|
============================== 7,823発行 【トランスマガジン】-翻訳会社が教えるプロの英語- 2002/07/19 第71号 =================================== 株式会社トランスワード http://www.transwd.com book@transwd.com =================================== 当マガジンは当社翻訳教室の生徒さんおよび登録翻訳者の方を主な対象にし 翻訳実務に役立つ情報を定期的にお送りするものです。 =================================== ■もくじ■ 1. お知らせ 2. 最近の翻訳業界 3. 翻訳しよう 4. パソコンしよう 5. リンクしよう  ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ 1. お知らせ ___________________________________ /// 教育訓練給付金制度指定講座 受講生募集中! /// 2001年10月より通信講座「技術を学ぶ翻訳者養成講座」が「教育訓練給付金制 度指定講座」になり、皆様にご好評いただいてます。 教育訓練給付金制度とは受給資格者が指定講座を修了すると国から受講料の80 %が支給される制度です。 当講座の場合、受講料126,000円(税込)ですので、実質25,200円(税込)で 受講することが可能です。 皆様のお申込みをお待ちしています。 通信講座案内はこちらから http://www.transwd.com/school/index 教育訓練給付金制度はこちらから http://www.transwd.com/school/kyufu.htm /// メディア掲載情報 /// 「稼げる実務翻訳ガイド2003年度版」(アルク出版)にトランスワードスクー ルの卒業生が掲載されました。 ・実務翻訳者の働き方5Styleの地元密着型として(44〜45ページ) 発売日:2002年6月28日 価格:1,500円(税別)  ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ 2. 最近の翻訳業界(仲谷) ___________________________________ 翻訳の需要は増え続ける? インターネットが発達して経済活動における国境が取り払われ、経済がグロー バル化されつつあります。よく言われることですが我々日本人にはいまいち実 感がわきません。日本は言語的に他の国とのバリアが高く、せっかくのイン ターネットを十分使いきれていない面があります。 日本がこのグローバル化の波に乗り遅れないためには翻訳者にもっと活躍して もらわなくてはなりません。日本人全体が外国語、特に英語を自由に使えれば 良いのですが当分の間あまり期待できません。よってレベルの高い翻訳者や通 訳者の出番がさらに増えてくるはずです。 簡単な翻訳や通訳なら機械(コンピュータ)でできる時代ですが、ビジネスレベ ルの込み入った内容は熟練した翻訳者・通訳者の力が必要です。 あなたもプロの翻訳者(通訳者)を目指してみませんか?  ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ 3. 翻訳しよう(荒井) ___________________________________ <includeの和訳> His sales team includes a secretary responsible for data processing. 動詞includeの訳を取り上げます。 いろいろにできると思いますが、一番典型には「AはBを含む」でしょう。 「同氏の販売チームは、情報処理の責任担当者を含む」。でも、この形は法律 や契約の場合に限るのがいいと思います。(ア) それより「Aには、Bも含まれる」式にもっていく方が普通の日本語になると思 います(「含まれる」ではなくて、「入っている」「あり得る」などのバリ エーションはもちろん可能)。 そうすると、「同氏の販売チームには、データをコンピューター処理する担当 者も参画している」などとなります。(イ) ここで、「Aには、Bも」の「も」がクセものです。分かりますか。 『「Aには、XやYが含まれる。そしてさらにBも含まれる」なら、「も」という alsoの意味の存在理由が明確になるが、XやYの言及がないのに、いきなり「B も」はおかしい。ちなみに、上の日本語を英訳して、前提なしにいきなりHis sales team also includes a secretary. とするのはおかしい。したがっ て「Aには、Bが含まれる」がいい』とする理屈がありえます。 それはありえますが、でも日本語の実際の使い方を見ていると、上の(イ)の 日本語でよいのだと私は思っています。  ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ 4. パソコンしよう(西田) ___________________________________ 前回に引き続きスキャナについてお話しましょう。 紙原稿のイラストをスキャナーで取り込む時の基本は原稿をまっすぐ原稿台の 上に置くことです。取り込んだデータ上でイラストが傾いていると、そのデー タを使ったドキュメント上のイラストが傾いてしまいます。また、タテ・ヨコ の直線がかすれてしまうこともあります。 なかには原稿自体が傾き、紙の置き方を微妙に調整しなければならない原稿も あります。スキャナー(付属ソフト)によってはこの傾きを後で修正すること も可能ですが、この機能を使うとイラスト自体が歪んでしまうこともあり好ま しくありません。そのような場合は原稿台に目印をつけ、原稿の傾きを調整し て取り込むといいでしょう。 また、スキャナのふたを閉めるときにも原稿がずれる場合があるので注意が必 要です。 スキャナの設定が同じでも取り込んだ画像の出来栄えに差が現れるのはそう いった工夫によるものが大きいのです。  ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ 5.リンクしよう ___________________________________ [がんす村] http://www.gansu.jp/ 「西の軽井沢」と呼ばれる広島県・吉和村の特産品を扱うホームページ。 この夏新登場!広島が発祥といわれる「激辛・広島つけ麺」は一度食べたらク セになるおいしさ!とがんす村・村長この夏のイチオシ商品。 他にも本物の紅葉を使って1枚1枚丁寧に揚げた「もみじのてんぷら」や吉和 名産のわさびの漬物類など、素朴な手作り特産品を紹介。 [Her Story] http://www.herstory.co.jp/ ひとりひとりは弱いけれど集まればパワーになる。 結婚していても、子供が いても、自分らしく仕事がしたいと思う仲間が集まり、今では60,000名に。広 島に本部をおきマーケティングに力を入れ、女性ならではの気配りを提供する 会社のホームページ。多種多様のメルマガも発行。 −■発行■−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−− | |株式会社 トランスワード | 〒732-0823 広島市南区猿猴橋町1-8スミヒロビル5F | Tel:082-506-3233 Fax:082-506-3234 | URL: http://www.transwd.com | e-mail: book@transwd.com | −■配信解除■−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−− | |配信解除等は、登録した配信サイトでお願いします。 | |代表的な配信サイト | まぐまぐ http://www.mag2.com/ | −■お問い合わせ・投稿先■−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−− | | book@transwd.com | −■免責事項■−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−− | |掲載情報により生じたいかなる事象も当方では責任を負いかねますので、ご |了承ください。配信解除は読者様において手続きください。当方では解除手 |続きの代行は請け負っておりません。どうしてもわからない時は、メールで |ご相談ください。 | |