メルマガ:海外生活って? 外国語って?
タイトル:海外生活って? 外国語って?186  2005/09/27


■□■□■□====================================== POWERED BY AQUA ===

             海┃ 外┃ 生┃ 活┃ っ┃ て┃ ?┃
             ━┛ ━┛ ━┛ ━┛ ━┛ ━┛ ━┛
                       外┃ 国┃ 語┃ っ┃ て┃ ?┃
                       ━┛ ━┛ ━┛ ━┛ ━┛ ━┛

==========================================================■□■□■□

―――――――――――――∞ NO 192 ∞――――――――――――――――

       AQUAのMailマガジンを購読して頂きましてありがとうございます
       スタッフ一同心より感謝しております。これからも笑いと涙と
       海外情報をご提供できるよう努めてまいりたいと思っております

―――――――――――――∞ AQUA LTD ∞―――――――――――――――


―――――――――――――∞  CONTENTS  ∞――――――――――――――


┌∞ Ireneの「 Sydney Life 」∞―――――――――――――――――――
│ 
│□ 再びSydneyの大学へ留学中のアイリーン

│Sydenyでの大学LIFEを綴っています!台湾人アイリーン


│         アイリーンからの一言です

│      「文法間違えていても気にしないでね!」


│              ▼ BLOGもたまに書いてます 見てね ▼

│☆。.:*: BLOG IreneのRecomend http://irene100.exblog.jp/ ☆。.:*

│綴ります


┌∞ Ern & Marg の 「 G'day mate! 」∞―――――――――――――――


│▲ Brisbaneに住むオージー、Ern & Marg夫妻が綴る英語日記

│メルマガ創刊時から綴っているオージー夫婦。もう夏近し

│休みまする



┌∞ KOVIの「追憶の日々」∞―――――――――――――――――――――

│● 一年以上の留学生活を終え、いまや外資系の会社に勤めるKOVI氏が綴る

│20代で外資を退職し、出発前はTOEIC400前後だったKOVI氏。
│カナダの留学生活で TOEIC を 895点 まで伸ばし、パイロットの免許まで
│取得したKOVI氏。そこにはどんな苦難があったのだろう?
│当時を回顧して綴る男の留学秘話!


│ ただいま カナダ日記編 連載中

│KOVI氏のバックナンバーはこちら↓
│http://www.geocities.jp/mmx1/KOVI.htm



│   本日もつづりまぁ〜〜

┌∞ MIDORIさん の 「 From TORONTO with LOVE 」∞――――――――――


│● カナダ・トロントでカウンセラーとして働くMIDORIさん。
│   トロントに住んで4年トロントの魅力をタイムリーにお届けします!
│   現地の生の声を楽しみにしてください!

│OFFICE情報ページ http://www.aqualtd.jp/ryuugaku/office/support.html


│綴ります



┌∞ Garyの世界紀行 ∞―――――――――――――――――――――――

│■ CEOの大親友 28歳イギリス人のGaryが綴る数々の旅日記。
│ 

│本日も休憩日







┌∞ プチスラング推進委員会 ∞―――――――――――――――――――

│▽ プチスラング、名づけてプチスラ!


│お互い軽いノリで始めてしまったが、いまでは苦痛になりつつある企画(笑)
│コーナーになってしまったプチスラ委員会.

│企画当初の趣旨は

│    きれいな学校英語も大事だけど、ネイティブの生の英語、すなわち
│  「 スラング 」を もっと推進していこうぜ ”でしたが、最近は

│諺なども入り始めました^^; そんなコーナーですが応援してください!



┌∞ 英英辞書を読もう! ∞―――――――――――――――――――――

│★ AQUAスタッフ推奨のコウビルトを使ってのコーナー

│毎日一つの単語を英英辞書 COBUILD English Dictionary より抜粋し、
│一日一分間英語脳にするコーナー!

