|
特別企画 >>>>>>> 号外 <<<<<<< 特別企画 ============================== 7,544発行 【トランスマガジン】-翻訳会社が教えるプロの英語- 2003/03/28 =================================== 株式会社トランスワード http://www.transwd.com book@transwd.com =================================== 当マガジンは当社翻訳教室の生徒さんおよび登録翻訳者の方を主な対象にし 翻訳実務に役立つ情報を定期的にお送りするものです。 =================================== 今回限りの特別企画! ──────────────────────── ■ 5日間限定「トランスワード社長の無料進路相談会」開催! ■ トライアル応募者に代表の仲谷が効果的な翻訳勉強法をアドバイス 「トランスワード社長の進路相談会」のご案内 ───────────── 春は学びの季節です。「これから本格的に翻訳の勉強を始めたい」とお考えの 方もおられること思います。そこでこのたび、あなた自身の翻訳力を診断し、 今後の勉強や翻訳力の向上にお役立ていただく機会を設けました。題して「ト ランスワード社長の進路相談会」です。 下記トライアルに応募いただいた方全員に、私、仲谷が効果的な翻訳の勉強法 を個別にアドバイスいたします。翻訳を勉強したいがどんな方法があるのか知 りたい、という方は、ぜひこの機会に、トライアルに挑戦してみてください。 あなたのトライアルの結果をもとに適切な勉強法や翻訳のポイントをお知らせ します。 トランスワード代表取締役 仲谷幸嗣 「トランスワード社長の進路相談会」 ───────────────── 翻訳を勉強するにあたり、 「トランスワードの翻訳講座は知っているけど、どの講座にするか迷っている」 「翻訳講座以外に勉強する方法をもっと知りたい」 「自分の翻訳力がどの程度なのかを評価してほしい」 と思ったことはありませんか? 今回は、翻訳力のレベルアップや適切な勉強法をお探しの方に、今後の翻訳や 勉強の参考にしていただくものです。現在の翻訳力を確認し、これからの進路 を考える際にお役立てください。 <期 間> 3月29(土)〜4月4日(金) の7日間限定 <参加方法> 件名を「進路相談会参加」とし、メール本文に下記トライアルの訳文・住所・ 氏名・電話番号を記入し、nakatani@transwd.com宛に送信してください。訳文 を見させていただき、個別に翻訳の勉強方法をアドバイスします。 =トライアル原稿(日→英翻訳)==================== A パルス幅の調整 電源ボード、電流ボードのいずれか一方、または、両方共パルス幅が135〜155 nSに入っていない場合には下記の要領で調整する。 1. 電源を切り、CPUボードを抜き取る。 2. PUボードのJMP4をDからはずす。 3. 確認したパルス幅に応じて、A〜C, Eのいずれかにジャンパーを入れ、半田 付けする。 ジャンパーは、A, B, C, D, Eの順で5nSづつパルス幅が長くなる。 電圧の調整 1. 交流電圧ユニットの出力を被調整器の入力端子に接続する。 2. 電源を100V/60Hzに設定し、出力させる。 3. 被調整器の表示が安定したところで、Enterキーを押す。 ============================原稿ここまで= −■発行■−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−− | |株式会社 トランスワード | 〒732-0823 広島市南区猿猴橋町1-8スミヒロビル5F | Tel:082-506-3233 Fax:082-506-3234 | URL: http://www.transwd.com | e-mail: book@transwd.com | −■配信解除■−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−− | |配信解除等は、登録した配信サイトでお願いします。 | |代表的な配信サイト | まぐまぐ http://rap.tegami.com/mag2/index.html | −■お問い合わせ・投稿先■−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−− | | book@transwd.com | −■免責事項■−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−− | |掲載情報により生じたいかなる事象も当方では責任を負いかねますので、ご |了承ください。配信解除は読者様において手続きください。当方では解除手 |続きの代行は請け負っておりません。どうしてもわからない時は、メールで |ご相談ください。 | |