|
━━継続は、力なり。━━━━━━━━━━━━━━━━━━━ ゴゴタン! 毎日5語の受験英単語 http://blog.livedoor.jp/gogotan/ ━━━━━━━━━━━━2006/04/17 circulation:1,472━━ ◆前回のおさらい: 「強くする」= (to ) こんにちは!今日も5語だけ頑張りましょう! ━━━ 今日のゴゴタン ━━━━━━━━━━━━━━━━━ ★今日は形容詞編![難易度:5/10] 次の(1)〜(5)の語の意味を【 】の中から選んでください。 (1) written (2) offensive (3) crude (4) collateral (5) slack 【補足の 怠慢な 書面の 天然の 不快な】 ━━━ 正解 ━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━ (1) written → 【書面の】 (2) offensive → 【不快な】 (3) crude → 【天然の】 (4) collateral → 【補足の】 (5) slack → 【怠慢な】 ━━━ 解説 ━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━ ☆マークは以前のゴゴタン!で取り上げた語の関連語です。 ★マークは最近起こったニュースに関連した語です。 リンクもついてますので、ついでに調べちゃいましょう! (1) [リトゥン] “written test”で「筆記試験」。「ペーパーテスト」って よく言いがちですけど、実際は使われてません。 ご存知、“write”の過去分詞形です。ついつい訳すときに 「書かれた」ってのが手っ取り早いんですが、「書面の」って 言ったらちょっとサマになってカッコよくないですか? と思うのは僕だけですか。そうですか…。 (2) [オフェンスィヴ] 「攻撃的な」という意味もあります。 攻撃的な → 反感を買うような → 不快感を与える と言った感じでしょうかねぇ。 <例文>His speech was offensive to listen to. →彼の話を聞いてて、腹が立ったよ。 (3) ★[クルード] 関連リンク:日経平均反落 原油高騰などが原因か http://blog.livedoor.jp/teraitakeshi/archives/50635007.html 以前に「粗野な」って意味で出したことがあるかも しれないんですが、“crude oil”=「原油」はどうしても 押さえておきたい単語なので敢えてもう一回出しました。 “crude”は「粗野の」の他に「天然の」「未精製の」という意味 があります。原油問題はニュースによく出ますからね。 ガソリン代が上がるのはいただけませんが…。 (4) ☆[コラテラゥ] 関連リンク:collateral(担保) 2006/02/07 名詞編 http://blog.livedoor.jp/gogotan/archives/50584343.html 形容詞も名詞も同じ語を使います。ので、形容詞でも 「担保の」という意味もあります。“collateral asset”で 「担保の財産」。家とかですね。 で、この語、もうひとつ意味があって、「補足の/追加の /二次的な」という意味もあるんです。 “collateral evidence”→「二次的証拠」→「裏づけ証拠」。 (5) [スラック] <例文>Discipline is slack. → しつけが怠慢だ。 →しつけが行き届いていない。 ロープなどが「緩んだ/たるんだ」から来ています。 緩むとかたるむとか、マインドの部分でも、日本語も英語も 同じように言うんですよね。 ━━━ 編集後記 ━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━ 今日もお疲れ様でした! ◆「筆記試験」。 「ペーパーテスト」とは言わないことは調べてて 僕も初めて知りました。、“written test”なんですね。 ◆「もしや!」と思い… 「ペーパードライバー」って何て言うんだろうと思って、 ワクワク、ドキドキ、期待に胸を膨らませながら調べました。 結果は… written driver … なわけないじゃないですか!(T_T) 「書かれたドライバー」。 うん、まったくもって意味不明さがたまんないっす。 ◆で、結局。 “Sunday driver”って言うらしいですね。 日曜だけしか運転しないような未熟なドライバーって感じで。 僕の周りにはペーパードライバーがゴロゴロ居て、 今度車貸してくれって言われてたりして、 一旦貸したらどんな姿になって戻ってくるんだろうって思うと ワクワク、ドキドキ、期待に胸を膨らまされます。 ◆おさらいの答え … 「強くする」 = toughen “tough(強い)”に“-en”がついて動詞になるって形でしたね! それではまた明日も頑張りましょう! ━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━ ゴゴタン!2006/04/17 形容詞編 発行部数:1,472 (まぐまぐ マガジンライフ メル天 メルマ mailux まぐびー 計) バックナンバーはこちら: http://blog.livedoor.jp/gogotan/ ゴゴタンを「読者さんの本棚」に紹介して下さい!(ID:172513) http://www.mag2.com/wmag/osusume/toukou.html Editor: Terai Takeshi Email: eitan5go@hotmail.co.jp 質問・感想・相互紹介等各種メール受け付け中です!お気軽に! 発行者のひとりごとブログ(ニュースに英単語もついてます) http://blog.livedoor.jp/teraitakeshi/ ━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━ 【裏column】 ※今日の裏まとめ。 「ペーパー○○」は実は和製英語だったシリーズ。 “paper test” → “written test” “paper driver” → “Sunday driver” ※トップの「継続は、力なり。」って書いてあるとこの 標語とかコピーとか、こっそり募集してます。 なんかいい案があれば、是非メールなりブログコメントなり 残していただければ幸いです。 ※こちらもこっそりマイミク強化月間です。今更ですか。 ドンドンマイミクリンクしてくださいませ。 http://mixi.jp/show_friend.pl?id=782623 |