韓国語学習に、広がりと奥行きを…

韓国生活に、楽しさと驚きを…

韓国ビジネスに、危機管理と収益を…

あなたのハングルライフに、ときめきとうるおいを!

ホームページ: http://www.hangeulpress.com


□■----------------------------------------------------------------□■

13分 ハングルプレス】 Vol.44(通巻53号) 幇間記事 2011_10_29≪社会≫

 中央日報(10.29) 

□■----------------------------------------------------------------□■


`독도=한국 땅`견해 밝힌 일본교직원노조에 "매국노들, 이시하라 뭐하는가" 日네티즌 격앙


일본 도쿄 교직원노동조합이 "독도가 일본 고유영토라고 말할 수 없다"는 견해를 밝히자 일본 네티즌들이 들끓고 있다.

일본 내 각종 커뮤니티 등에 "한국에나 가버려라" "매국노"라는 악플이 쇄도하고 있다.




今日の言葉


・일본교직원노조: 日本教職員組合


・네티즌: ネチズン=ネット+シチズン→ネット市民の造語


・격앙: 激昂


・들끓다: 熱狂/興奮する、沸き立つ、


・악플(=악성 리플(reply)悪口、悪意のある書き込み


・쇄도하다: 殺到する


「殺」という字は、「살」「쇄」の2通りの読み方をする。

日本語では、「殺人」など漢音の「サツ」と、「相殺」など呉音の「サイ」があるが、この「殺到」の読みからもわかるように、朝鮮語の2つの音が日本語での音と対応しているわけではない。




一緒に訳してみよう!


말할수 없다

「말하다(話す)+ㄹ(後に続く「수 없다」と併せて不可能の意味を表す) 수(こと) 없다(ない)」→言うことができない→と言えるわけではない


한국에나 가버려라

「한국(韓国)에(〜に)나(〜でも) 가다(行く)버리다(捨てる、〜してしまう)어라(動詞語幹に付いて命令形を表す 〜しろ)」→韓国にでも行ってしまえ


견해를 밝히자 일본 네티즌들이 들끓고 있다

「견해(見解)를(〜を) 밝히다(明らかにする、示す)자(〜とすぐに、〜や) 일본(日本) 네티즌(ネチズン)들(たち、ども)이(〜が) 들끓다(興奮する、沸き立つ)고(〜して、 〜で) 있다(いる)」→見解を明らかにするとすぐに日本のネチズンたちが興奮している→見解を示すやネット上が騒々しい



対訳


「『竹島』見解を明らかにした日本教職員労組に、『売国奴ども、イシハラ何やってる』日本ネチズン激昂」


日本の東京教職員労働組合が、「竹島(=韓国名獨島)が日本固有の領土だとは言い切れない。」という見解を示すや、日本のネット上が騒々しい。

日本国内各種コミュニティなどに、「韓国にでも行ってしまえ」、「売国奴」などという悪口が殺到している。



ニュースの背景


東京都教職員労組は、「竹島は日本固有の領土であり、韓国が不法に占拠している。」という日本政府の見解を教育すると、「感情的ナショナリズムを学生に植え付けることになる。」という結論を下した。


「竹島について記述した日本政府の見解だけでなく、相手国にも意見があるということを学生に教育する必要があるという意味で資料を使った。」と説明した。



編集後記


韓国マスコミの水準を如実に表す記事が掲載された。

書いている内容ではない、手法の話だ。


初めに結論があって、そこに結びつけるためになんでも引用し、歪曲報道する。

今回の場合次の2点だ。


・東京都教職員組合は「竹島が韓国領」などとは一言も言ってない。

・「便所の落書」をニュースソースや補足資料に使う。


日本のネチズンの書き込み水準の低さやネトウヨの存在を知らせたかったのだろうか?

韓国人もバカじゃない。


この記事に対する書き込みも左翼教組に悩む韓国人からは、これまでにはあまり見られなかった「同類相憐れむ」的な批評が見られる。

「日本の教員労組も韓国と同じ水準だ。」

「都教委が馬鹿だということか?それともよくやったということか?」

(ま、これも便所の落書きだが...


韓国社会も変わってきている。

いつまでもこんな「ウリナラマンセー」記事を読んで、溜飲を下げる時代は終わっていると、韓国の報道機関はいい加減気づくべきだろう。

社会の木鐸が後追いしててどうするんだ?


世界中からニュースソースを選択できる現代のようなグローバル社会において、一国の発行部数競争にそんなに意味があるか?


幇間記事が読みたい購読者を広く集めるよりも、質で勝負する報道機関になってほしい。



(C) 2011 copyrights.Miz_OIKADA


-----------------------------------------------------------------------


著者紹介≫


Miz_OIKADA/大筏瑞彦

朝鮮語専攻

上場企業の韓国現地法人で10年以上代表理事を務める。

韓国にて多くの新規事業を立ち上げ、契約交渉、知財権訴訟に携わる。

跆拳道2



メールマガジンのご感想・ご意見はこちらまで

メール: hangeulpres@gmail.com

HP: http://www.hangeulpress.com



相談無料!まずは連絡≫


「ハングルプレス」には、「韓国のプロ」の人脈が豊富です。

日韓の、ビジネスマン、事業主、翻訳家、通訳者、教育者、執筆家...



ホームページ作成・運用

貿易、ネットショップ、コリアンレストラン....

ホームページを作成したいけど、ハングル混じりだと作れないと言われた....



個人向け、法人向けの通常のホームページやブログはもちろん、ハングルの入った日韓混交文章にも対応。

SEO対策の施されたきれいなホームページがあなたのものになります。

ドメイン取得手続、毎月のサーバー使用料、面倒なアップデートまで一括管理して運用します。

hangeulpres@gmail.com

相談無料


-----------------------------------------------------------------------

フォローしましょう!≫


Miz_Oikadatweet→ http://twitter.com/Miz_Oikada

(アフィリのみ、過去ツイート0はNGです)


Miz_OikadaFacebook→ http://on.fb.me/pZRpYX

(ログインして「いいね」を押してください。)


本メルマガの著作権は、大筏瑞彦に属します。無断転載はお断りします。

代理解除、およびこれに関する質問は一切受け付けません。ご自身の責任で解除をお願いします。

  もし解除できない場合は、ご利用のメルマガ配信スタンドに直接お問い合わせください。

「最近、必要なメールが届きにくくなっていませんか?」

  必要なメールを迷惑メールフォルダーに振り分けず、受信トレイに届くようにする方法

http://46mail.net/

★★3回発行

(不定期で増刊号を発行します。)


発行者 大筏瑞彦

135-0061

東京都江東区豊洲1-3-1 ML3220

www.hangeulpress.com


このメールに直接返信いただいても本人には届きません。



今日のおすすめ

ドロップボックス

PC内のデータを別のPCで自由自在にやり取りできるソフト。

しかも更新がすべてのPCにオンタイムで反映!

すなわちもし1PCが壊れても、ほかのPCからデータを読み出すことが可能。

職場でも、ネットカフェでも自由にデータを引き出せる。

2GBまで無料。こちらからダウンロードでさらに250MBをプレゼント!

私が実際に活用して、非常に重宝してます。

http://db.tt/n67zijG

Rich Brain

SNSを活用するに当たり、便利な情報がたくさん!

登録無料

http://bit.ly/r1WuKn


その他

便利でお得な情報のご案内はこちらのページまで。

http://bit.ly/p9iVUr