│ついつい英和で単語の意味を調べてしまいますが、更なる上を目指して
│英英辞書を使いましょう


-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=
◎ 今日の編集後記  適当に思いついたことを書いてます
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=
―――――――――――――――――――――――――――――――――――

  ┏━━┓ 執筆者へのご質問、ご相談、飲み会の誘いなどはこちら
 ┃\/┃  =-=-=-=-=-=∞∞  info@aqualtd.jp    ∞∞-=-=-=-=-=-=
 ┗━━┛
―――――――――――――――――――――――――――――――――――


●==○   PUBLICITY  ●==○==●==○==●==○==●==○==●==○==●==○==●

   ウィスラーからスキー・スノーボーディングプログラムが
   今冬から出来ました 興味のあるかたはどうぞ

     http://www.aqualtd.jp/ryuugaku/ski/tamwoodwhistler.html

                             
○==●==○==●==○==●==○==●==○==●==○==●   PUBLICITY  ○==●==○


┏━┓━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━………
┃★┃>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>> DIARY >>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>
┗━┻━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━……


‥…━◆  Ireneの「 Sydneyライフ 」  ◆━━━━━━━━━━━━━…‥


Irene's point of view in Sydney

Topic: The result


Today, I got my result of exam. The result is ok and I just got 65...

Some of my friends didn't believe it 

coz they expected that i will get very good mark.


Actually, i also a little bit disappointed about this result...

However, it's ok for me, coz I can pass it.


よかったねアイリーン ご苦労様

⊂⊃⊂⊃⊂⊃⊂⊃⊂⊃⊂⊃⊂⊃⊂⊃⊂⊃⊂⊃⊂⊃⊂⊃⊂⊃⊂⊃⊂⊃⊂⊃⊂⊃

‥…━■ 「 G'day mate! 」 ■━━━━━━━━━━━━━━━━…‥‥

お休み
⊂⊃⊂⊃⊂⊃⊂⊃⊂⊃⊂⊃⊂⊃⊂⊃⊂⊃⊂⊃⊂⊃⊂⊃⊂⊃⊂⊃⊂⊃⊂⊃⊂⊃

‥…━● KOVIの「追憶の日々」 ●━━━━━━━━━━━━━━━…‥‥

                          < 2003年 日記 >

9月27日



 日本で英会話のクラスに通っていた友人達とキャピラノへ。


入場料は高いが、なかなか。楽しめた。



そのあとにグランヴィルアイランド、UBC、

うまいチーズケーキ屋の順に動き、忙しいながらも充実した一日だった。


 夜から少し勉強したけど、疲れで何度も意識を失って結局寝た。


もっとちゃんと勉強しないと、いつまで経っても免許が取れないような気がする




9月26日


 今日はソロで空港の周りをまわる


「サーキット」の練習。


だけど全然うまくいかない。本当に免許が取れるのかと不安になった。


同じ訓練生の友達が昨日のCHILLIWAKへ一人で行ってきたので、


再びパイにありつくことができた。


早く一人で行けるようになりたい


                               続く


食い物系のネタ多いっすね^^; でもなぜか海外行くと食べることしか
楽しみがなくなってくるような気がするのはわたしだけ?

⊂⊃⊂⊃⊂⊃⊂⊃⊂⊃⊂⊃⊂⊃⊂⊃⊂⊃⊂⊃⊂⊃⊂⊃⊂⊃⊂⊃⊂⊃⊂⊃⊂⊃

‥…━★ MIDORIの「From TORONTO with LOVE」 ★━━━━━━━━…‥‥

前号のつづきから



この日のためにわざわざ日本からツアーも組まれてるんですよ!!スゴイですね。



この日はカナディアンも盛り上がっていて、
日本関連グッズを持っていたりする人もいて。。。


その中で1人


         「みんなで松井を野次ろうぜ!」と


大きく書いてあるTシャツを着たカナディアンを見かけ、



私は思わず


      「どこで売ってたの?そのTシャツ」と



声をかけてしまいました。



で、彼いわく


    「これ、クールだろ? 日本語だよ。読める?」で、

  私「もちろん。あなた意味わかる?」「いや。なんて意味?」


「Let's boo Matsui together!」で、


彼、ハトが豆鉄砲くらったようにビックリ


                              つづく


東京にもたくさん日本語Tシャツを着た外人さんを見かけますね^^;

