★新刊の案内
ソウルパーフェクトBOOK (口コミ徹底ガイド) [単行本]
http://amzn.to/11eHcMh
ガイド本は鮮度が大事。
この本でデータを仕込んで、GWに韓国に乗り込みませんか?
22日の韓国内でこんな報道がありました。
円安や北朝鮮の挑発の影響で韓国を訪問する日本人観光客が急減している中、1万5000余りの旅行会社からなる韓国旅行業界が「販促行事費、広告広報費などの支援が急がれる」といった内容で政府に緊急支援を要請した。
こういう時こそチャンスでしょう!
★執筆
予告:電子書籍版「ハングルプレス」
2011年に発行を開始したメールマガジン「ハングルプレス」が、電子書籍版となって出版されます。
製品版の販売はアマゾン・キンドル、楽天・コボをはじめとした主要スタンドで一斉に開始します。
ただ、紙の書籍と違って書店などリアル市場への売り込みのような営業活動ができません。
発売日が決まりましたら改めてご連絡いたしますので、皆様のメルマガやブログなどSNSでこの情報を拡散・シェアしていただけるとありがたいです。
どうぞ応援よろしくお願いします。
「時局」
5月17日発売のビジネス雑誌「時局」6月号より、コラム「亜細亜の鼓動」が新しく連載開始されます。
韓国に関することでしたらほとんどのジャンルを問いません。
コラムの執筆をお受けしますので、お問い合わせはこちらからお寄せください。
□■----------------------------------------------------------------□■
【1日3分! ハングルプレス】 Vol.114 (通巻126号) 歌王復活… 2013_4_23 《芸能》
中央日報(4.22)
□■----------------------------------------------------------------□■
조용필 19집 ‘헬로’ 23일 발매…올림픽홀서 쇼케이스
이번 앨범엔 타이틀곡 ‘헬로’와 지난 16일에 선공개된 ‘바운스(Bounce)’를 비롯해 발라드와 로큰롤, 일렉트로닉 등 다양한 장르의 곡 10곡이 담겨있다.
■今日の言葉
・헬로: ハロー
・올림픽: オリンピック
・발라드: バラード
・일렉트로닉: エレクトロニック
※あえて外来語ばかり取り上げてみました。
欧米語で日本語の「ら行」にあたる発音が来るとき、「ㄹ+ㄹ」の表記となり、発音は「L+L」になります。
・로큰롤: ロックンロール
・장르: ジャンル
※「ㄹ」の前に「ㅇ」が来ると、リエゾンして「ng」+「n」の発音になります。
発音上は「ジャンヌ」のようになります。
■一緒に訳してみよう!
이번 앨범엔 타이틀곡 ‘헬로’와 지난 16일에 선공개된 ‘바운스(Bounce)’를 비롯해 발라드와 로큰롤, 일렉트로닉 등 다양한 장르의 곡 10곡이 담겨있다
「이번(このたびの) 앨범(アルバム)엔(에+는: 〜には) 타이틀곡(タイトル曲) ‘헬로(ハロー)’와(〜と) 지난(지나다: 過ぎる+ㄴ: 動詞の過去連体形 ) 16일(16日)에(〜に) 선공개된(선: 先공개되다: 公開される+ㄴ: 動詞過去連体形) ‘바운스(Bounce)’를(〜を) 비롯해(비롯하다: 始めとする+아/어: 〜して) 발라드(バラード)와(〜と) 로큰롤(ロックンロール), 일렉트로닉(エレクトロニック) 등(など) 다양한(다양하다: 多様である、さまざまである+ㄴ: 形容動詞の現在連体形) 장르(ジャンル)의(〜の) 곡(曲) 10곡(10曲)이(〜が) 담겨있다(담기다: (器などに)盛る、(情などが)こもる+어: 〜して있다: いる)
→今回のアルバムにはタイトル曲「ハロー」と、16日に先行して公開された「バウンス(Bounce)」をはじめとし、バラードとロックンロール、エレクトロニックなど様々なジャンルの曲10曲が収録されている。
■対訳
趙容弼(チョー・ヨンピル)19集『ハロー』 23日発売… オリンピックホールでショウケース
今回のアルバムにはタイトル曲「ハロー」と、16日に先行して公開された「バウンス(Bounce)」をはじめとし、バラードとロックンロール、エレクトロニックなど様々なジャンルの曲10曲が収録されている。
■ニュースの背景
本日23日、10年ぶりとなる趙容弼(チョー・ヨンピル)のアルバムが発売される。
今回のアルバムの基本モットーを「きずな(Bonding)」とし、趙容弼の過ぎさった歴史と彼の新しい音楽のきずな、彼の長い間のファンと彼と初めて接する若いファン層とのきずなを標ぼうしている。
趙容弼は23日午後8時、ソウル、芳夷洞(バンイドン)、オリンピック公園オリンピック ホールで公式記者会見を開き、一般観客2000人を招いてアルバム発売記念ショーケースを開催する。
ショーケースはインターネットを通じて全世界に生中継される予定で、多くの後輩歌手も動員して趙容弼の10年ぶりのアルバム発売祝賀公演が行われる。
■編集後記
韓国では、「江南スタイル」に続くPSYの新曲「ジェントルマン」を抑えて、趙容弼の「Bounce」がヒットチャートで首位に立っている。
全盛時を知っている身としてはうれしいたよりです。
なんといっても22年ぶりの首位です。
今年で数え年64歳となりますが、全く古臭くなく、しかも時代に迎合しない音楽性はさすがです。
これまで韓国人自体が386世代(当時30代で80年代に大学に通い60年代に生まれた世代、盧武鉉時代に流行した言葉)とか、7080世代(そのまま70年代と80年代のこと、李明博時代に流行した言葉)などと言った世代間格差が大きく、年配の人が聴く音楽がトロットしかない、と嘆いていた状況だったのを、打破した傑作です。
このように世代を超えて受け入れられたのが、ヒットチャートで首位に立った原因でしょう。
(C) 2013 copyrights.Miz_OIKADA
-----------------------------------------------------------------------
≪著者紹介≫
Miz_OIKADA/大筏瑞彦
ビジネスコンサルタント
韓国語翻訳・通訳
企業研修・語学講師
講演・執筆
各種販売代理店
朝鮮語専攻
上場企業の韓国現地法人で10年以上代表理事を務める。
韓国にて多くの新規事業を立ち上げ、契約交渉、知財権訴訟など多岐業務に携わる。
大韓民國國技院認定 跆拳道2段
★メールマガジンのご感想・ご意見お問い合わせはこちらまで
HP: http://www.hangeulpress.com
(こちらからメルマガ登録できるようになりました)
facebook: http://facebook.com/HangeulPress
(ログインして「いいね」を押してください。)
Miz_Oikadaのtweet→ http://twitter.com/Miz_Oikada
(アフィリのみ、過去ツイート0はNGです)
発行者 大筏瑞彦
〒135-0061
東京都中央区銀座1-14-5 ML3220
http://www.hangeulpress.com
メールマガジンが迷惑メールフォルダに入っていませんか?
このメールアドレスを、こちらのサイトの指示に従って登録してください。
受信フォルダに送信されるようになります。
このメールは送信専用ですので、直接返信いただいても届きません。
まぐまぐ、メルマ、mailaxからのお申し込みの購読解除は、それぞれの送信スタンドから手続きをお願いします。