|
■--------------------------------------■ □ いまどきのインドネシア語 □ ■--------------------------------------■ Selamat datan! Saya senan bertum anda. さて。今年も7月にバリ島里帰り計画が決まりました。(^-^) いつもに比べてかなり格安。毎年同じホテルに宿泊しているのですが、日本の旅行会社 では扱っているところが少なくて、ちょっと予約に手間取りました。 さて、バリ島といえば「神々の島」と呼ばれていて、ご存知の方も多いですよね。 路上などでもよく見かける葉っぱのうえに飾り物のついたアレ。あれが神様へのお供えで す。あれはバナナの葉などで作られているのですが、手作りなんです。日本の笹舟のよう な要領で、作っていきます。四隅を止めるのは茎の細いところを利用しています。去年初 めて、そのお供え作りを体験。私が一つ作っている間に、彼女たちは3つくらい作ります。 失敗するたびに「ng!(ンガー)=tidak」と言われてしまいました。 またお供えだけでなく、あらゆるものにお誕生日があります。「豚」「牛」「鶏」「ナイ フ」「車」「水」等など。それらにちゃんとお祝いをします。彼女たちは「お誕生日」と 言っていましたが、実際には「感謝をする日」のようです。私が初めて見たのが「車」の お誕生日でした。車用のしめ飾りのようなものを車に飾っていました。さすが、神々の 島。自分たちに役に立つものに感謝する日があるんですね。これは日本でも見習いたい習 慣かも。それでは。Daag!2 -------------------------------------------------------------------------------- 使ってみよう!→今月の言葉「ya」 -------------------------------------------------------------------------------- その1 このyaは「〜ですね」ややわらかい表現にしたいときに使います。 例)ちょっと待って下さいね。(来ないでね) tunggu subentur! ya. [tunggu subentur!]だけだと、「待て!(来るな!)」となりますが、yaがつくことで 少しやわらかい表現にもなります。 その2 語尾の上げ下げで異なります。 例)manis ya?(下げる) 甘いよね。(同意を求める) →答える時 そうね。=iya ya. そうじゃないよ。=enggak,ah.(tidak) 例)manis ya?(上げる) 甘いですか?(たずねる) 甘いです。=iya.manis. 甘くないよ。=enggak,kok.(tidak) -------------------------------------------------------------------------------- 今回の《いまどき》 -------------------------------------------------------------------------------- 『NG』(あかんやん、ダメ) tidak=NOの意味です。発音は恐怖のN(en)とGです。この「N」の発音がマスターでき ればインドネシア語は怖くない!(笑) というわけで、次回は「発音(N)について」です。お楽しみに。 ------------------------------------------------------------------------------- ◆---注意---◆------------------------------------------------------------------ ・本文中のインドネシア語はわかりやすいように一部、カタカナで表記しています。 ・同じ言葉が繰り返される場合は二乗の意味で数字の2で表現しています。 ・なお同じインドネシア語でも地方によっては少し表現や意味の異なる場合もあります。  ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ■発行者:すいか ■発行日:毎月1回(不特定) ■お問い合わせ:suika@jf6.so-net.ne.jp  ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ −−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−− このメールは、Windowsをお使いの方はMSゴシック、Macintoshをお使いの 方はOsaka等幅などの「等幅フォント」で最適にご覧いただけます −−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−− 配信システム:Pubzine( http://www.pubzine.com/ ) 購読解除: http://www.pubzine.com/detail.asp?id=22578 問い合わせ: suika@jf6.so-net.ne.jp ■--------------------------------------■ □ いまどきのインドネシア語 □ ■--------------------------------------■ Selamat datan! Saya senan bertum anda. さて。今年も7月にバリ島里帰り計画が決まりました。(^-^) いつもに比べてかなり格安。毎年同じホテルに宿泊しているのですが、日本の旅行会社 では扱っているところが少なくて、ちょっと予約に手間取りました。 さて、バリ島といえば「神々の島」と呼ばれていて、ご存知の方も多いですよね。 路上などでもよく見かける葉っぱのうえに飾り物のついたアレ。あれが神様へのお供えで す。あれはバナナの葉などで作られているのですが、手作りなんです。日本の笹舟のよう な要領で、作っていきます。四隅を止めるのは茎の細いところを利用しています。去年初 めて、そのお供え作りを体験。私が一つ作っている間に、彼女たちは3つくらい作ります。 失敗するたびに「ng!(ンガー)=tidak」と言われてしまいました。 またお供えだけでなく、あらゆるものにお誕生日があります。「豚」「牛」「鶏」「ナイ フ」「車」「水」等など。それらにちゃんとお祝いをします。彼女たちは「お誕生日」と 言っていましたが、実際には「感謝をする日」のようです。私が初めて見たのが「車」の お誕生日でした。車用のしめ飾りのようなものを車に飾っていました。さすが、神々の 島。自分たちに役に立つものに感謝する日があるんですね。これは日本でも見習いたい習 慣かも。それでは。Daag!2 -------------------------------------------------------------------------------- 使ってみよう!→今月の言葉「ya」 -------------------------------------------------------------------------------- その1 このyaは「〜ですね」ややわらかい表現にしたいときに使います。 例)ちょっと待って下さいね。(来ないでね) tunggu subentur! ya. [tunggu subentur!]だけだと、「待て!(来るな!)」となりますが、yaがつくことで 少しやわらかい表現にもなります。 その2 語尾の上げ下げで異なります。 例)manis ya?(下げる) 甘いよね。(同意を求める) →答える時 そうね。=iya ya. そうじゃないよ。=enggak,ah.(tidak) 例)manis ya?(上げる) 甘いですか?(たずねる) 甘いです。=iya.manis. 甘くないよ。=enggak.kok.(tidak) -------------------------------------------------------------------------------- 今回の《いまどき》 -------------------------------------------------------------------------------- 『NG』(あかんやん、ダメ) tidak=NOの意味です。発音は恐怖のN(en)とGです。この「N」の発音がマスターでき ればインドネシア語は怖くない!(笑) というわけで、次回は「発音(N)について」です。お楽しみに。 ------------------------------------------------------------------------------- ◆---注意---◆------------------------------------------------------------------ ・本文中のインドネシア語はわかりやすいように一部、カタカナで表記しています。 ・同じ言葉が繰り返される場合は二乗の意味で数字の2で表現しています。 ・なお同じインドネシア語でも地方によっては少し表現や意味の異なる場合もあります。  ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ■発行者:すいか ■発行日:毎月1回(不特定) ■お問い合わせ:suika@jf6.so-net.ne.jp  ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ −−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−− このメールは、Windowsをお使いの方はMSゴシック、Macintoshをお使いの 方はOsaka等幅などの「等幅フォント」で最適にご覧いただけます −−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−− 配信システム:Pubzine( http://www.pubzine.com/ ) 購読解除: http://www.pubzine.com/detail.asp?id=22578 問い合わせ: suika@jf6.so-net.ne.jp |