メルマガ:ゴゴタン-毎日5語の受験英単語!
タイトル:ゴゴタン!06/04/12日号  2006/04/12


━━継続は、力なり。━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

 ゴゴタン! 毎日5語の受験英単語

            http://blog.livedoor.jp/gogotan/

━━━━━━━━━━━━2006/04/12  circulation:1,467━━


◆前回のおさらい: 「多角化する」= (di     )

こんにちは!今日も5語だけ頑張りましょう!


━━━ 今日のゴゴタン ━━━━━━━━━━━━━━━━━

★今日は形容詞編![難易度:6/10]
次の(1)〜(5)の語の意味を【 】の中から選んでください。

(1) fair
(2) scared
(3) federal
(4) corporal
(5) sober

【しらふの 連邦の おびえた 身体の 公平な】


━━━ 正解 ━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

(1) fair     → 【公平な】
(2) scared    → 【おびえた】
(3) federal    → 【連邦の】
(4) corporal   → 【身体の】
(5) sober     → 【しらふの】


━━━ 解説 ━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

☆マークは以前のゴゴタン!で取り上げた語の関連語です。
★マークは最近起こったニュースに関連した語です。
リンクもついてますので、ついでに調べちゃいましょう!

(1) ☆[フェア]
  関連リンク:unfair(不公平な) 2006/03/21 形容詞編
  http://blog.livedoor.jp/gogotan/archives/50690208.html

  “unfair”から“un-”が消えて、意味が逆転します。で、
  日本語の意味も「不公平な」から「不」が取れて「公平な」。
  <例文>All's fair in love and war.
      →恋愛と戦争においては、すべてが公平だ。
      →恋愛と戦争は手段を選ばない。
  「勝てば官軍」的な諺です。恋愛に関しては確かにそうかも?

(2) ☆[スケアァド]
  関連リンク:scare(恐れる) 2006/03/02 動詞編
  http://blog.livedoor.jp/gogotan/archives/50646711.html

  “afraid”も「恐れて」という意味で似たような感じですが
  “afraid”は一般的な「おぉー、恐っ」ってのに対して
  “scared”は、危険な状況下での「怯え」、つまり
  「ガクガクブルブル」って感じです。
  <例文>He was scared that someone would shoot him.
     →彼は誰かに撃たれるんじゃないかって怯えてた。

(3) [フェデラゥ]
  「連邦」って日本に居ると耳慣れしないかもしれませんが
  アメリカを例に言えば、州が集まって出来た「合衆国」の
  ことです。詳しくは編集後記にまとめときます。
  “the Federal Court”で「米国連邦裁判所」。じゃあ
  “the Federal Bureau of Investigation”って何でしょう?
  これも編集後記行きにします(笑)

(4) ★[コーポラゥ]
  関連リンク:体罰(長崎・高校教師が体罰で生徒の鼓膜破る)
  http://blog.livedoor.jp/teraitakeshi/archives/50624180.html

  恐ろしいニュースですねぇ。記事にも書いたんですが、
  「体罰」は“corporal/bodily/physical punishment”。
  3つとも「肉体的な/身体的な」の意味を持ちます。が、
  “corporal”は“spiritual”の対義語として使い、
  “bodily”は「肉体的な快楽」など用法が限定されており、
  “physical”が「体の」を表す最も一般的な語になります。

(5) [ソウバァ]
  <例文>I am stone-cold sober. → まったくしらふだよ。
  と、ベロンベロンに酔っ払ってる人が言うんでしょうね(笑)
  “stone-cold”は「全く / 完全に」という意味です。
  対義語は“drunk”で「酔っ払いの」。
  ちなみに「禁酒」は“abstinence”。


━━━ 編集後記 ━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

今日もお疲れ様でした!

◆「連邦」って何でしょう。

アメリカでは、基本的に「州(State)」が強い自治権を
持っています。たとえば泥棒一つにしたって、州によって
裁かれ方が違うんです。重い懲役を課せられたり、
罰金だけで済んだり…。

日本の「県」よりもかなり自治体が力あるんですね。

で、「連邦」って言うのは、その「州」が集まって出来た
国家のことを指すんです。
お分かり頂けましたでしょうか。
説明が下手ですか。すみません。

◆the Federal Bureau of Investigation って…

頭文字取ってみてください。

FBI。

です(笑)
あ、FBIは「連邦捜査局」って意味です。

◆おさらいの答え … 「多角化する」 = diversify

それではまた明日も頑張りましょう!


━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

ゴゴタン!2006/04/12 形容詞編 発行部数:1,467
(まぐまぐ マガジンライフ メル天 メルマ mailux まぐびー 計)

バックナンバーはこちら: http://blog.livedoor.jp/gogotan/

ゴゴタンを「読者さんの本棚」に紹介して下さい!(ID:172513)
http://www.mag2.com/wmag/osusume/toukou.html

Editor: Terai Takeshi   Email: eitan5go@hotmail.co.jp
質問・感想・相互紹介等各種メール受け付け中です!お気軽に!

発行者のひとりごとブログ(ニュースに英単語もついてます)
http://blog.livedoor.jp/teraitakeshi/

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━


【裏column】


http://blog.livedoor.jp/teraitakeshi/archives/50624393.html
こういうニュースを見ると、どうにかして家にも隕石が
落ちてこないものかと思い、ミステリーサークルを作りたくなる
今日この頃です(作れません)。

ブラウザの閉じるボタンで閉じてください。