韓国語学習に、広がりと奥行きを…
韓国生活に、楽しさと驚きを…
韓国ビジネスに、危機管理と収益を…
あなたのハングルライフに、ときめきとうるおいを!
ホームページ: http://www.hangeulpress.com
□■----------------------------------------------------------------□■
【1日3分 ハングルプレス】 Vol.43(通巻52号) ソウル市長選 2011_10_27≪政治≫
東亜日報(10.23)
□■----------------------------------------------------------------□■
박원순 “시민이 권력을 이겼다”
"안철수와 신뢰관계 유지..민주당에 큰 빚 졌다"
범야권 박원순 서울시장 당선자는 26일 "시민이 권력을 이기고 투표가 낡은 시대를 이겼다"고 당선 소감을 밝혔다.
■今日の言葉
・박원순: 朴元淳(パク・ウォンスン)
・이기다: 勝つ
・안철수: 安哲秀(アン・チョルス) ソウル大学融合科学技術大学院長
・빚: 借り、借金、負い目
・지다: 負ける、負う
・범야권: 汎野圏→野党連合、野党統一候補
・낡다: 古い、古ぼけている
■一緒に訳してみよう!
권력을 이겼다
「권력(権力)을(〜を、〜に) 이기다(勝つ)+었(過去形)」→権力に勝つ
※「을/를」は、動作・作用の対象をあらわす目的格助動詞で、通常は「〜を」と訳される場合が多いが、一部「〜に」と訳さなければならない場合がある。
버스를 타다(バスに乗る)
친구를 만나다(友達に会う)
여행을 떠나다(旅行に行く)
これらが代表的な例だが、「이기다」もこれと同じで、前に付く「을/를」を「〜に」と訳さないと意味がおかしくなる。
韓国人が日本語訳するときによく間違うところだ。
큰 빚 졌다
「크다 (大きい)+ㄴ(連体形で、形容詞の語幹について現在の時制をあらわす) 빚 (借り)지다(負う)+었(過去形)」→大きな借金を抱える→大きな借りを負った
낡은 시대를 이겼다
「낡다(古い)+은(連体形で、形容詞の語幹について現在の時制をあらわす) 시대(時代)를(〜を、〜に) 이기다(勝つ)+었(過去形)」→古い時代に勝った
■対訳
「朴元淳『市民が権力に勝った』」
「安哲秀と信頼関係維持..。民主党に大きな借りを作った。」
野党連合朴元淳(パク・ウォンスン)ソウル市長当選者は26日、「市民が権力に勝ち、投票が古い時代に勝った」と当選の所感を明らかにした。
■ニュースの背景
当選後記者会見での主な発言。
「今日われわれは新しい時代を選択した。」
「統合と変化の道でともに歩む民主党、民主労働党、進歩新党、国民参与党、創造韓国党、市民社会すべての方々に感謝の意を表し、連帯の精神は市政を通して具現される。」
「人と福祉中心の市政が具現される。まず初めにソウル市の暖かい予算を充当し、不変的な福祉、人間中心のソウルを作る新しいエンジンになる。」
「安哲秀教授とは長い信頼関係の下、今回の選挙で惜しみない支援をいただいた。このような信頼関係は、今後も維持されていく。」
このほか、「大変な貸しを作った。」とする民主党入党問題については名言を避け、「今後の活動の中でかかわっていく。」という表現にとどめた。
最後に、選挙期間中家族につらい思いをさせたことを詫びた。
■編集後記
市民運動家の朴元淳が、ハンナラ党の朴槿恵(パク・クンヘ)元代表が推す羅卿ウォン(ナ・ギョンウォン)候補を破り、無所属候補としてはじめてソウル市長に当選した。
これに先立ち、所属するハンナラ党の反対を押し切って、「学校給食無償化」に関する住民投票を強行し規定投票率未達で敗退、8月26日に辞任した呉世勲前ソウル市長の後任を選ぶため行われた今回のソウル市長選挙だが、焦点は来年の大統領選挙の前哨戦、代理戦争となった。
このときにわかに注目されたのが安哲秀(アン・チョルス)ソウル大学融合科学技術大学院長だ。
韓国にはNorton Internet Securityより格安の、安哲秀研究所が製作したPCウイルス除去ソフトシリーズがある。
これの開発者にしてITベンチャー企業家であり、現在はソウル大学院の教授だ。
大統領選挙の事前予想でも、民主党側の陣営は誰が出ても、出馬が予想されているハンナラ党の朴槿恵に10ポイント以上の差をつけられていたのだが、安哲秀の登場で雲行きが怪しくなってきた。
20−40代にカリスマ人気を誇る安哲秀は世論調査で、このたびの市長選挙でももし出馬した場合、当選した朴元淳に事前予想でダブルスコアの差をつけていたからだ。
