|
号外>> 新規翻訳講座生徒募集中! 新刊書籍予約受付開始! <<号外 ============================== 8,004発行 【トランスマガジン】-翻訳会社が教えるプロの英語- 2002/11/15 =================================== 株式会社トランスワード http://www.transwd.com book@transwd.com =================================== 当マガジンは当社翻訳教室の生徒さんおよび登録翻訳者の方を主な対象にし 翻訳実務に役立つ情報を定期的にお送りするものです。 =================================== トランスワード代表の仲谷です。早いもので今年も残すところ2ヶ月を切りま した。そろそろ来年の計画を立てる時期です。早め早めに行動しましょう! 【お知らせ1】 ●稼げる技術翻訳実践コース生徒募集中 トランスワードは久々に新規講座を開設します。 1年半前までは半年毎に通学コースを実施していましたが、その後は通信教育 に絞って活動してきました。おかげさまで卒業生は200名を超えるまでになり ました。 卒業生の多くは企業内翻訳者やフリー翻訳者として活躍しています。トランス ワードに入社して頑張っている人もいます。 このたびの講座はトランスワードの翻訳ノウハウの集大成といった位置づけで す。わが社が持っているノウハウは可能な限り全て提供します。講師は私が務 めます。 翻訳をこれから始めようとする方、勉強中の方、すでに活躍中の方、そしてト ランスワードスクール卒業生の参加をお待ちしています。トランスワード社員 も当然参加させます(強制的に)。 コースは通学制をベースにし、毎回の講義をビデオテープに撮り、このビデオ を使って通信教育をおこないます。ビデオは通学の欠席者にも貸出可能です。 コース開始は1月ですが事前に1ヶ月程度の予習期間を置き、事前に全ての教材 を予習した上で参加していただきます。よって実質的な申し込み期限は11月末 です。定員もありますのでお早めに申し込みください。 ■開講日:2003年1月8日(水)19:00〜21:00 ■受講料:100,000円(税別) ■受講期間:3ヶ月(全10回) 詳細はこちらから http://www.transwd.com/school/k_tokubetsu.htm 【お知らせ2】 ●荒井さんの「翻訳しよう」コーナーが本になります。 荒井氏は東京をベースに活躍されている売れっ子翻訳者で、長い間トランスマ ガジンの「翻訳しよう」コーナーを担当しています。荒井氏独特の観察眼と説得 力ある文章には私もいつも感心させられています。 近くこの貴重な読み物を本にして世に送り出す予定です。弊社出版物のライン アップがまた充実します。内容はカテゴリー別に整理してありますので通して 読むと翻訳に対する考え方が良く理解できます。レベルアップを狙う翻訳者に は必携の一冊です。 全100ページ、値段は2,000円、印刷完了予定は12月中旬です。 なおこの書籍は本屋さんには並びません。トランスワードのホームページから のみの販売となります。印刷部数が限られていますので先行予約を受け付けま す。 ■発売日:2002年12月中旬予定 ■定価:2,000円(税込) ■総ページ数:約100ページ 御希望の方は、メール本文に住所・氏名・電話番号をご記入の上、件名を「翻 訳しよう予約」としてbook@transwd.comへ送信してください。 予約された方には印刷が完了次第、発送します。予約後に住所が変わった場合 はお早めにご一報ください。 −■発行■−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−− | |株式会社 トランスワード | 〒732-0823 広島市南区猿猴橋町1-8スミヒロビル5F | Tel:082-506-3233 Fax:082-506-3234 | URL: http://www.transwd.com | e-mail: book@transwd.com | −■配信解除■−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−− | |配信解除等は、登録した配信サイトでお願いします。 | |代表的な配信サイト | まぐまぐ http://www.mag2.com/ | −■お問い合わせ・投稿先■−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−− | | book@transwd.com | −■免責事項■−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−− | |掲載情報により生じたいかなる事象も当方では責任を負いかねますので、ご |了承ください。配信解除は読者様において手続きください。当方では解除手 |続きの代行は請け負っておりません。どうしてもわからない時は、メールで |ご相談ください。 | |