|
━━毎日コツコツ!英語学習━━━━━━━━━━━━━━━━ ゴゴタン! 毎日5語の受験英単語 http://blog.livedoor.jp/gogotan/ ━━━━━━━━━━━━2006/10/13 circulation:1,536━━ ◆前回のおさらい: 「総理大臣」 = “the (Pr ) (Mi )” こんにちは!今日も5語だけお付き合い下さいませ! ━━━ 今日のゴゴタン ━━━━━━━━━━━━━━━━━ ★今日は動詞編![難易度:6/10] 次の(1)〜(5)の語の意味を【 】の中から選んでください。 (1) substitute (2) postpone (3) entitle (4) comply (5) bash 【殴る 権利を与える 従う 延期する 代用する】 ━━━ Coffee Break ━━━━━━━━━━━━━━━━━━ お勧めメルマガです。人生のバイブルです。 「浦島太郎は、どうしておじいさんにされちゃったの?」 「ウソをついたとき、人間の目はどちらを向く?」 答えを見たら、後悔するはず。 → http://www.mag2.com/m/0000034430.htm 世界中で読まれているメールマガジン、「セクシー心理学。」 ライター・ゆうきゆう先生のゲームレビュー。笑えます。 http://ameblo.jp/yukiyu/entry-10015998395.html ━━━ 正解 ━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━ (1) substitute → 【代用する】 (2) postpone → 【延期する】 (3) entitle → 【権利を与える】 (4) comply → 【従う】 (5) bashing → 【殴る】 ━━━ 解説 ━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━ 説明は2005年11月1日のものを使用しています。 ちなみに11月1日の内容はこちら! 恥ずかしいので、あんまり見ないでください…。 http://blog.livedoor.jp/eitan5go/archives/50283136.html 「↑」で示された部分はは註釈。本日付け足したものです。 (1) [サブスティテュート] “〜に取って代わる”という意味もあり、 この場合の類義語は“replace”です。 ↑“substitute A for B”で「AをBの代わりに使う」。 “substitute brown suger for white suger”で 「白砂糖の変わりに黒砂糖を使う」 …あんまりいい例が思い浮かばなくてすみません(苦笑) (2) [ポゥストゥポーン] “〜まで延期する”は “postpone until 〜” 〜には日にちが入ります。類義語に“defer”があります。 ↑[例文]The game was postponed. →試合は延期されました。 (3) [インタイトゥ] 野球用語で「エンタイトルツーベース」ってご存知ですか? ボールがワンバウンドして客席に入ったら 2ベースの「権利が与えられる」ヒットのことですが、 実はこれ和製英語で、実際は“ground-rule double” または“automatic double”等と言われてます。 後者の「自動的に二塁打」発想がオモシロイです… (4) [コンプライ] 主に「法令に従う」という使い方が多いです。 名詞形の“compliance[コンプライアンス]”は聞いたことが ある方もいらっしゃるかもしれません。 牛肉の偽装問題やサービス残業など、色々とニュースに なってましたよね。 ↑そして今年に入ってからはライブドアなども…。 (5) [バッシュ] 名詞形の“bashing[バッシング]”の方が耳にしたことが あるかもしれません。 昔「日本叩き」というものもありましたよね。これは 英語では“Japan-bashing”。 ↑口語的に使われることが多いです。 ━━━ 編集後記 ━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━ 今日もお疲れ様でした! ◆「ノーベル賞」について。 村上春樹氏が文学賞取れなかったことは残念ですが… 皆さんは、 「イグノーベル賞」って賞があるのはご存知ですか? “ignoble(不名誉な)”と“Nobel prize”を掛け合わせた語です。 で、なんかアメリカっぽいんですけど結構ネタになる賞が 多いんですよねぇ。 http://en.wikipedia.org/wiki/List_of_Ig_Nobel_Prize_winners ウィキペディアに受賞者一覧があります。日本人も受賞して いますね。1997年から引用してみます。 Economics - Presented to Akihiro Yokoi of Wiz Company in Chiba, Japan, and Aki Maita of Bandai Company in Tokyo, for diverting millions of person-hours of work into the husbandry of virtual pets. 経済学賞で受賞しています。受賞理由が 「何百万時間という労働力をバーチャルペットの飼育に割いた ことについて」。 そう、その頃たまごっちがブームだったので、その開発メンバー にイグノーベル賞が送られたってワケです。 今年の受賞メンバーも最近だったっけな?決定してますね。 明日の編集後記はまたその中から一つお伝えします。 ◆おさらいの答え。 「総理大臣」 = “the (Prime) (Minister)” でした。それではまた明日、 土曜の復習テストでお会いしましょう! ━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━ ゴゴタン!2006/10/13 動詞編 発行部数:1,536 (まぐまぐ マガジンライフ メル天 メルマ mailux まぐびー 計) バックナンバーはこちら: http://blog.livedoor.jp/gogotan/ ゴゴタンを「読者さんの本棚」に紹介して下さい!(ID:172513) http://www.mag2.com/wmag/osusume/toukou.html Editor: Terai Takeshi Email: eitan5go@hotmail.co.jp 質問・感想・相互紹介等各種メール受け付け中です!お気軽に! 発行者のひとりごとブログ(ニュースに英単語もついてます) http://blog.livedoor.jp/teraitakeshi/ ━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━ 【裏column】 ※Wall Street Journalとか読み始めてます。 また面白い記事あったらリンクつけて紹介しますね。 ※毎月マイミク強化月間です。ミクシィ上場記念(???) ドンドンマイミクリンクしてくださいませ。 http://mixi.jp/show_friend.pl?id=782623 (菜っ葉煮ろ、兄さん) |