⊂⊃⊂⊃⊂⊃⊂⊃⊂⊃⊂⊃⊂⊃⊂⊃⊂⊃⊂⊃⊂⊃⊂⊃⊂⊃⊂⊃⊂⊃⊂⊃⊂⊃
‥…━◇ Garyの世界紀行記  ◇━━━━━━━━━━━━━━━━━…‥‥

本日失踪

⊂⊃⊂⊃⊂⊃⊂⊃⊂⊃⊂⊃⊂⊃⊂⊃⊂⊃⊂⊃⊂⊃⊂⊃⊂⊃⊂⊃⊂⊃⊂⊃⊂⊃

     ┳━┳━┳━┳━┳━┳━┳━┳━┳━┳━┳━┳━┳━┳━┳
  ≫≫≫★:プ:チ:ス:ラ:ン:グ:☆:推:進:委:員:会:★≪≪≪
━┻━┻━┻━┻━┻━┻━┻━┻━┻━┻━┻━┻━┻━┻━┻━┻━┻━
≫≫≫≫≫≫≫≫≫≫≫≫≫≫≫≫≫≫≫≫≫≫≫≫≫≫≫≫ VOL 147 ≫≫

★☆ プチスラの趣旨としまして、英語をコミュニケーションの
道具して使う以上、スラングは必要不可欠 正しい英語をマスターしつつ、
ネイティブスピーカ同士が使う日常英語も学んで COOL になろうぜ!
という無責任且つ無謀に始めたちょっといい加減な委員会です ☆★

〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓

                     それでは今日もプチスラいきます

〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓 前回のお題は 〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓

               【 hangout 】でした

★**☆**★**☆**★**☆* 本日のお題は? **☆**★**☆**★**☆

             【 待つ身は長い 】です

英語では 見ているときのポットは沸騰しないといいます。待つだけでなく、
何かほかに忙しくしていることがあるなら、お湯はもっと早く沸いたように
感じられるということです 

それではいってみましょう!

             Here we go 


Ross   : Hey why are you sitting by the telephone tapping your fingers?


Monica : Joy is suposed to call me this mornig, but he has not called...


Ross   : He did not say he would call at the crack of dawn. be patient


Monica : I'll find something else to do. He will call soon enough


Ross  : Faster than you imagine, if you stop waiting for the
        pot to boil

+++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

です。少し難しい言い回しではありますが、イメージが伝わってくれれば
と思います

それでは日本語を

+++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++


ロス  : どうして指で電話をたたきながら座ってんの?


モニカ : ジョイが電話してくるはずなんだけど、まだないのよーー


ロス  : 夜明けと電話するっては言ってないんだから待っていなさいよ


モニカ : 何かすることを探すわ 彼はそのうちかけてくるでしょう


ロス  : 君がお湯を沸くのをじと待つのやめたら、思っているより
      早くかかってくるよ


という具合です 


                       それではまた明日m(__)m
⊂⊃⊂⊃⊂⊃⊂⊃⊂⊃⊂⊃⊂⊃⊂⊃⊂⊃⊂⊃⊂⊃⊂⊃⊂⊃⊂⊃⊂⊃⊂⊃⊂⊃

○━┳━┳━┳━┳━┳━┳━┳━┳━○
┃英┃英┃辞┃書┃を┃読┃も┃う┃! ┃
○━┻━┻━┻━┻━┻━┻━┻━┻━○
  ∞〜〜〜∞〜〜〜∞〜〜〜∞
   初めての方へのご説明です
  ∞〜〜〜∞〜〜〜∞〜〜〜∞

 普段英語を勉強している方は、少なからず何かしらの英和辞書をお使いに
なられているでしょう。

大半の方が英語から日本語へ、日本語から英語へ辞書を引いていると思います
初期のころはそれでも問題はないのですが、レベルが上がるにつれ、
日本語では直訳できないことも多く出てきます。

それに外国の友人の方と話をしている時などに
「この意味は日本語では何て言うの?」なんて聞かれることもきっとあります

 相手が日本語を理解できるならば日本語で「これは●●●だよ」
と説明してあげれば問題ないですが、
これを英語で説明しなればいけないこともあります。

 例えば、“犬の散歩に行く” これを日本語のままダイレクトに直訳すると

“A dog will be taken for a walk”