その彼は市長選に出てこなかった。
来年の大統領選挙。
直接出馬するにしろ誰かを推薦するにしろ、票の行方に大きな影響を与えることは必至だ。
同じく世論調査の大統領候補者で、ダントツのトップだからだ。
若者のカリスマ安哲秀と、朴正煕下大統領の娘朴槿恵の対比は、左派と右派、革新と保守、浮動票と固定票というわかりやすい対立を描き出している。
今回の代理戦争では安哲秀が予想通りの強さを見せて左派陣営を勝たせたが、保守陣営の巻き返しが予想される。
また彼には、「誰も応援しない」という選択肢もある。
いずれが自己ブランドの維持に有効か。
朴元淳は当選確定後すぐに安哲秀との関係を強調して見せた。
これからいろんな人が言い寄ってくるだろうけど今後どう動くか目が離せない。
韓国では、選挙日までが「候補者」で、就任までは「当選者」という呼び方をする。就任以降初めて「市長」とか「大統領」とかの正式職名で呼ばれる。
日本にはこの中間の呼び名である「当選者」という名称はない。
あえて使うとしたら、「次期○○」だろうか。
一方落選したからといって、「ナ・ギョンウォン落選者」というような呼ばれ方はしない。
(C) 2011 copyrights.Miz_OIKADA
-----------------------------------------------------------------------
≪著者紹介≫
Miz_OIKADA/大筏瑞彦
朝鮮語専攻
上場企業の韓国現地法人で10年以上代表理事を務める。
韓国にて多くの新規事業を立ち上げ、契約交渉、知財権訴訟に携わる。
跆拳道2段
★メールマガジンのご感想・ご意見はこちらまで
メール: hangeulpres@gmail.com
HP: http://www.hangeulpress.com
≪相談無料!まずは連絡≫
「ハングルプレス」には、「韓国のプロ」の人脈が豊富です。
日韓の、ビジネスマン、事業主、翻訳家、通訳者、教育者、執筆家...
★ホームページ作成・運用
貿易、ネットショップ、コリアンレストラン....
ホームページを作成したいけど、ハングル混じりだと作れないと言われた....
個人向け、法人向けの通常のホームページやブログはもちろん、ハングルの入った日韓混交文章にも対応。
SEO対策の施されたきれいなホームページがあなたのものになります。
ドメイン取得手続、毎月のサーバー使用料、面倒なアップデートまで一括管理して運用します。
hangeulpres@gmail.com
相談無料
-----------------------------------------------------------------------
≪フォローしましょう!≫
★Miz_Oikadaのtweet→ http://twitter.com/Miz_Oikada
(アフィリのみ、過去ツイート0はNGです)
★Miz_OikadaのFacebook→ http://on.fb.me/pZRpYX
(ログインして「いいね」を押してください。)
※本メルマガの著作権は、大筏瑞彦に属します。無断転載はお断りします。
※代理解除、およびこれに関する質問は一切受け付けません。ご自身の責任で解除をお願いします。
もし解除できない場合は、ご利用のメルマガ配信スタンドに直接お問い合わせください。
※「最近、必要なメールが届きにくくなっていませんか?」
必要なメールを迷惑メールフォルダーに振り分けず、受信トレイに届くようにする方法
http://46mail.net/
★★週3回発行
(不定期で増刊号を発行します。)
発行者 大筏瑞彦
〒135-0061
東京都江東区豊洲1-3-1 ML3220
www.hangeulpress.com
このメールに直接返信いただいても本人には届きません。
■今日のおすすめ
★ドロップボックス
PC内のデータを別のPCで自由自在にやり取りできるソフト。
しかも更新がすべてのPCにオンタイムで反映!
すなわちもし1台PCが壊れても、ほかのPCからデータを読み出すことが可能。
職場でも、ネットカフェでも自由にデータを引き出せる。
2GBまで無料。こちらからダウンロードでさらに250MBをプレゼント!
私が実際に活用して、非常に重宝してます。
http://db.tt/n67zijG
★「Rich Brain」
SNSを活用するに当たり、便利な情報がたくさん!
登録無料
http://bit.ly/r1WuKn
★その他
便利でお得な情報のご案内はこちらのページまで。
http://bit.ly/p9iVUr