|
◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇ 英語の諺 English Proverb ◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇ 【目次】 ・ご挨拶 ・今日の諺 ◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇ 【ご挨拶】 こんにちは、じょんべです、よろしくおねがいします!! ◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇ 本日の諺 「精神一倒、何事か成らざらん」 または 「意志あるところに道は開ける」 私も個人的に大好きな言葉です。事あるごとに、人に伝えている言葉です。 受験生の皆さん、また、各分野で頑張っていらっしゃるあなた、胸に秘めて おいてほしいです! in English! Where there is a will, there is a way. 【文法チェック】 there is ( are )〜 〜がいます、あります。の構文ですね、 中学校の2年生で習うはずです。気をつける点は、 〜の部分が主語になるわけですが、ここの名詞は 不特定な人物が原則です。例えば、 公園には少年がいたよ。 There was a boy in the park.○ その少年は公園にいたよ。 There was the boy in the park.× The boy was in the park.○ といった感じです。ニュアンス分かっていただけました? will 意志 です。ここでは名詞扱いです。willとくれば助動詞 〜するつもり、〜するだろう が浮かびますね、これも中学 2年で履修するはずです。 その他の諺では The will is as good as the deed. 何事をするにも志が大切(=意志は真実そのものである) さらに注釈 as good as〜 〜も同然、同様 where ここでは接続詞として用いられています。 〜するところに、という意味です。 学校で習う英語では、疑問詞(副詞)「どこに」、 先行詞を伴っての関係副詞がありますが、ここでは接続語 です。 ◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇ 発行者 じょんべ cdrw_dvdrw@yahoo.co.jp |