とちょっと不思議な訳になってしまいます

 ごく自然な英語の言い回しは I will take a dog for a walkです。

 最初の訳は日本語をそのまま英語に直訳した結果、
難しい言い回しになってより難しくしてしまっています。

 英語には英語の素直な言い回しがあります。それを普段から英英辞書を
読むことによって、一日一分間は英語脳にしようという地味なコーナーです。

∞〜〜〜∞〜〜〜∞〜〜〜∞〜〜〜∞〜〜〜∞〜〜〜∞〜〜〜∞〜〜〜∞〜〜∞
それではスタートしていきたいと思います
∞〜〜〜∞〜〜〜∞〜〜〜∞〜〜〜∞〜〜〜∞〜〜〜∞〜〜〜∞〜〜〜∞〜〜∞


前回の「 Jerk 」単語はでした

    「 世間知らず ぐいっと動かす 引く 押す 」
などでした。色んな意味があるので使い方に気をつけてくださいね


では本日のお題は「 Distinguish 」です。
本日のはどうでしょうか 


それでは早速例文をみましょう

If you can distinguish one thing from another, you can see or 
understand the difference between them


続いて使用例文を


● Research suggests that babies learn to see by distinguishing
   between areas of light and dark



 本日も一分間御疲れ様でしたm(__)m

                           それではまた明日
                             
 ※この英文はCOBUILD English Dictionaryより抜粋しております※
======================================================================
編┃  集┃  後┃ 記┃
━┛ ━┛ ━┛ ━┛

おはようございます。昨日は時折晴れ間が見えましたが、今日はどんより
していますね

来月からカナダのワーホリのビザが発給されるので、だんだんとカナダへ
行く人たちが多くなってきましたね。オーストラリアと違って人数制限が
あるので毎年半年ぐらいで枠がいっぱいになってしまいます。

カナダは微妙に入国にうるさいところがあるので 面倒ですね
そのてん オーストラリアは大変楽なのですが。

オーストラリアとニュージーランドは今から夏を迎えますね いいな〜
2週間ぐらい行きたい。。。 オーストラリアからフィジーに入ったほうが
断然安いので、フィジーにでも遊びに行きたいなぁ〜

そんな夢も見ている今日この頃でした


                       それではまた明日(^^)/~~~
∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞

             ↓↓AQUAお薦めメルマガ↓↓

      『リアル!ハワイ長期滞在&留学の方法』♪~♪ d(⌒o⌒)b♪~♪

      ハワイに住みたい&留学したい!という人、必見の情報サイト!

        ハワイ在住経験4年の作者が、市販のガイドブックにはない

       「ハワイ長期滞在&留学の方法・コツ」を、庶民的な視点から

          お教えします。登録はこちらからお気軽にどうぞ!↓

                  http://www.mag2.com/m/0000134198.htm

∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞

●「海外生活って?外国語って?」は、海外在住者、あるいは海外在住経験者
  からの様々な情報をお送りするメールマガジンです。

● ご意見、ご感想に関するお問い合わせ等は下記までお願いいたします
 メールアドレス info@aqualtd.jp

● 当メールマガジンを許可なく転載・再配布することを禁止します。

∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞

          「海外生活って? 外国語って?」

           英語翻訳・海外留学のカンパニー

  発 行 元    有限会社 AQUA 
  住   所    東京都渋谷区千駄ヶ谷3-3-1 TH1Building 7F
    電   話    03-3475-1350
    M a  i l    info@aqualtd.jp   /   WEB   http://www.aqualtd.jp/
  営業時間   10:00am - 6:30pm 月曜日-土曜日まで営業しております
―――――――――――――――――――――――――――――――――――
  メールマガジンの登録解除は下記にてお願いいたします。

   melma! http://www.melma.com/mag/50/m00130250/
   Ransta http://www.ransta.jp/backnumber_469/
  まぐまぐ http://www.mag2.com/m/0000153738.html
 カプライト http://cgi.kapu.biglobe.ne.jp/m/10134.html
 めろんぱん http://www.melonpan.net/mag.php?007812
―――――――――――――――――――――――――――――――――――
―――――――― COPYRIGHT(C)AQUA LTD ALL RIGHTS RESERVED ――――――
―――――――――――――――――――――――――――――――――――

ブラウザの閉じるボタンで閉じてください。