしているため記号のキーの位置が日本語キーボードとは異なりますが、ローマ字入力で日本語を入力するにあたっては特に問題は生じません。
日本語と韓国語の切り替えはSHIFT+ALTで行います
外形寸法:432×123×23mm
重量:562g(化粧箱含む)
ケーブル長:1500mm
★執筆
5月17日発行のビジネス誌「時局」6月号より筆者のコラム「亜細亜の鼓動」が連載開始されます。
このように、本年度より本格的に執筆活動を開始しました。
ビジネス紙誌、業界紙、社内報などコラム用サンプル原稿を5本用意しましたので、ご検討願います。 http://bit.ly/16blaQN
また、韓国語の技術書から文学まで翻訳をお引き受けします。
□■----------------------------------------------------------------□■
【1日3分! ハングルプレス】 Vol.116 (通巻128号) 報道される仕事 2013_5_15 《政治》
朝鮮日報(5.15)
□■----------------------------------------------------------------□■
박지원 "내가 '윤창중 사건' 기획?" 트위터 이용자 경찰에 고소
민주당 박지원 의원이 인터넷 상에서 자신이 윤창중 전 청와대 대변인의 성추행 의혹 사건을 기획했다는 주장을 퍼트린 한 트위터 이용자를 경찰에 고발했다.
■今日の言葉
・대변인: 代弁人→スポークスマン、報道官
・성추행: 性醜行(醜聞)=セックススキャンダル
・퍼트리다(퍼뜨리다): 言いふらす、吹聴する
■一緒に訳してみよう!
민주당 박지원의원=民主黨 朴智元(パク・チウォン)議員
→金大中元大統領の側近として大統領秘書室長や文化観光部長官を歴任
청와대 대변인 =靑瓦臺 代辯人→大韓民国大統領府報道官(スポークスマン)
성추행 의혹 사건=性醜行 疑惑 事件→性的スキャンダル
※韓国新聞頻出単語
기획했다는 주장을 퍼트린 한 트위터 이용자=企画したという主張を吹聴したあるツイッター利用者→企図したとの主張を広めたツイッター利用者
■対訳
朴智元(パク・チウォン)「私が『尹昶重(ユン・チャンジュン)事件』の黒幕?」ツイッター利用者を警察に控訴
民主党・朴智元議員が、インターネット上で自分が尹昶重(ユン・チャンジュン)前大統領報道官のセックススキャンダルを画策したという主張を吹聴したあるツイッター利用者を警察に告発した。
■ニュースの背景
朴智元議員は14日自らのツイッターに、「尹昶重(ユン・チャンジュン)事件に関するツイートにかんして、SUOK1113をサイバー捜査隊に捜査依頼し告訴した」と書いた。
SUOK1113とは、今回の事件が広まって以降自身のツイッターを通じて継続的に尹昶重スポークスマンのセクハラ疑惑事件には朴智元議員が関与していると主張してきた人物だ。
インターネットに広がった内容を要約すれば今回の事件にかかわった駐米韓国大使館の女性インターンは、実際はルームサロンのホステス出身で、これまで朴議員のアメリカ「現地妻」であり、この女性を尹昶重にわざと近づけて現在のような状況を作り出したという主張だ。
姑息な手段によってこの女性を尹昶重のホテルの部屋に押し込んだが、尹昶重がこれを看破して女性を断るや否や自作自演のセクハラ疑惑事件を作り出したという要旨だ。
■編集後記
韓国語に「핑계(ピンゲ)」という言葉がある。
辞書には「口実、言い逃れ、言い訳…」などとあるが、そんな生易しいものではない。
韓国社会で遭遇する「핑계(ピンゲ)」には、日本にいては理解できない想像を絶するものが多い。
今回の朴智元議員に対するツイートがまさにそれだ。
私はよく、韓国人の「著しく極端な人間性」に言及するが、良心のある人間ならここまでの嘘を流布はできない、というのが素直な感情だ。
ところが「その場ですぐに証明できないもの」に対しては、果てしなく作り話が広がる。
「やましいところがなければ堂々としていればいい」というのは日本社会でのみ通じる。
韓国ではやましいことがなければ、相手を攻撃しなければ自らが助からない。・
…と、ここでコラムをやめようと思ったのですが、現地での報道はあまりにも日本人の理解を超えた内容が多いので、ヘッドラインだけ列挙しておきます。
まず穏やかなところで、朴大統領の「人を見る目」について、弱者に対して傍若無人な態度をとることから人間性が問題視されていた尹報道官を側近としておいた朴大統領の任命責任。
現地韓国人社会での報道では、
報道官は昼間からすでに酒のにおいをさせていた。
朝5時までの間にインターンに対して3回電話を掛けた。
6時に部屋に呼びつけられたので、インターンは応じた。
尹報道官は全裸でインターンを迎え入れた。
セックスを強要した。
朝8時ごろホテルのロビーを徘徊する報道官をマスコミ記者が見つけた。
それを指摘したところ、報道官から「告訴する」と言われた...
一方で、このインターンはなぜ一緒に酒を飲んだのかという非難が多数。
さらにネット上で、別人の顔をこの女性と特定したうえでの罵詈雑言。
私用で偶然ニューヨーク滞在中だった、朴智元議員による陰謀説の流布。
現地大使館、領事館、文化院がぐるになって隠ぺい矮小工作を行った。
大使の責任追及...
現在このような状況で、「報道官」の仕事が、「報道されること」になっています。
(C) 2013 copyrights.Miz_OIKADA
-----------------------------------------------------------------------
≪著者紹介≫
Miz_OIKADA/大筏瑞彦
現在名古屋在住
ビジネスコンサルタント
韓国語翻訳・通訳
企業研修・語学講師
講演・執筆
各種営業/販売代理店
朝鮮語専攻
上場企業の韓国現地法人で10年以上代表理事を務める。
韓国にて多くの新規事業を立ち上げ、契約交渉、知財権訴訟など多岐業務に携わる。
大韓民國國技院認定 跆拳道2段
現在経済誌「時局」にてコラム「亜細亜の鼓動」連載中
電子書籍版「ハングルプレス Vol.1」近日発行予定
★メールマガジンのご感想・ご意見お問い合わせはこちらまで
HP: http://www.hangeulpress.com
(こちらからメルマガ登録できるようになりました)
facebook: http://facebook.com/HangeulPress
(ログインして「いいね」を押してください。)
Miz_Oikadaのtweet→ http://twitter.com/Miz_Oikada
(アフィリのみ、過去ツイート0はNGです)
発行者 大筏瑞彦
連絡先:
〒135-0061
東京都中央区銀座1-14-5 ML3220
http://www.hangeulpress.com
メールマガジンが迷惑メールフォルダに入っていませんか?
このメールアドレスを、こちらのサイトの指示に従って登録してください。
受信フォルダに送信されるようになります。
このメールは送信専用ですので、直接返信いただいても届きません。
まぐまぐ、メルマ、mailaxからのお申し込みの購読解除は、それぞれの送信スタンドから手続きをお願いします。